. . . . "2012-02-03T16:48:09Z"^^ . "2024-09-20T11:40:28"^^ . . "dom\u00E1ck\u00E1 v\u00FDroba"@cs . "\u5BB6\u5185\u5DE5\u696D\u751F\u7523\u3001\u5BB6\u5EAD\u751F\u7523"@ja . "\u10D9\u10E3\u10E1\u10E2\u10D0\u10E0\u10E3\u10DA\u10D8 \u10EC\u10D0\u10E0\u10DB\u10DD\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "home production"@en . "\u0917\u0943\u0939 \u0909\u0924\u094D\u092A\u093E\u0926\u0928"@hi . "ev end\u00FCstrisi"@tr . "\u5BB6\u5EAD\u751F\u4EA7"@zh . "Heimindustrie"@de . "Wytw\u00F3rczo\u015B\u0107 domowa"@pl . "\u0E2D\u0E38\u0E15\u0E2A\u0E32\u0E2B\u0E01\u0E23\u0E23\u0E21\u0E43\u0E19\u0E1A\u0E49\u0E32\u0E19"@th . "dom\u00E1cka v\u00FDroba"@sk . "h\u00E1zi term\u00E9k el\u0151\u00E1ll\u00EDt\u00E1sa"@hu . "\u5BB6\u5185\u7523\u696D"@ja . "\u043A\u0443\u0441\u0442\u0430\u0440\u043D\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E"@ru . "home industries"@en . "produ\u00E7\u00E3o caseira"@pt-br . "produ\u00E7\u00E3o caseira"@pt . "\u062A\u0648\u0644\u064A\u062F \u062E\u0627\u0646\u06AF\u064A"@fa . "Produzione domestica"@it . "Industrie domestiche"@it . "\u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E \u0432 \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0435\u043C \u0445\u043E\u0437\u044F\u0439\u0441\u0442\u0432\u0435"@ru . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E43\u0E19\u0E1A\u0E49\u0E32\u0E19"@th . "\uAC00\uC815\uC0B0\uC5C5"@ko . "dom\u00E1c\u00ED pr\u016Fmysl"@cs . "\u043A\u0443\u0441\u0442\u0430\u0440\u043D\u0435 \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u043E"@uk . "ev yap\u0131m\u0131"@tr . "\u0635\u0646\u0627\u064A\u0639 \u062E\u0627\u0646\u06AF\u064A"@fa . "\u0C17\u0C43\u0C39 \u0C09\u0C24\u0C4D\u0C2A\u0C24\u0C4D\u0C24\u0C3F"@te . "\u5BB6\u5EAD\u5DE5\u4E1A"@zh . "Produkcja cha\u0142upnicza"@pl . "\u0917\u0943\u0939 \u0909\u0927\u094B\u0917"@hi . "\u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u043E \u0432 \u0441\u0435\u043A\u0442\u043E\u0440\u0456 \u0434\u043E\u043C\u0430\u0448\u043D\u0456\u0445 \u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432"@uk . "Industria dom\u00E9stica"@es . "ind\u00FAstria dom\u00E9stica"@pt-br . "ind\u00FAstria dom\u00E9stica"@pt . . . . . . "Industria casera"@es . "\u0635\u0646\u0627\u0639\u0627\u062A \u0645\u0646\u0632\u0644\u064A\u0629"@ar . "\u043D\u0430\u0434\u043E\u043C\u043D\u0435 \u0432\u0438\u0440\u043E\u0431\u043D\u0438\u0446\u0442\u0432\u043E"@uk . "cottage industry"@en . "Lavoro a domicilio"@it . "dom\u00E1ca v\u00FDroba"@sk . "\uAC00\uB0B4\uACF5\uC5C5"@ko . "sekta ya kottage"@sw . "\u0C15\u0C41\u0C1F\u0C40\u0C30 \u0C2A\u0C30\u0C3F\u0C36\u0C4D\u0C30\u0C2E\u0C32\u0C41"@te . "ev imalat\u0131"@tr . "\u10E8\u10D8\u10DC\u10D0\u10DB\u10E0\u10D4\u10EC\u10D5\u10D4\u10DA\u10DD\u10D1\u10D0"@ka . "Heimarbeit"@de . "\u0E2D\u0E38\u0E15\u0E2A\u0E32\u0E2B\u0E01\u0E23\u0E23\u0E21\u0E43\u0E19\u0E04\u0E23\u0E31\u0E27\u0E40\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E19"@th . "\u0635\u0646\u0639\u062A \u062E\u0627\u0646\u06AF\u06CC"@fa . "ind\u00FAstria caseira"@pt . "ind\u00FAstria caseira"@pt-br . "Cha\u0142upnictwo"@pl . "\u5BB6\u5185\u5DE5\u696D"@ja . "\u0915\u0941\u091F\u0940\u0930 \u0909\u0926\u094D\u092F\u094B\u0917"@hi . "industrie familiale"@fr . "\u5BB6\u5EAD\u624B\u5DE5\u4E1A"@zh . "\u043D\u0430\u0434\u043E\u043C\u043D\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E"@ru . "\u0EAD\u0EB8\u0EAA\u0EB0\u0EAB\u0EB0\u0E81\u0EB3\u0E84\u0EAD\u0E9A\u0E84\u0EBB\u0EA7"@lo . "dom\u00E1ck\u00FD pr\u016Fmysl"@cs . "h\u00E1ziipar"@hu . "\u0641\u0639\u0627\u0644\u06CC\u062A\u200C\u0647\u0627\u06CC\u06CC \u0633\u0648\u062F\u0622\u0648\u0631 \u06A9\u0647 \u0628\u0647 \u0635\u0648\u0631\u062A \u067E\u0627\u0631\u0647\u200C\u0648\u0642\u062A \u062F\u0631 \u062E\u0627\u0646\u0647 \u0627\u0646\u062C\u0627\u0645 \u0645\u06CC\u200C\u0634\u0648\u0646\u062F"@fa . "Actividades dom\u00E9sticas exercidas com fins lucrativos"@pt . "Profit c\u00E9lj\u00E1b\u00F3l otthon folytatott tev\u00E9kenys\u00E9g"@hu . "\u0E01\u0E34\u0E08\u0E01\u0E32\u0E23\u0E43\u0E19\u0E04\u0E23\u0E31\u0E27\u0E40\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48\u0E17\u0E33\u0E19\u0E2D\u0E01\u0E40\u0E27\u0E25\u0E32\u0E40\u0E1E\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E40\u0E1E\u0E34\u0E48\u0E21\u0E23\u0E32\u0E22\u0E44\u0E14\u0E49"@th . "Attivit\u00E0 a tempo parziale esercitate in casa a fini di reddito"@it . "Kar amac\u0131yla yar\u0131 zamanl\u0131 olarak evde ger\u00E7ekle\u015Ftirilen faaliyetler\n"@tr . "Activities carried out part time in the home for profit"@en . "Activit\u00E9s exerc\u00E9es \u00E0 temps partiel chez soi pour le profit"@fr . "Teilzeitaktivit\u00E4ten zuhause ausge\u00FCbt und entgeltlich"@de . "\u0E81\u0EB4\u0E94\u0E88\u0EB0\u0E81\u0EB3\u0E97\u0EB8\u0EA5\u0EB0\u0E81\u0EB4\u0E94\u0E84\u0EBB\u0EA7\u0EC0\u0EAE\u0EB7\u0EAD\u0E99 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC0\u0EAE\u0EB1\u0E94\u0EC0\u0E9E\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0EAB\u0EB2\u0EA5\u0EB2\u0E8D\u0EC4\u0E94\u0EC9\u0EC0\u0E9E\u0EB5\u0EC9\u0EA1\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0E9A\u0EB2\u0E87\u0E8D\u0EB2\u0EA1"@lo . "Praca zarobkowa wykonywana w domu"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .