. . . . "2012-02-03T16:40:47Z"^^ . "2024-07-19T22:15:00"^^ . . "\u00E1\u0083\u00A4\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u00A2\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u0098 \u00E1\u0083\u00A8\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u0093\u00E1\u0083\u0092\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u0090"@ka . "compozi\u00C8\u009Bie floristic\u00C4\u0083"@ro . "\u00D1\u0084\u00D0\u00BB\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D1\u0096\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B8\u00D1\u0087\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B9 \u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0\u00D0\u00B4"@uk . "floristik yap\u00C4\u00B1"@tr . "floristik kompozisyon"@tr . "\u00E6\u00A4\u008D\u00E7\u0089\u00A9\u00E7\u00A7\u008D\u00E7\u00B1\u00BB\u00E6\u0088\u0090\u00E5\u0088\u0086"@zh . "\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B9\u008C\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u0082\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0093\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A"@th . "floristick\u00C3\u00A9 zlo\u00C5\u00BEenie"@sk . "\u00D1\u0084\u00D0\u00BB\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00B8\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B8\u00D1\u0087\u00D0\u00B5\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00B8\u00D0\u00B9 \u00D1\u0081\u00D0\u00BE\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B0\u00D0\u00B2"@ru . "composi\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o flor\u00C3\u00ADstica"@pt . "Sk\u00C5\u0082ad florystyczny"@pl . "\u00EA\u00BD\u0083\u00EC\u009D\u0098\u00EA\u00B5\u00AC\u00EC\u0084\u00B1\u00EB\u00B9\u0084\u00EC\u009C\u00A8"@ko . "\u00E7\u00A8\u00AE\u00E7\u00B5\u0084\u00E6\u0088\u0090"@ja . "Composizione floristica"@it . "florisztikai \u00C3\u00B6sszet\u00C3\u00A9tel"@hu . "\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A5\u0081\u00E0\u00A4\u00B7\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A4\u00BE"@hi . "composition floristique"@fr . "\u00D8\u00AA\u00D8\u00B1\u00D9\u0083\u00D9\u008A\u00D8\u00A8 \u00DA\u00AF\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D9\u0083\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00B4\u00D9\u0086\u00D8\u00A7\u00D8\u00AE\u00D8\u00AA\u00D9\u008A"@fa . "Composici\u00C3\u00B3n flor\u00C3\u00ADstica"@es . "floristic composition"@en . "floristische Zusammensetzung"@de . "floristick\u00C3\u00A9 slo\u00C5\u00BEen\u00C3\u00AD"@cs . . . . "\u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u00A2\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0098 \u00E1\u0083\u00A8\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u0093\u00E1\u0083\u0092\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u0090"@ka . "\u00D0\u00B1\u00D0\u00BE\u00D1\u0082\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D1\u0087\u00D0\u00BA\u00D0\u00B8 \u00D1\u0081\u00D0\u00B0\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B0\u00D0\u00B2"@sr . "muundo wa mimea"@sw . "botanisk sammensetning"@nb . "compozi\u00C8\u009Bie botanic\u00C4\u0083"@ro . "\u00D0\u00B1\u00D0\u00BE\u00D1\u0082\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D1\u0096\u00D1\u0087\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B9 \u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0\u00D0\u00B4"@uk . "\u00E0\u00B0\u00AE\u00E0\u00B1\u008A\u00E0\u00B0\u0095\u00E0\u00B1\u008D\u00E0\u00B0\u0095\u00E0\u00B0\u00B2 \u00E0\u00B0\u00B8\u00E0\u00B0\u0082\u00E0\u00B0\u0098\u00E0\u00B0\u009F\u00E0\u00B0\u00A8\u00E0\u00B0\u00AE\u00E0\u00B1\u0081"@te . "botanik kompozisyon"@tr . "\u00E6\u00A4\u008D\u00E7\u0089\u00A9\u00E6\u0088\u0090\u00E5\u0088\u0086"@zh . "\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B9\u008C\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00A4\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00A9\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u008C"@th . "botanick\u00C3\u00A1 skladba"@sk . "\u00D0\u00B1\u00D0\u00BE\u00D1\u0082\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D1\u0087\u00D0\u00B5\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00B8\u00D0\u00B9 \u00D1\u0081\u00D0\u00BE\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B0\u00D0\u00B2"@ru . "\u00D8\u00AA\u00D8\u00B1\u00D9\u0083\u00D9\u008A\u00D8\u00A8 \u00D9\u0086\u00D8\u00A8\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA\u00D9\u008A"@ar . "botanick\u00C3\u00A9 slo\u00C5\u00BEen\u00C3\u00AD"@cs . "botanische Zusammensetzung"@de . "botanical composition"@en . "Composici\u00C3\u00B3n bot\u00C3\u00A1nica"@es . "\u00D8\u00AA\u00D8\u00B1\u00DA\u00A9\u00DB\u008C\u00D8\u00A8 \u00DA\u00AF\u00DB\u008C\u00D8\u00A7\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00B4\u00D9\u0086\u00D8\u00A7\u00D8\u00AE\u00D8\u00AA\u00DB\u008C"@fa . "composition botanique"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u0095 \u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u0082\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A4\u00BE"@hi . "botanikai \u00C3\u00B6sszet\u00C3\u00A9tel"@hu . "Composizione botanica"@it . "\u00E8\u008D\u0089\u00E7\u00A8\u00AE\u00E5\u0089\u00B2\u00E5\u0090\u0088"@ja . "\u00EC\u00B4\u0088\u00EC\u00A2\u0085\u00EC\u00A1\u00B0\u00EC\u0084\u00B1"@ko . "Sk\u00C5\u0082ad botaniczny"@pl . "composi\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o bot\u00C3\u00A2nica"@pt . "Alle Pflanzenarten, die an einem bestimmten Ort pr\u00C3\u00A4sent sind"@de . "Belirli bir alanda yer alan t\u00C3\u00BCm bitki t\u00C3\u00BCrleri\n"@tr . "\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u0082\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u0093\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00B6\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B9\u0086"@th . "Todas as esp\u00C3\u00A9cies vegetais presentes numa dada \u00C3\u00A1rea"@pt . "Wszystkie gatunki ro\u00C5\u009Blin dost\u00C4\u0099pne na okre\u00C5\u009Blonym obszarze"@pl . "\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B8\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099 \u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00B6\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BB\u0086"@lo . "Elenco di tutte le specie botaniche presenti in un'area"@it . "Adott ter\u00C3\u00BCleten fellelheto \u00C3\u00B6sszes n\u00C3\u00B6v\u00C3\u00A9nyfaj"@hu . "Ensemble de toutes les esp\u00C3\u00A8ces v\u00C3\u00A9g\u00C3\u00A9tales pr\u00C3\u00A9sentes dans un lieu donn\u00C3\u00A9"@fr . "\u00D9\u0087\u00D9\u0085\u00D9\u0087 \u00DA\u00AF\u00D9\u0088\u00D9\u0086\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00DA\u00AF\u00DB\u008C\u00D8\u00A7\u00D9\u0087\u00DB\u008C \u00DA\u00A9\u00D9\u0087 \u00D8\u00AF\u00D8\u00B1 \u00D9\u0085\u00D9\u0086\u00D8\u00B7\u00D9\u0082\u00D9\u0087 \u00D8\u00AE\u00D8\u00A7\u00D8\u00B5\u00DB\u008C \u00D9\u0088\u00D8\u00AC\u00D9\u0088\u00D8\u00AF \u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00D9\u0086\u00D8\u00AF"@fa . "Todas las especies de plantas presente en un area dada"@es . "All plant species which are present in a particular area"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .