. . . . . . . . . "2012-02-03T16:54:11Z"^^ . "2024-01-31T12:23:42Z"^^ . . "Cooperaci\u00F3n multilateral"@es . "coop\u00E9ration bilat\u00E9rale"@fr . "Cooperaci\u00F3n bilateral"@es . "coop\u00E9ration multilat\u00E9rale"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Wsp\u00F3\u0142praca mi\u0119dzynarodowa"@pl . "ushirikiano wa kimataifa"@sw . "h\u1EE3p t\u00E1c qu\u1ED1c t\u1EBF"@vi . "coop\u00E9ration internationale"@fr . "medzin\u00E1rodn\u00E1 spolupr\u00E1ca"@sk . "internationale Kooperation"@de . "\u56FD\u9645\u5408\u4F5C"@zh . "uluslararas\u0131 i\u015F birli\u011Fi"@tr . "mezin\u00E1rodn\u00ED spolupr\u00E1ce"@cs . "\u062A\u0639\u0627\u0648\u0646 \u062F\u0648\u0644\u064A"@ar . "cooperare interna\u021Bional\u0103"@ro . "Cooperazione internazionale"@it . "coopera\u00E7\u00E3o internacional"@pt . "coopera\u00E7\u00E3o internacional"@pt-br . "Cooperaci\u00F3n internacional"@es . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E23\u0E48\u0E27\u0E21\u0E21\u0E37\u0E2D\u0E23\u0E30\u0E2B\u0E27\u0E48\u0E32\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E40\u0E17\u0E28"@th . "\u0647\u0645\u06A9\u0627\u0631\u06CC \u0628\u06CC\u0646\u200C\u0627\u0644\u0645\u0644\u0644\u06CC"@fa . "\u10E1\u10D0\u10D4\u10E0\u10D7\u10D0\u10E8\u10DD\u10E0\u10D8\u10E1\u10DD \u10D7\u10D0\u10DC\u10D0\u10DB\u10E8\u10E0\u10DD\u10DB\u10DA\u10DD\u10D1\u10D0"@ka . "international cooperation"@en . "\u043C\u0435\u0436\u0434\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u0442\u0440\u0443\u0434\u043D\u0438\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E"@ru . "\u56FD\u969B\u5354\u529B"@ja . "nemzetk\u00F6zi egy\u00FCttm\u00FBk\u00F6d\u00E9s"@hu . "\u043C\u0456\u0436\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0435 \u0441\u043F\u0456\u0432\u0440\u043E\u0431\u0456\u0442\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u043E"@uk . "\u0905\u0902\u0924\u0930\u094D\u0930\u093E\u0937\u094D\u091F\u094D\u0930\u0940\u092F \u0938\u0939\u092F\u094B\u0917"@hi . "\u043C\u0435\u0452\u0443\u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u0430 \u0441\u0430\u0440\u0430\u0434\u045A\u0430"@sr . "\u0C05\u0C02\u0C24\u0C30\u0C4D\u0C1C\u0C3E\u0C24\u0C40\u0C2F \u0C38\u0C39\u0C15\u0C3E\u0C30\u0C02"@te . "\uAD6D\uC81C\uD611\uB825"@ko . . . "All forms of cooperation on an international basis"@en . "\u0E23\u0E39\u0E1B\u0E41\u0E1A\u0E1A\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E23\u0E48\u0E27\u0E21\u0E21\u0E37\u0E2D\u0E23\u0E30\u0E2B\u0E27\u0E48\u0E32\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E40\u0E17\u0E28\u0E17\u0E31\u0E49\u0E07\u0E2B\u0E21\u0E14"@th . "Tutte le forme di cooperazione su base internazionale"@it . "Wszystkie formy wsp\u00F3\u0142pracy mi\u0119dzy pa\u0144stwami"@pl . "Alle Formen der Zusammenarbeit auf internationaler Basis"@de . "Nemzetk\u00F6zi alapokon nyugv\u00F3 egy\u00FCttmuk\u00F6d\u00E9s minden form\u00E1ja"@hu . "\u0627\u0634\u06A9\u0627\u0644 \u0645\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0647\u0645\u06A9\u0627\u0631\u06CC \u0628\u0631 \u067E\u0627\u06CC\u0647 \u0628\u06CC\u0646\u200C\u0627\u0644\u0645\u0644\u0644\u06CC."@fa . "Todas as formas de coopera\u00E7\u00E3o com base internacional"@pt . "Toute forme de coop\u00E9ration sur une base internationale"@fr . "Uluslararas\u0131 d\u00FCzeyde ger\u00E7ekle\u015Ftirilen t\u00FCm i\u015Fbirli\u011Fi bi\u00E7imleri\n"@tr . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAE\u0EC8\u0EA7\u0EA1\u0EA1\u0EB7\u0EA5\u0EB0\u0EAB\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0E9B\u0EB0\u0EC0\u0E97\u0E94\u0E97\u0EB8\u0E81\u0EAE\u0EB9\u0E9A\u0EC1\u0E9A\u0E9A"@lo . "Todo tipo de cooperaci\u00F3n a nivel internacional"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .