. . . . . . . . "2012-02-03T16:58:10Z"^^ . "2023-11-22T13:12:16"^^ . . "\u0647\u0632\u064A\u0646\u0647\u200C\u0647\u0627\u064A \u0648\u0627\u0642\u0639\u06CC"@fa . "frais g\u00E9n\u00E9raux"@fr . "\u00E1rny\u00E9k\u00E1r"@hu . "custo real"@pt . "\u5B9F\u8CEA\u8CBB\u7528\u3001\u5B9F\u8CBB\u7528"@ja . "t\u00E9nyleges k\u00F6lts\u00E9g"@hu . "\u0E04\u0E48\u0E32\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E08\u0E48\u0E32\u0E22\u0E43\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E14\u0E33\u0E40\u0E19\u0E34\u0E19\u0E07\u0E32\u0E19"@th . "\u5F71\u5B50\u4EF7\u683C"@zh . "\u6F5C\u5728\u4FA1\u683C"@ja . "\u0915\u093E\u0932\u093E \u092C\u093E\u091C\u093E\u0930 \u0926\u093E\u092E"@hi . "rezsik\u00F6lts\u00E9g"@hu . "\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99\u0E97\u0EB6\u0E99\u0E9A\u0ECD\u0EA5\u0EB4\u0E81\u0EB2\u0E99"@lo . "ger\u00E7ek maliyet"@tr . "\u0647\u0632\u064A\u0646\u0647\u200C\u0647\u0627\u064A \u0628\u0627\u0644\u0627\u0633\u0631\u06CC"@fa . "\u0634\u0628\u0647\u200C\u0642\u064A\u0645\u062A\u200C\u0647\u0627\u064A"@fa . "\u10E4\u10D0\u10E0\u10E3\u10DA\u10D8 \u10E4\u10D0\u10E1\u10D8"@ka . "\u0E15\u0E49\u0E19\u0E17\u0E38\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48\u0E41\u0E17\u0E49\u0E08\u0E23\u0E34\u0E07"@th . "\u043D\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u044B\u0435 \u0440\u0430\u0441\u0445\u043E\u0434\u044B"@ru . "real costs"@en . "\u0437\u0430\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438"@uk . "Realkosten"@de . "Koszty rzeczywiste"@pl . "\u0161peci\u00E1lne n\u00E1klady"@sk . "\u0935\u093E\u0938\u094D\u0924\u0935\u093F\u0915 \u092E\u0942\u0932\u094D\u092F"@hi . "g\u00F6lge fiyat"@tr . "\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99\u0E97\u0EB6\u0E99\u0E95\u0EBB\u0EA7\u0E88\u0EB4\u0E87"@lo . "gastos gerais"@pt . "pre\u00E7o sombra"@pt . "overhead costs"@en . "Precio sombra"@es . "Koszt og\u00F3lny"@pl . "Costi reali"@it . "\u10E0\u10D4\u10D0\u10DA\u10E3\u10E0\u10D8 \u10EE\u10D0\u10E0\u10EF\u10D4\u10D1\u10D8"@ka . "skute\u010Dn\u00E9 n\u00E1klady"@cs . "\u0EA5\u0EB2\u0E84\u0EB2\u0E95\u0ECD\u0EC8\u0EA5\u0EAD\u0E87"@lo . "genel gider maliyeti"@tr . "prix implicite"@fr . "Ceny kalkulacyjne"@pl . "Gemeinkosten"@de . "\u0441\u043A\u0440\u044B\u0442\u044B\u0435 \u0446\u0435\u043D\u044B"@ru . "Prezzi ombra"@it . "Schattenpreis"@de . "Costi generali"@it . "\u7BA1\u7406\u8D39\u7528"@zh . "\u092C\u0939\u0941\u0924 \u0905\u0927\u093F\u0915 - \u0932\u093E\u0917\u0924"@hi . "\u9593\u63A5\u7D4C\u8CBB\u3001\u5171\u901A\u8CBB"@ja . "\u0438\u0437\u0434\u0435\u0440\u0436\u043A\u0438 \u0432 \u043D\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C \u0438\u0441\u0447\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u0438\u0438"@ru . "\u5B9E\u9645\u6210\u672C"@zh . "Gastos generales"@es . "st\u00EDnov\u00E9 ceny"@cs . "\u10D6\u10D4\u10D3\u10DC\u10D0\u10D3\u10D4\u10D1\u10D8 \u10EE\u10D0\u10E0\u10EF\u10D4\u10D1\u10D8"@ka . "\u10E9\u10E0\u10D3\u10D8\u10DA\u10DD\u10D5\u10D0\u10DC\u10D8 \u10E4\u10D0\u10E1\u10D8"@ka . "\u0E23\u0E32\u0E04\u0E32\u0E40\u0E07\u0E32"@th . "speci\u00E1ln\u00ED n\u00E1klady"@cs . "shadow prices"@en . "skuto\u010Dn\u00E9 n\u00E1klady"@sk . "tie\u0148ov\u00E9 ceny"@sk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99\u0E97\u0EB6\u0E99"@lo . "n\u00E1klady"@sk . "n\u00E1klady"@cs . "\u0E15\u0E49\u0E19\u0E17\u0E38\u0E19"@th . "\u062A\u0643\u0627\u0644\u064A\u0641"@ar . "\u6210\u672C"@zh . "maliyet"@tr . "\u10EE\u10D0\u10E0\u10EF\u10D4\u10D1\u10D8"@ka . "costs"@en . "gharama"@sw . "\uBE44\uC6A9"@ko . "custo"@pt . "\u0647\u0632\u06CC\u0646\u0647\u200C\u0647\u0627"@fa . "Koszty"@pl . "k\u00F6lts\u00E9g"@hu . "\u0432\u0438\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438"@uk . "\u0C2A\u0C48 \u0C16\u0C30\u0C4D\u0C1A\u0C41\u0C32\u0C41"@te . "\u30B3\u30B9\u30C8"@ja . "Kosten"@de . "\u092E\u0942\u0932\u094D\u092F"@hi . "\u0438\u0437\u0434\u0435\u0440\u0436\u043A\u0438"@ru . "kostnader"@nb . "Costi"@it . "costuri"@ro . "Costos"@es . "co\u00FBt"@fr . "\u0442\u0440\u043E\u0448\u043A\u043E\u0432\u0438"@sr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .