. "2012-02-03T16:32:02Z"^^ . "2024-10-31T15:10:27"^^ . . "Equine Kolik"@de . "\u99AC\u759D\u75DB\u3001\u3046\u307E\u759D\u75C5"@ja . "l\u00F3f\u00E9l\u00E9k k\u00F3lik\u00E1ja"@hu . "equine colic"@en . "\u0907\u0915\u094D\u0935\u0940\u0928 \u0915\u094B\u0932\u0940\u0915"@hi . "Kolka u konia"@pl . "c\u00F3lica equina"@pt . "Colica equina"@it . "ko\u0148sk\u00E1 kolika"@cs . . . . "\u0C17\u0C41\u0C30\u0C4D\u0C30\u0C2A\u0C41 \u0C36\u0C42\u0C32 \u0C28\u0C4A\u0C2A\u0C4D\u0C2A\u0C3F"@te . "\u759D\u75DB"@ja . "Pferdekolik"@de . "colique du cheval"@fr . "\u9A6C\u759D\u75DB"@zh . "koliki ya farasi"@sw . "\u0905\u0936\u094D\u0935 \u0915\u093E \u0909\u0926\u0930\u0936\u0942\u0932"@hi . "atlarda kolik"@tr . "\u0E2D\u0E32\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E27\u0E14\u0E17\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E43\u0E19\u0E21\u0E49\u0E32"@th . "\uB9D0\uB4B7\uBC30\uC553\uC774"@ko . "Colica del cavallo"@it . "kolika kon\u00ED"@cs . "kolika kon\u00ED"@sk . "\u043A\u043E\u043B\u0438\u043A\u0438 \u0443 \u043B\u043E\u0448\u0430\u0434\u0435\u0439"@ru . "\u0642\u0648\u0644\u0646\u062C \u0627\u0633\u0628"@fa . "C\u00F3lico del caballo"@es . "colic of horse"@en . "k\u00F3lika lovakn\u00E1l"@hu . "c\u00F3lica de cavalo"@pt . "\u0645\u063A\u0635 \u0627\u0644\u062E\u064A\u0648\u0644"@ar . "Morzysko u konia"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .