. . . . . . "2011-11-20T20:42:49Z"^^ . "2025-05-12T09:29:57"^^ . . "\u00E4\u00BC\u0091\u00E9\u0097\u00B2\u00E5\u008C\u00BA"@zh . "\u00D0\u00B7\u00D0\u00BE\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8 \u00D0\u00B2\u00D1\u0096\u00D0\u00B4\u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D1\u0087\u00D0\u00B8\u00D0\u00BD\u00D0\u00BA\u00D1\u0083"@uk . "e\u00C4\u009Flence-dinlenme alan\u00C4\u00B1"@tr . "\u00D9\u0086\u00D8\u00A7\u00D8\u00AD\u00D9\u008A\u00D9\u0087 \u00D8\u00AA\u00D9\u0081\u00D8\u00B1\u00D9\u008A\u00D8\u00AD\u00D9\u008A"@fa . . . . . . . "Zonas recreativas"@es . . . . . "Zona recreativa"@es . "maeneo ya burudani"@sw . "\u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D1\u0080\u00D1\u0083\u00D1\u0087\u00D1\u0098\u00D0\u00B0 \u00D0\u00B7\u00D0\u00B0 \u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D0\u00BA\u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D0\u00B0\u00D1\u0086\u00D0\u00B8\u00D1\u0098\u00D1\u0083"@sr . "zon\u00C4\u0083 recreativ\u00C4\u0083"@ro . "\u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D0\u00BA\u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D0\u00B0\u00D1\u0086\u00D1\u0096\u00D0\u00B9\u00D0\u00BD\u00D1\u0096 \u00D0\u00B7\u00D0\u00BE\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8"@uk . "rekreasyon alan\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E4\u00BC\u0091\u00E5\u0085\u00BB\u00E5\u008C\u00BA"@zh . "\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3"@th . "rekrea\u00C4\u008Dn\u00C3\u00A9 oblasti"@sk . "\u00D0\u00B7\u00D0\u00BE\u00D0\u00BD\u00D1\u008B \u00D0\u00BE\u00D1\u0082\u00D0\u00B4\u00D1\u008B\u00D1\u0085\u00D0\u00B0"@ru . "\u00D9\u0085\u00D9\u0086\u00D8\u00A7\u00D8\u00B7\u00D9\u0082 \u00D8\u00AA\u00D8\u00B1\u00D9\u0081\u00D9\u008A\u00D9\u0087\u00D9\u008A\u00D8\u00A9"@ar . "rekrea\u00C4\u008Dn\u00C3\u00AD oblasti"@cs . "Erholungsgebiet"@de . "recreational areas"@en . "\u00D9\u0086\u00D9\u0088\u00D8\u00A7\u00D8\u00AD\u00DB\u008C \u00D8\u00AA\u00D9\u0081\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D8\u00AD\u00DB\u008C"@fa . "aire de loisir"@fr . "\u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A5\u008B\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u0082\u00E0\u00A4\u009C\u00E0\u00A4\u00A8 \u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B7\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B0"@hi . "\u00C3\u00BCd\u00C3\u00BCl\u00C3\u00B5ter\u00C3\u00BClet"@hu . "Aree di ricreazione"@it . "\u00E3\u0083\u00AC\u00E3\u0082\u00AF\u00E3\u0083\u00AA\u00E3\u0082\u00A8\u00E3\u0083\u00BC\u00E3\u0082\u00B7\u00E3\u0083\u00A7\u00E3\u0083\u00B3\u00E7\u0094\u00A8\u00E5\u009C\u00B0\u00E5\u009F\u009F"@ja . "\u00ED\u009C\u00B4\u00EC\u0096\u0091\u00EC\u00A7\u0080"@ko . "Teren rekreacyjny"@pl . "\u00C3\u00A1rea de lazer"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .