. . . "2011-11-20T20:42:29Z"^^ . "2024-07-03T16:11:42Z"^^ . . "\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430 \u0432\u044B\u0440\u0430\u0449\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F \u043B\u0435\u0441\u0430 \u0441 \u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u0441\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u043E\u0445\u043E\u0437\u044F\u0439\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u0438 \u043F\u0430\u0441\u0442\u0431\u0438\u0449\u043D\u044B\u043C \u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435\u043C"@ru . "tar\u0131m-orman-mera karma sistem"@tr . . . . . "Sistemas agrosilvopasc\u00EDcolas"@es . . "sistema agrosilvopastoril"@pt . "sistema agrosilvopastoril"@pt-br . "mifumo ambayo ni agrosilvopastoral"@sw . "Sistemi agrosilvopastorali"@it . "Waldfeldweidewirtschaft"@de . "\u0430\u0433\u0440\u043E\u043B\u0456\u0441\u043E\u043F\u0430\u0441\u043E\u0432\u0438\u0449\u043D\u0456 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0438"@uk . "Gospodarka agrole\u015Bnopastwiskowa"@pl . "agrolesn\u00EDcke pasienkov\u00E9 syst\u00E9my"@sk . "syst\u00E8me agrosylvopastoral"@fr . "\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E1A\u0E01\u0E2A\u0E34\u0E01\u0E23\u0E23\u0E21\u0E1B\u0E48\u0E32\u0E44\u0E21\u0E49\u0E1B\u0E28\u0E38\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . "\u8FB2\u7267\u6797\u696D\u65B9\u5F0F"@ja . "Sistema agrosilvopasc\u00EDcola"@es . "sisteme agrosilvopastorale"@ro . "\u519C\u6797\u7267\u7CFB\u7EDF"@zh . "\u0646\u0638\u0645 \u0632\u0631\u0627\u0639\u064A\u0629 \u062D\u0631\u0627\u062C\u064A\u0629 \u0631\u0639\u0648\u064A\u0629"@ar . "zem\u011Bd\u011Blsko-lesnicko-pastevn\u00ED syst\u00E9my"@cs . "\u0915\u0943\u0937\u093F-\u0935\u0928- \u091A\u093E\u0930\u093E\u0917\u093E\u0939 \u0924\u0902\u0924\u094D\u0930"@hi . "\u0646\u0638\u0627\u0645\u200C\u0647\u0627\u06CC \u06A9\u0634\u062A \u0648 \u0645\u0631\u062A\u0639"@fa . "\u0430\u0433\u0440\u043E\u043B\u0435\u0441\u043E\u043F\u0430\u0441\u0442\u0431\u0438\u0449\u043D\u044B\u0435 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u044B"@ru . "agrosilvopastoral sistem"@tr . "mez\u0151gazdas\u00E1gi legel\u0151-erd\u0151 rendszer"@hu . "agrosilvopastoral systems"@en . "Agroforestry systems with woody perennials, food crops, pastures and livestock"@en . "Syst\u00E8me agroforestier incluant arbres ou arbustes, cultures vivri\u00E8res et p\u00E2turages et b\u00E9tail"@fr . "Sistema agroforestal, incluyendo plantas le\u00F1osas, cultivos alimenticios, pastizales y ganado"@es . "Sistemi agro-forestali con piante legnose perenni, colture da foraggio, pascoli e bestiame"@it . "Odunsu \u00E7oky\u0131ll\u0131klar, g\u0131da bitkileri, meralar ve hayvanc\u0131l\u0131\u011F\u0131 i\u00E7eren orman i\u00E7i tar\u0131m\n"@tr . "\u0633\u06CC\u0633\u062A\u0645\u200C\u0647\u0627\u06CC \u062C\u0646\u06AF\u0644-\u0632\u0631\u0627\u0639\u06CC \u0647\u0645\u0631\u0627\u0647 \u0628\u0627 \u062F\u0631\u062E\u062A\u0627\u0646 \u0686\u0646\u062F\u0633\u0627\u0644\u0647\u060C \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644\u0627\u062A \u063A\u0630\u0627\u06CC\u06CC\u060C \u0686\u0631\u0627\u06AF\u0627\u0647\u200C\u0647\u0627 \u0648 \u062F\u0627\u0645."@fa . "Systemy agrole\u015Bne z ro\u015Blinno\u015Bci\u0105 trwa\u0142\u0105, uprawami na pasz\u0119, pastwiskami i inwentarzem \u017Cywym"@pl . "Agroforstwirtschaftliches System, welches B\u00E4ume und Str\u00E4ucher, Nahrungsmittelpflanzen, Weiden und Nutzvieh einschlie\u00DFt"@de . "Sistemas incluindo \u00E1rvores ou arbustos, culturas, pastagens e animais"@pt . "Syst\u00E9m vyu\u017Eit\u00ED p\u00F9dy pro zem\u00ECd\u00EClsk\u00E9 plodiny, hospod\u00E1\u00F8sk\u00E1 zv\u00ED\u00F8ata a lesn\u00ED stromy"@cs . "\u0EA5\u0EB0\u0E9A\u0EBB\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EB0\u0EAA\u0EB4\u0E81\u0EB3\u0E9B\u0EC8\u0EB2\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0E9B\u0EB0\u0EAA\u0EBB\u0EA1\u0E9B\u0EB0\u0EAA\u0EB2\u0E99 \u0E8A\u0EB6\u0EC8\u0E87\u0EA5\u0EA7\u0EA1\u0EA1\u0EB5 \u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0EA2\u0EB7\u0E99\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99 \u0E9B\u0EB0\u0EAA\u0EBB\u0EA1\u0E81\u0EB1\u0E9A \u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E97\u0EB1\u0E99\u0E8D\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99, \u0E9E\u0EB7\u0E94\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99\u0EAA\u0EB1\u0E94 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0EAA\u0EB1\u0E94\u0EA5\u0EC9\u0EBD\u0E87"@lo . "\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E1A\u0E27\u0E19\u0E40\u0E01\u0E29\u0E15\u0E23\u0E17\u0E35\u0E48\u0E21\u0E35\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E44\u0E21\u0E49\u0E22\u0E37\u0E19\u0E15\u0E49\u0E19 \u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E17\u0E35\u0E48\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23 \u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C \u0E41\u0E25\u0E30\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E25\u0E35\u0E49\u0E22\u0E07\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .