. . . "2011-11-20T20:47:43Z"^^ . "2022-09-28T15:55:42Z"^^ . . "\u0433\u043D\u0438\u043B\u044C \u0434\u0440\u0435\u0432\u0435\u0441\u0438\u043D\u044B"@ru . "hniloba dreva"@sk . "\u067E\u0648\u0633\u064A\u062F\u06AF\u064A \u0686\u0648\u0628"@fa . "apodrecimento da madeira"@pt . "wood rot"@en . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E19\u0E48\u0E32\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E44\u0E21\u0E49"@th . "Odun \u00E7\u00FCr\u00FCkl\u00FC\u011F\u00FC"@tr . "\uBAA9\uC7AC\uBD80\uD6C4"@ko . "Zgnilizna drewna"@pl . "\u6728\u6750\u8150\u6557\u75C5"@ja . "fagy\u00F6k\u00E9r"@hu . "Podredumbre de la madera"@es . "hniloba d\u0159eva"@cs . "\u0915\u093E\u0937\u094D\u0920 \u0935\u093F\u0917\u0932\u0928"@hi . "pourriture du bois"@fr . "\u6728\u6750\u8150\u70C2"@zh . . . . . . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1C\u0E38\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E44\u0E21\u0E49"@th . "rozklad d\u0159eva"@cs . "Marciume del legno"@it . "wood decay"@en . "\u0433\u043D\u0438\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0434\u0440\u0435\u0432\u0435\u0441\u0438\u043D\u044B"@ru . "podrid\u00E3o da madeira"@pt . "\u067E\u0648\u0633\u06CC\u062F\u06AF\u06CC \u0686\u0648\u0628"@fa . "kuoza kwa kuni"@sw . "carie du bois"@fr . "Holzf\u00E4ule"@de . "\u062A\u0641\u0643\u0643 \u0627\u0644\u062E\u0634\u0628"@ar . "fakorhad\u00E1s"@hu . "odun \u00E7\u00FCr\u00FCmesi"@tr . "\u0915\u093E\u0937\u094D\u0920 \u0915\u094D\u0937\u092F"@hi . "rozklad dreva"@sk . "\u6728\u6750\u8150\u673D"@ja . "\u6728\u6750\u8150\u673D"@zh . "\uBAA9\uC7AC\uC369\uC74C"@ko . "Pudrici\u00F3n de la madera"@es . "Rozk\u0142ad drewna"@pl . "\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0EC2\u0E94\u0E81"@lo . "Decomposition by fungi or other microorganisms of uncut, cut or processed wood"@en . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0EA1\u0EAA\u0EB0\u0E9E\u0EB2\u0E9A \u0E82\u0EAD\u0E87\u0EC0\u0E99\u0EB7\u0EC9\u0EAD\u0EC4\u0EA1\u0EC9 \u0EA5\u0EA7\u0EA1\u0E97\u0EB1\u0E87\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E8D\u0EB1\u0E87\u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0EC4\u0E94\u0EC9\u0E95\u0EB1\u0E94\u0EA5\u0EBB\u0E87, \u0EC4\u0E94\u0EC9\u0E95\u0EB1\u0E94\u0EA5\u0EBB\u0E87\u0EC1\u0EA5\u0EC9\u0EA7\u0EC1\u0E95\u0EC8\u0E8D\u0EB1\u0E87\u0E9A\u0ECD\u0EC8\u0E97\u0EB1\u0E99\u0EC1\u0E9B\u0EAE\u0EB9\u0E9A \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EC4\u0E94\u0EC9\u0EC1\u0E9B\u0EAE\u0EB9\u0E9A\u0EC1\u0EA5\u0EC9\u0EA7 \u0EC2\u0E94\u0E8D\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC9\u0EAD\u0EA5\u0EB2 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E88\u0EB8\u0EA5\u0EB4\u0E99\u0E8A\u0EB5\u0E95\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0EC6."@lo . "Kiv\u00E1gott, ki nem v\u00E1gott, ill. feldolgozott fa gomb\u00E1k vagy egy\u00E9b mikroorganizmusok \u00E1ltal t\u00F6rt\u00E9no lebont\u00E1sa"@hu . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E2A\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E21\u0E2A\u0E20\u0E32\u0E1E\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E44\u0E21\u0E49\u0E17\u0E35\u0E48\u0E22\u0E31\u0E07\u0E44\u0E21\u0E48\u0E44\u0E14\u0E49\u0E15\u0E31\u0E14\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E44\u0E21\u0E49\u0E17\u0E35\u0E48\u0E41\u0E1B\u0E23\u0E23\u0E39\u0E1B\u0E41\u0E25\u0E49\u0E27\u0E08\u0E32\u0E01\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E02\u0E49\u0E32\u0E17\u0E33\u0E25\u0E32\u0E22\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E23\u0E32\u0E41\u0E25\u0E30\u0E08\u0E38\u0E25\u0E34\u0E19\u0E17\u0E23\u0E35\u0E22\u0E4C\u0E2D\u0E37\u0E48\u0E19\u0E46"@th . "Zersetzung durch Pilze oder andere Mikroorganismen von ungeschnittenem, geschnittenem oder verarbeitetem Holz"@de . "\u062A\u062C\u0632\u06CC\u0647 \u0686\u0648\u0628 \u0628\u0631\u0634 \u0646\u062E\u0648\u0631\u062F\u0647\u060C \u0628\u0631\u0634 \u062E\u0648\u0631\u062F\u0647 \u0648 \u0639\u0645\u0644\u200C\u0622\u0645\u062F\u0647\u060C \u0628\u0647 \u0648\u0633\u06CC\u0644\u0647 \u0642\u0627\u0631\u0686 \u06CC\u0627 \u0633\u0627\u06CC\u0631 \u0645\u06CC\u06A9\u0631\u0648\u0627\u0631\u06AF\u0627\u0646\u06CC\u0633\u0645\u200C\u0647\u0627."@fa . "D\u00E9composition du bois par des champignons ou autres microorganismes sur pied, d\u00E9bit\u00E9 ou mis en oeuvre"@fr . "Decomposi\u00E7\u00E3o por fungos ou outros microrganismos da madeira n\u00E3o cortada, cortada ou processada"@pt . "Rozk\u0142ad drewna powodowany przez grzyby i inne mikroorganizmy"@pl . "Decomposizione del legno tagliato, non tagliato o trasformato, causata da funghi o altri microrganismi"@it . "Kesilmi\u015F, kesilmemi\u015F ya da i\u015Flenmi\u015F odunlar\u0131n mantar ya da di\u011Fer mikroorganizmalar taraf\u0131ndan ayr\u0131\u015Fmas\u0131\n"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .