. . . . "2011-11-20T20:35:07Z"^^ . "2024-01-31T12:23:42Z"^^ . . "n\u00EDzka teplota"@sk . "Niska temperatura"@pl . "\u043D\u0438\u0437\u043A\u0430\u044F \u0442\u0435\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430"@ru . "\u4F4E\u6E29"@zh . "\u4F4E\u6E29"@ja . "Temperatura baja"@es . "\u043D\u0438\u0437\u044C\u043A\u0430 \u0442\u0435\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430"@uk . "basse temp\u00E9rature"@fr . "\u0E2D\u0E38\u0E13\u0E2B\u0E20\u0E39\u0E21\u0E34\u0E15\u0E48\u0E33"@th . "\u062F\u0645\u0627\u064A \u067E\u0627\u064A\u064A\u0646"@fa . "low temperature"@en . "\u0EAD\u0EB8\u0E99\u0EAB\u0EB0\u0E9E\u0EB9\u0EA1\u0E95\u0EC8\u0EB3"@lo . "Ch\u0142\u00F3d"@pl . "temperatur\u0103 joas\u0103"@ro . "alacsony h\u00F5m\u00E9rs\u00E9klet"@hu . "\u0905\u0932\u094D\u092A \u0924\u093E\u092A\u092E\u093E\u0928"@hi . "temperatura baixa"@pt . "n\u00EDzk\u00E1 teplota"@cs . "halijoto chini"@sw . "\u10D3\u10D0\u10D1\u10D0\u10DA\u10D8 \u10E2\u10D4\u10DB\u10DE\u10D4\u10E0\u10D0\u10E2\u10E3\u10E0\u10D0"@ka . "d\u00FC\u015F\u00FCk s\u0131cakl\u0131k"@tr . "Bassa temperatura"@it . . . . . . . . "K\u00E4lte"@de . "chlad"@cs . "chlad"@sk . "\u0633\u0631\u0645\u0627"@fa . "cold"@en . "\u5BD2\u6C17"@ja . "\u0EC0\u0EA2\u0EB1\u0E99"@lo . "hideg"@hu . "\u0445\u043E\u043B\u0430\u0434"@be . "kulde"@nb . "baridi"@sw . "\u0936\u0940\u0924"@hi . "frig"@ro . "\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434"@ru . "\u0445\u043E\u043B\u043E\u0434"@uk . "\uC800\uC628"@ko . "Freddo"@it . "\u10E1\u10D8\u10EA\u10D8\u10D5\u10D4"@ka . "l\u1EA1nh"@vi . "frio"@pt . "Frio"@es . "Zimno"@pl . "\u51B7"@zh . "froid"@fr . "\u0628\u0631\u0648\u062F\u0629"@ar . "so\u011Fuk"@tr . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E40\u0E22\u0E47\u0E19"@th . . "Temperatur nahe oder unter dem Gefrierpunkt des Wassers"@de . "\u0E2D\u0E38\u0E13\u0E2B\u0E20\u0E39\u0E21\u0E34\u0E17\u0E35\u0E48\u0E43\u0E01\u0E25\u0E49\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E15\u0E48\u0E33\u0E01\u0E27\u0E48\u0E32\u0E08\u0E38\u0E14\u0E40\u0E22\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E41\u0E02\u0E47\u0E07"@th . "\u0EAD\u0EB8\u0E99\u0EB0\u0E9E\u0EB9\u0EA1\u0E95\u0EC8\u0EB3\u0E81\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E88\u0EB8\u0E94\u0EC1\u0E82\u0E87\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E99\u0EC9\u0EB3"@lo . "Suyun donma noktas\u0131na yak\u0131n ya da donma noktas\u0131n\u0131n alt\u0131ndaki s\u0131cakl\u0131k\n"@tr . "\u062F\u0645\u0627\u06CC \u0646\u0632\u062F\u06CC\u06A9 \u06CC\u0627 \u0632\u06CC\u0631 \u0646\u0642\u0637\u0647 \u0627\u0646\u062C\u0645\u0627\u062F \u0622\u0628"@fa . "Temperatura vicina o sotto il punto di congelamento dell'acqua"@it . "Temperature near or below the freezing point of water"@en . "Temperatura pr\u00F3xima ou inferior ao ponto de congela\u00E7\u00E3o da \u00E1gua"@pt . "Temperatura pr\u00F3xima o inferior al punto de congelaci\u00F3n del agua"@es . "A v\u00EDz fagypontj\u00E1hoz k\u00F6zeli, ill. az alatti hom\u00E9rs\u00E9klet"@hu . "Temperatura w pobli\u017Cu punktu zamarzania wody"@pl . "Teplota bl\u00EDzko bodu mrazu nebo pod n\u00EDm"@cs . "Temp\u00E9rature proche ou inf\u00E9rieure au point de cong\u00E9lation de l'eau"@fr . "\u0422\u0435\u043C\u043F\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430 \u0431\u043B\u0438\u0437\u044C\u043A\u043E \u0430\u0431\u043E \u043D\u0438\u0436\u0447\u0435 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438 \u0437\u0430\u043C\u0435\u0440\u0437\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432\u043E\u0434\u0438"@uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .