. . . "2011-11-20T20:02:22Z"^^ . "2022-12-11T20:01:16"^^ . . . . . . . . . . . . "\u10D9\u10DD\u10DD\u10DE\u10D4\u10E0\u10D0\u10EA\u10D8\u10D0"@ka . "Kooperacja"@pl . "\u5354\u540C"@ja . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAE\u0EC8\u0EA7\u0EA1\u0EA1\u0EB7"@lo . "\u062A\u0639\u0627\u0648\u0646"@ar . "cooperare"@ro . "\u0938\u0939\u0915\u093E\u0930\u093F\u0924\u093E"@hi . "coopera\u00E7\u00E3o"@pt . "coopera\u00E7\u00E3o"@pt-br . "i\u015F birli\u011Fi"@tr . "cooperation"@en . "egy\u00FCttm\u00FBk\u00F6d\u00E9s"@hu . "Kooperation"@de . "\uD611\uB3D9"@ko . "\u043A\u043E\u043E\u043F\u0435\u0440\u0430\u0446\u0456\u044F"@uk . "coop\u00E9ration"@fr . "kooper\u00E1cia"@sk . "Cooperaci\u00F3n"@es . "Cooperazione"@it . "kooperace"@cs . "\u043A\u043E\u043E\u043F\u0435\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F"@ru . "\u534F\u4F5C"@zh . "\u0647\u0645\u06A9\u0627\u0631\u06CC"@fa . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E23\u0E48\u0E27\u0E21\u0E21\u0E37\u0E2D"@th . . . "Association for mutual benefit; for international cooperative activities use <16378>"@en . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E23\u0E48\u0E27\u0E21\u0E21\u0E37\u0E2D\u0E40\u0E1E\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E1C\u0E25\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E42\u0E22\u0E0A\u0E19\u0E4C\u0E0B\u0E36\u0E48\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19\u0E41\u0E25\u0E30\u0E01\u0E31\u0E19, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E01\u0E34\u0E08\u0E01\u0E23\u0E23\u0E21\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E23\u0E48\u0E27\u0E21\u0E21\u0E37\u0E2D\u0E23\u0E30\u0E2B\u0E27\u0E48\u0E32\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E40\u0E17\u0E28\u0E43\u0E0A\u0E49 <16378>"@th . "K\u00F6z\u00F6s elony\u00F6k \u00E9rdek\u00E9ben t\u00F6rt\u00E9no egy\u00FCttmuk\u00F6d\u00E9s; Nemzetk\u00F6zi egy\u00FCttmuk\u00F6d\u00E9s: <16378>"@hu . "Associa\u00E7\u00E3o para benef\u00EDcio m\u00FAtuo; para actividades de coopera\u00E7\u00E3o internacional usar <16378>"@pt . "Association pour le b\u00E9n\u00E9fice mutuel; pour les programmes internationaux d'assistance utiliser <16378>"@fr . "Asociaci\u00F3n para beneficio mutuo; para actividades de cooperaci\u00F3n internacional use <16378>"@es . "Vz\u00E1jemn\u00EC prosp\u00EC\u0161n\u00E1 spolupr\u00E1ce, pro mezin\u00E1rodn\u00ED kooperativn\u00ED \u00E8innost USE MEZIN\u00C1RODN\u00CD SPOLUPR\u00C1CE"@cs . "Assoziierung zum beiderseitigen Vorteil; f\u00FCr internationale kooperative Aktivit\u00E4ten <16378> benutzen"@de . "Associazione finalizzata al mutuo beneficio; per attivit\u00E0 di cooperazione internazionale usare <16378>"@it . "Ortak fayda i\u00E7in birle\u015Fme; uluslararas\u0131 i\u015Fbirli\u011Fi faaliyetleri i\u00E7in <16378> kodlu terimi kullan\n"@tr . "\u0627\u0646\u062C\u0645\u0646 \u0633\u0648\u062F \u062F\u0648\u062C\u0627\u0646\u0628\u0647\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0641\u0639\u0627\u0644\u06CC\u062A\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0645\u0634\u0627\u0631\u06A9\u062A\u06CC \u0628\u06CC\u0646\u200C\u0627\u0644\u0645\u0644\u0644\u06CC \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u0647\u0645\u06A9\u0627\u0631\u06CC \u0628\u06CC\u0646\u200C\u0627\u0644\u0645\u0644\u0644\u06CC\"\""@fa . "Wsp\u00F3\u0142dzia\u0142anie w celu wsp\u00F3lnych korzy\u015Bci; dla mi\u0119dzynarodowej dzia\u0142alno\u015Bci u\u017Cyj <16378>"@pl . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAE\u0EC8\u0EA7\u0EA1\u0E81\u0EB1\u0E99\u0EC0\u0E9E\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E9C\u0EBB\u0E99\u0E9B\u0EB0\u0EC2\u0E8D\u0E94\u0E8A\u0EB6\u0EC8\u0E87\u0E81\u0EB1\u0E99 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0E81\u0EB1\u0E99; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E81\u0EB4\u0E94\u0E88\u0EB0\u0E81\u0EB3\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAE\u0EC8\u0EA7\u0EA1\u0EA1\u0EB7\u0E99\u0EB2\u0EC6\u0E8A\u0EB2\u0E94 \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <16378>"@lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .