. . . "2012-02-03T16:30:44Z"^^ . "2024-02-27T17:04:50"^^ . . "\u044D\u043D\u0437\u043E\u043E\u0442\u0438\u0438"@ru . "\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928\u0940\u092F \u0930\u094B\u0917 / \u092C\u0940\u092E\u093E\u0930\u093F\u092F\u093E\u0901"@hi . "endemische Krankheit"@de . "maladie end\u00E9mique"@fr . "\u0E42\u0E23\u0E04\u0E15\u0E34\u0E14\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E43\u0E19\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E40\u0E09\u0E1E\u0E32\u0E30\u0E17\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E16\u0E34\u0E48\u0E19"@th . "doen\u00E7a end\u00E9mica"@pt . "boli endemice"@ro . "enzootikus betegs\u00E9g"@hu . "doen\u00E7a end\u00EAmica"@pt-br . "enzootie"@ro . "\u5730\u65B9\u75C7"@ja . "\u5730\u65B9\u75C5"@ja . "endemikus betegs\u00E9g"@hu . "Enzootia"@pl . "enzootie"@cs . "Malattie endemiche"@it . "enzootik"@tr . "\u0C0F\u0C15 \u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C26\u0C47\u0C36\u0C17\u0C24 \u0C35\u0C4D\u0C2F\u0C3E\u0C27\u0C41\u0C32\u0C41"@te . "enzootia"@sk . "enzootia"@pt . "\u0632\u064A\u0627\u06AF\u064A\u0631\u0647\u0627"@fa . "\u10D4\u10DC\u10D3\u10D4\u10DB\u10E3\u10E0\u10D8 \u10D3\u10D0\u10D0\u10D5\u10D0\u10D3\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "\u5730\u65B9\u6027\u75BE\u75C5"@zh . "\u0915\u094D\u0937\u0947\u0924\u094D\u0930\u093F\u0915 \u092A\u0936\u0941\u092E\u093E\u0930\u0940"@hi . "\u044D\u043D\u0434\u0435\u043C\u0438\u0447\u043D\u044B\u0435 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0437\u043D\u0438"@ru . "Enzoozia"@it . "Enzootie"@de . "\u0628\u064A\u0645\u0627\u0631\u064A\u200C\u0647\u0627\u064A \u0628\u0648\u0645\u064A"@fa . "\u0E42\u0E23\u0E04\u0E43\u0E19\u0E17\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E16\u0E34\u0E48\u0E19"@th . "endemic diseases"@en . "Enfermedades end\u00E9micas"@es . "endemik"@tr . "\u10D4\u10DC\u10D6\u10DD\u10DD\u10E2\u10D8\u10D0"@ka . "Choroby endemiczne"@pl . "\u0435\u043D\u0434\u0435\u043C\u0456\u0447\u043D\u0456 \u0437\u0430\u0445\u0432\u043E\u0440\u044E\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . "\u5730\u65B9\u6027\u517D\u75AB"@zh . "endemick\u00E9 choroby"@cs . "enzootics"@en . . . . . . . . "\u10D4\u10DC\u10D3\u10D4\u10DB\u10D8\u10D0"@ka . "\u0623\u0645\u0631\u0627\u0636 \u0645\u0633\u062A\u0648\u0637\u0646\u0629"@ar . "Endemie"@de . "\u98A8\u571F\u75C5"@ja . "endemie"@cs . "endemie"@ro . "\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928\u0940\u092F \u092E\u093E\u0930\u0940"@hi . "Endemia"@es . "Endemia"@it . "Endemia"@pl . "\u5730\u65B9\u6027\u52A8\u7269\u75C5"@zh . "endemik hastal\u0131klar"@tr . "endemia"@pt . "endemia"@pt-br . "\u044D\u043D\u0434\u0435\u043C\u0438\u0438"@ru . "\u0E42\u0E23\u0E04\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E32\u0E14\u0E43\u0E19\u0E17\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E16\u0E34\u0E48\u0E19"@th . "\u0435\u043D\u0434\u0435\u043C\u0456\u0457"@uk . "\u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C3E\u0C02\u0C24\u0C40\u0C2F \u0C35\u0C4D\u0C2F\u0C3E\u0C27\u0C41\u0C32\u0C41"@te . "end\u00E9mia"@hu . "end\u00E9mia"@sk . "end\u00E9mie"@fr . "magonjwa ya kawaida"@sw . "\u0628\u0648\u0645\u200C\u06AF\u06CC\u0631\u0647\u0627"@fa . "\uD48D\uD1A0\uC131"@ko . "endemics"@en . . "Restrito a doen\u00E7as"@pt . "Betegs\u00E9gre vonatkoz\u00F3"@hu . "S\u00F3lo para enfermedades"@es . "Beschr\u00E4nkt auf Krankheiten"@de . "\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0EAA\u0EB0\u0EC0\u0E9E\u0EB2\u0EB0\u0E81\u0EB1\u0E9A \u0E9E\u0EB0\u0E8D\u0EB2\u0E94"@lo . "Omezeno na choroby"@cs . "Ristretto alle malattie"@it . "\u0E40\u0E09\u0E1E\u0E32\u0E30\u0E42\u0E23\u0E04"@th . "Odnosi si\u0119 tylko do chor\u00F3b"@pl . "Limit\u00E9 aux maladies"@fr . "\u0645\u0646\u062D\u0635\u0631 \u0628\u0647 \u0628\u06CC\u0645\u0627\u0631\u06CC\u200C\u0647\u0627."@fa . "Restricted to diseases"@en . "Yaln\u0131zca hastal\u0131klar i\u00E7in kullan\n"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .