. . . "2011-11-20T20:47:58Z"^^ . "2024-07-03T16:11:42Z"^^ . . "mabaki ya mimea"@sw . "reziduuri vegetale"@ro . "resturi vegetale"@ro . "ot art\u00C4\u00B1klar\u00C4\u00B1"@tr . "hasat art\u00C4\u00B1klar\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E4\u00BD\u009C\u00E7\u0089\u00A9\u00E6\u00AE\u008B\u00E4\u00BD\u0099\u00E7\u0089\u00A9"@zh . "\u00E6\u00A4\u008D\u00E7\u0089\u00A9\u00E6\u00AE\u008B\u00E4\u00BD\u0099\u00E7\u0089\u00A9"@zh . "\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u00A9\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A"@th . "rez\u00C3\u00ADdu\u00C3\u00A1 rastl\u00C3\u00ADn"@sk . "\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B8\u00D1\u0082\u00D0\u00B5\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D0\u00BE\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B0\u00D1\u0082\u00D0\u00BA\u00D0\u00B8"@ru . "res\u00C3\u00ADduo de plantas"@pt . "Resztki ro\u00C5\u009Blinne"@pl . "\u00EC\u008B\u009D\u00EB\u00AC\u00BC\u00EC\u009E\u0094\u00EC\u009E\u00AC"@ko . "\u00E6\u00A4\u008D\u00E7\u0089\u00A9\u00E6\u00AE\u008B\u00E6\u00B8\u00A3\u00E3\u0080\u0081\u00E6\u00A4\u008D\u00E7\u0089\u00A9\u00E9\u0081\u00BA\u00E4\u00BD\u0093"@ja . "Residui vegetali"@it . "\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A5\u008C\u00E0\u00A4\u00A7-\u00E0\u00A4\u0085\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u00B7"@hi . "r\u00C3\u00A9sidu des plantes"@fr . "\u00D8\u00A8\u00D8\u00A7\u00D9\u0082\u00DB\u008C\u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D8\u00AF\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00D9\u008A \u00DA\u00AF\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D9\u0087\u00D9\u008A"@fa . "\u00DA\u00A9\u00D8\u00A7\u00D9\u0087\u00D8\u00A8\u00D9\u0086"@fa . "Residuos de plantas"@es . "plant residues"@en . "Pflanzenr\u00C3\u00BCckstand"@de . "rezidua rostlin"@cs . . . . . "Residuos de cosechas"@es . . . . . . "Residuo de cosechas"@es . "\u00D0\u00BF\u00D0\u00B0\u00D1\u0081\u00D0\u00BB\u00D1\u008F\u00D1\u009E\u00D0\u00B1\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D1\u0087\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D1\u008F \u00D0\u00B0\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B0\u00D1\u0082\u00D0\u00BA\u00D1\u0096"@be . "mabaki ya mazao"@sw . "\u00D0\u00B6\u00D0\u00B5\u00D1\u0082\u00D0\u00B2\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8 \u00D0\u00BE\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B0\u00D1\u0086\u00D0\u00B8"@sr . "\u00E4\u00BD\u009C\u00E7\u0089\u00A9\u00E6\u00AE\u008B\u00E8\u008C\u00AC"@zh . "reziduuri de recolt\u00C4\u0083"@ro . "bitki art\u00C4\u00B1klar\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u00A9\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B9\u00E0\u00B8\u0081"@th . "pozberov\u00C3\u00A9 zvy\u00C5\u00A1ky"@sk . "\u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D1\u0081\u00D0\u00BB\u00D0\u00B5\u00D1\u0083\u00D0\u00B1\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D1\u0087\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D0\u00BE\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B0\u00D1\u0082\u00D0\u00BA\u00D0\u00B8"@ru . "\u00D9\u0085\u00D8\u00AE\u00D9\u0084\u00D9\u0081\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u0085\u00D8\u00AD\u00D8\u00A7\u00D8\u00B5\u00D9\u008A\u00D9\u0084"@ar . "rezidua plodin"@cs . "Ernter\u00C3\u00BCckstand"@de . "crop residues"@en . "\u00D8\u00A8\u00D8\u00A7\u00D9\u0082\u00DB\u008C\u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D8\u00AF\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D9\u0085\u00D8\u00AD\u00D8\u00B5\u00D9\u0088\u00D9\u0084 \u00D8\u00B2\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00D8\u00B9\u00DB\u008C"@fa . "r\u00C3\u00A9sidu de r\u00C3\u00A9colte"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u0085\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u00B7"@hi . "n\u00C3\u00B6v\u00C3\u00A9nyi maradv\u00C3\u00A1ny"@hu . "Residui colturali"@it . "\u00E4\u00BD\u009C\u00E7\u0089\u00A9\u00E6\u00AE\u008B\u00E6\u00B8\u00A3"@ja . "\u00EC\u009E\u0091\u00EB\u00AC\u00BC\u00EC\u009E\u0094\u00EC\u009E\u00AC"@ko . "Resztki po\u00C5\u00BCniwne"@pl . "res\u00C3\u00ADduo de cultura"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .