. . . . . . . . "2012-02-03T16:33:38Z"^^ . "2024-01-31T12:23:42Z"^^ . . "a\u015F\u0131r\u0131 su kayb\u0131"@tr . "Perdita anormale di acqua"@it . "\u0430\u043D\u043E\u043C\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u043F\u043E\u0442\u0435\u0440\u044F \u0432\u043E\u0434\u044B"@ru . "perte anormale d'eau"@fr . "\u0928\u093F\u0930\u094D\u091C\u0932\u0940\u0915\u0930\u0923 (\u0926\u0948\u0939\u093F\u0915 )"@hi . "dehydratace (fyziologie)"@cs . "\u0936\u0941\u0937\u094D\u0915\u0940\u0915\u0930\u0923 (\u0926\u0948\u0939\u093F\u0915 )"@hi . "\u8131\u6C34\u3001\u8131\u6C34\u75C7\u72B6\u3001\u8131\u6C34\u73FE\u8C61"@ja . "desseca\u00E7\u00E3o (fisiologia)"@pt . "\u0905\u0938\u093E\u092E\u093E\u0928\u094D\u092F \u091C\u0932 \u0939\u093E\u0928\u093F"@hi . "abnorm\u00E1lna strata vody"@sk . "nemin uzakla\u015Ft\u0131r\u0131lmas\u0131 (fizyoloji)"@tr . "\u0434\u0435\u0433\u0438\u0434\u0440\u0430\u0442\u0430\u0446\u0438\u044F (\u0444\u0438\u0437\u0438\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F)"@ru . "deshidratare (fiziologie)"@ro . "Disidratazione (fisiologia)"@it . "\u10D3\u10D4\u10F0\u10D8\u10D3\u10E0\u10D0\u10E2\u10D0\u10EA\u10D8\u10D0 (\u10E4\u10D8\u10D6\u10D8\u10DD\u10DA\u10DD\u10D2\u10D8\u10D0)"@ka . "dessiccation (physiologie)"@fr . "desiccation (physiology)"@en . "\u043E\u0431\u0435\u0437\u0432\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 (\u0444\u0438\u0437\u0438\u043E\u043B\u043E\u0433\u0438\u044F)"@ru . "\u10D3\u10D4\u10E1\u10D8\u10D9\u10D0\u10EA\u10D8\u10D0 (\u10E4\u10D8\u10D6\u10D8\u10DD\u10DA\u10DD\u10D2\u10D8\u10D0)"@ka . "d\u00E9shydratation (physiologie)"@fr . "abnorm\u00E1ln\u00ED ztr\u00E1ta vody"@cs . "\u8131\u6C34\u3001\u8131\u6C34\u75C7\u72B6\u3001\u4E7E\u71E5\u6B7B"@ja . "Dehydrierung (physiologisch)"@de . "Austrocknung (Physiologie)"@de . "fyziologick\u00E1 ztr\u00E1ta vody"@cs . "abnormal water loss"@en . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E1C\u0E34\u0E14\u0E1B\u0E01\u0E15\u0E34\u0E08\u0E32\u0E01\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E39\u0E0D\u0E40\u0E2A\u0E35\u0E22\u0E19\u0E49\u0E33"@th . "pierdere anormal\u0103 de ap\u0103"@ro . "\u0627\u062A\u0644\u0627\u0641 \u0641\u06CC\u0632\u06CC\u0648\u0644\u0648\u0698\u06CC\u06A9 \u0622\u0628"@fa . "dehidr\u00E1ci\u00F3 (fiziol\u00F3gia)"@hu . "\u0622\u0628\u0632\u062F\u0627\u06CC\u06CC (\u0641\u06CC\u0632\u06CC\u0648\u0644\u0648\u0698\u06CC)"@fa . "desidrata\u00E7\u00E3o (fisiologia)"@pt . "\u0627\u062A\u0644\u0627\u0641 \u063A\u06CC\u0631 \u0637\u0628\u06CC\u0639\u06CC \u0622\u0628"@fa . "Odwodnienie (fizjologia)"@pl . "deszikk\u00E1l\u00E1s (fiziol\u00F3gia)"@hu . "dehidrasyon (fizyoloji)"@tr . "su kayb\u0131 (fizyoloji)"@tr . "Su kayb\u0131"@tr . "fyziologick\u00E1 strata vody"@sk . "perda anormal de \u00E1gua"@pt . "Desecaci\u00F3n (fisiolog\u00EDa)"@es . "P\u00E9rdida anormal de agua"@es . "\u062E\u0634\u06A9\u06CC\u062F\u06AF\u06CC (\u0641\u06CC\u0632\u06CC\u0648\u0644\u0648\u0698\u06CC)"@fa . "\u10D2\u10D0\u10E3\u10EC\u10E7\u10DA\u10DD\u10D4\u10D1\u10D0 (\u10E4\u10D8\u10D6\u10D8\u10DD\u10DA\u10DD\u10D2\u10D8\u10D0)"@ka . "Nadmierna utrata wody"@pl . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E41\u0E2B\u0E49\u0E07\u0E08\u0E32\u0E01\u0E01\u0E32\u0E23\u0E02\u0E32\u0E14\u0E19\u0E49\u0E33 (\u0E2A\u0E23\u0E35\u0E23\u0E27\u0E34\u0E17\u0E22\u0E32)"@th . "rendellenes v\u00EDzvesztes\u00E9g"@hu . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E02\u0E08\u0E31\u0E14\u0E19\u0E49\u0E33 (\u0E2A\u0E23\u0E35\u0E23\u0E27\u0E34\u0E17\u0E22\u0E32)"@th . "\u8131\u6C34\u73FE\u8C61"@ja . "dehydration (physiology)"@en . "Desykacja (fizjologia)"@pl . "Disseccamento (fisiologia)"@it . "abnormer Wasserverlust"@de . . . . . . . "Dehydratacja"@pl . "dehidrasyon"@tr . "desidrata\u00E7\u00E3o"@pt . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E02\u0E08\u0E31\u0E14\u0E19\u0E49\u0E33"@th . "\u043E\u0431\u0435\u0437\u0432\u043E\u0436\u0438\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . "dehydration"@en . "Disidratazione"@it . "\uD0C8\uC218"@ko . "\u0C05\u0C38\u0C3E\u0C27\u0C3E\u0C30\u0C23 \u0C28\u0C40\u0C1F\u0C3F \u0C28\u0C37\u0C4D\u0C1F\u0C02"@te . "deshidratare"@ro . "d\u00E9shydratation"@fr . "\u0928\u093F\u0930\u094D\u091C\u0932\u0940\u0915\u0930\u0923"@hi . "\u0622\u0628\u0632\u062F\u0627\u06CC\u06CC"@fa . "dehydratace"@cs . "\u062A\u062C\u0641\u0627\u0641"@ar . "dehydrering"@nb . "Deshidrataci\u00F3n"@es . "\u10D3\u10D4\u10F0\u10D8\u10D3\u10E0\u10D0\u10E2\u10D0\u10EA\u10D8\u10D0"@ka . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0EAA\u0E8D\u0E99\u0EC9\u0EB3"@lo . "\u0430\u0431\u044F\u0437\u0432\u043E\u0434\u0436\u0430\u043D\u043D\u0435"@be . "m\u1EA5t n\u01B0\u1EDBc"@vi . "\u8131\u6C34"@zh . "\u8131\u6C34"@ja . "kisz\u00E1rad\u00E1s"@hu . "kukausha maji"@sw . "Dehydratation"@de . "dehydrat\u00E1cia"@sk . "Fizyolojik bir olgu nedeniyle a\u015F\u0131r\u0131 su kayb\u0131; materyal ya da \u00FCr\u00FCnlerin suyunu alma i\u015Flemi i\u00E7in <2402> kodlu terimi kullan\n"@tr . "P\u00E9rdida excesiva de agua debido a un fen\u00F3meno fisiol\u00F3gico; para el proceso de eliminaci\u00F3n de agua de materiales o productos use <2402>"@es . "\u00DCberm\u00E4\u00DFiger Wasserverlust als physiologisches Ph\u00E4nomen; f\u00FCr den Wasserentzug von Materialien oder Produkten <2402> benutzen"@de . "Nadmierna utrata wody w trakcie proces\u00F3w fizjologicznych; do proces\u00F3w usuwania wody z surowc\u00F3w u\u017Cywaj <2402>"@pl . "Pierdere excesiv\u0103 de ap\u0103 din cauza unor fenomene fiziologice; pentru procesul de eliminare a apei din materiale sau produse, a se utiliza <2402>"@ro . "Excessive loss of water due to physiological phenomena; for the process of removing water from materials or products use <2402>"@en . "Perte excessive d'eau due \u00E0 des ph\u00E9nom\u00E8nes physiologiques; pour le processus d'\u00E9limination de l'eau de mat\u00E9riaux ou produits utiliser <2402>"@fr . "Desidrata\u00E7\u00E3o fisiol\u00F3gica; para remo\u00E7\u00E3o de \u00E1gua de materiais ou produtos usar <2402>"@pt . "Fiziol\u00F3giai jelens\u00E9g okozta t\u00FAlzott v\u00EDzvesztes\u00E9g; K\u00FCl\u00F6nb\u00F6zo anyagokbol \u00E9s term\u00E9kekbol t\u00F6rt\u00E9no v\u00EDzelt\u00E1vol\u00EDt\u00E1s: <2402>"@hu . "Perdita di acqua eccessiva dovuta a fenomeni fisiologici; per il processo di rimozione dell'acqua da materiali o prodotti usare <2402>"@it . "\u0E1B\u0E23\u0E32\u0E01\u0E0F\u0E01\u0E32\u0E23\u0E13\u0E4C\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E39\u0E0D\u0E40\u0E2A\u0E35\u0E22\u0E19\u0E49\u0E33\u0E17\u0E32\u0E07\u0E2A\u0E23\u0E35\u0E23\u0E27\u0E34\u0E17\u0E22\u0E32\u0E43\u0E19\u0E1B\u0E23\u0E34\u0E21\u0E32\u0E13\u0E21\u0E32\u0E01\u0E40\u0E01\u0E34\u0E19\u0E1B\u0E01\u0E15\u0E34 \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E01\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E27\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E02\u0E08\u0E31\u0E14\u0E19\u0E49\u0E33\u0E2D\u0E2D\u0E01\u0E08\u0E32\u0E01\u0E27\u0E31\u0E2A\u0E14\u0E38\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E1C\u0E25\u0E34\u0E15\u0E20\u0E31\u0E13\u0E11\u0E4C\u0E43\u0E0A\u0E49 <2402>"@th . "\u0627\u062A\u0644\u0627\u0641 \u0628\u06CC\u0634 \u0627\u0632 \u062D\u062F \u0622\u0628 \u062F\u0631 \u0646\u062A\u06CC\u062C\u0647 \u067E\u062F\u06CC\u062F\u0647\u200C\u0627\u06CC \u0641\u06CC\u0632\u06CC\u0648\u0644\u0648\u0698\u06CC\u06A9\u06CC\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0641\u0631\u0627\u06CC\u0646\u062F \u062D\u0630\u0641 \u0622\u0628 \u0627\u0632 \u0645\u0648\u0627\u062F \u06CC\u0627 \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644\u0627\u062A \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u062E\u0634\u06A9\u0627\u0646\u062F\u0646\"\""@fa . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAA\u0EB9\u0E99\u0EC0\u0EAA\u0E8D\u0E99\u0EC9\u0EB3\u0EC0\u0E81\u0EB5\u0E99\u0E9B\u0EBB\u0E81\u0E81\u0EB0\u0E95\u0EB4 \u0EAD\u0EB1\u0E99\u0EC0\u0E99\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EA1\u0EB2\u0E88\u0EB2\u0E81\u0E9B\u0EB0\u0E81\u0EBB\u0E94\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E97\u0EB2\u0E87\u0EAA\u0EB0\u0EA5\u0EB4\u0EA5\u0EB0; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E82\u0EB0\u0E9A\u0EA7\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC1\u0E8D\u0E81\u0E99\u0EC9\u0EB3\u0EAD\u0EAD\u0E81\u0E88\u0EB2\u0E81\u0EA7\u0EB1\u0E94\u0E96\u0EB8 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E9C\u0EB0\u0EAB\u0EBC\u0EB4\u0E94\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0EC3\u0E94\u0E99\u0EB6\u0EC8\u0E87 \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <2402>"@lo . "Nadm\u00ECrn\u00E1 ztr\u00E1ta vody jako fyziologick\u00FD jev, pro proces odstran\u00ECn\u00ED vody z materi\u00E1lu nebo produktu USE SU\u0160EN\u00CD"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .