. "2011-11-20T20:47:20Z"^^ . "2022-11-28T16:02:42Z"^^ . . "scald"@fr . . . . "Braunfleckigkeit"@de . "meyve kabu\u011Fu yan\u0131kl\u0131\u011F\u0131"@tr . "\u65E5\u713C\u3051\u75C7\u72B6\uFF08\u679C\u76AE\uFF09\u3001\u96F2\u5F62\u75C5"@ja . "hned\u00E1 \u0161kvrnitos\u0165"@sk . "\u0906\u0924\u092A\u0926\u093E\u0939"@hi . "Escaldadura"@es . "\u043F\u043E\u0432\u0435\u0440\u0445\u043D\u043E\u0441\u0442\u043D\u043E\u0435 \u043F\u043E\u0431\u0443\u0440\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . "\u65E5\u707C\u75C5"@zh . "\uAD6C\uB984\uBB34\uB2AC\uBCD1"@ko . "escald\u00E3o do fruto"@pt . "\u0633\u0641\u0639"@ar . "Br\u0105zowienie"@pl . "\u00E9chaudure"@fr . "\u0E2D\u0E32\u0E01\u0E32\u0E23\u0E44\u0E2B\u0E21\u0E49\u0E08\u0E32\u0E01\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E23\u0E49\u0E2D\u0E19"@th . "kichomo"@sw . "h\u00E9jbarnul\u00E1s"@hu . "Riscaldo"@it . "hn\u011Bd\u00E1 skvrnitost"@cs . "scald"@en . "\u0644\u06A9\u0647\u200C\u0633\u0648\u062E\u062A\u06AF\u06CC"@fa . "\u0EAD\u0EB2\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC4\u0EDD\u0EC9\u0E88\u0EB2\u0E81\u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0EAE\u0EC9\u0EAD\u0E99"@lo . "Gy\u00FCm\u00F6lcsh\u00E9j barnul\u00E1sa magas hom\u00E9rs\u00E9klet \u00E9s/vagy intenz\u00EDv f\u00E9ny k\u00F6vetkezt\u00E9ben"@hu . "Browning of fruit peel resulting from high temperature and/or intense light"@en . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E34\u0E14\u0E2A\u0E35\u0E19\u0E49\u0E33\u0E15\u0E32\u0E25\u0E17\u0E35\u0E48\u0E40\u0E1B\u0E25\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1C\u0E25\u0E40\u0E19\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E07\u0E08\u0E32\u0E01\u0E2D\u0E38\u0E13\u0E2B\u0E20\u0E39\u0E21\u0E34\u0E2A\u0E39\u0E07\u0E41\u0E25\u0E30/\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E08\u0E32\u0E01\u0E41\u0E2A\u0E07\u0E41\u0E14\u0E14\u0E08\u0E31\u0E14"@th . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E81\u0EB5\u0E94\u0E9B\u0EC8\u0EB2\u0EA1\u0EAA\u0EB5\u0E99\u0EC9\u0EB3\u0E95\u0EB2\u0E99 \u0E95\u0EB2\u0EA1\u0EC0\u0E9B\u0EB7\u0EAD\u0E81\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EDD\u0EB2\u0E81 \u0EC4\u0EA1\u0EC9 \u0EAD\u0EB1\u0E99\u0EC0\u0E99\u0EB7\u0EAD\u0E87\u0EA1\u0EB2\u0E88\u0EB2\u0E81 \u0EAD\u0EB8\u0E99\u0EAB\u0EB0\u0E9E\u0EB9\u0EA1\u0EAA\u0EB9\u0E87 \u0EC1\u0EA5\u0EB0/\u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EC1\u0EAA\u0E87\u0EC1\u0E94\u0E94\u0E81\u0EC9\u0EB2"@lo . "Meyve kabu\u011Funun y\u00FCksek \u0131s\u0131 ve/veya kuvvetli \u0131\u015F\u0131k nedeniyle yan\u0131kla\u015Fmas\u0131\n"@tr . "Oscurecimiento de la piel de los frutos resultando de la temperatura alta y/o luz intensiva"@es . "Escurecimento da pele do fruto como resultado de altas temperaturas e/ou luz intensa"@pt . "Br\u00E4unen der Fruchtschale auf Grund hoher Temperatur und/oder intensiver Bestrahlung"@de . "Br\u0105zowienie sk\u00F3rki owocowej pod wp\u0142ywem wysokiej temperatury i/lub intensywnego \u015Bwiat\u0142a"@pl . "Brunissement de la peau des fruits r\u00E9sultant de haute temp\u00E9rature et/ou lumi\u00E8re intense"@fr . "Imbrunimento della buccia del frutto causato da temperatura elevata e/o luce intensa"@it . "\u0642\u0647\u0648\u0647\u200C\u0627\u06CC \u0634\u062F\u0646 \u067E\u0648\u0633\u062A \u0645\u06CC\u0648\u0647 \u062F\u0631 \u0646\u062A\u06CC\u062C\u0647 \u062F\u0645\u0627\u06CC \u0628\u0627\u0644\u0627 \u06CC\u0627 \u0646\u0648\u0631 \u0634\u062F\u06CC\u062F."@fa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .