. . . . "2011-11-20T20:47:26Z"^^ . "2024-06-25T10:14:33"^^ . . "msambao"@sw . "ge\u00C3\u00A7i\u00C5\u009Fme"@tr . "yay\u00C4\u00B1lma"@tr . "yay\u00C4\u00B1nma"@tr . "\u00E6\u00B8\u0097\u00E9\u0080\u008F"@zh . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0081\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A2"@th . "prenikanie"@sk . "\u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5"@ru . "permea\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o"@pt . "Przenikanie"@pl . "\u00EC\u0082\u00BC\u00ED\u0088\u00AC"@ko . "\u00E6\u00B5\u00B8\u00E9\u0080\u008F"@ja . "Permeazione"@it . "perme\u00C3\u00A1ci\u00C3\u00B3"@hu . "\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u0097\u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A4\u00A8"@hi . "perm\u00C3\u00A9ation"@fr . "\u00D8\u00AA\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00D9\u0088\u00D8\u00A7\u00D9\u008A\u00D9\u008A"@fa . "Permeaci\u00C3\u00B3n"@es . "permeation"@en . "Permeation"@de . "pronik\u00C3\u00A1n\u00C3\u00AD"@cs . . . . . . . . . . . . "mweneo"@sw . "difuzie"@ro . "diffusjon"@nb . "dif\u00C3\u00BCzyon"@tr . "\u00E6\u0089\u00A9\u00E6\u0095\u00A3"@zh . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0081\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0088"@th . "dif\u00C3\u00BAzia"@sk . "\u00D0\u00B4\u00D0\u00B8\u00D1\u0084\u00D1\u0084\u00D1\u0083\u00D0\u00B7\u00D0\u00B8\u00D1\u008F"@ru . "difus\u00C3\u00A3o"@pt . "\u00D8\u00A5\u00D9\u0086\u00D8\u00AA\u00D8\u00B4\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1"@ar . "dif\u00C3\u00BAze"@cs . "Diffusion"@de . "diffusion"@en . "Difusi\u00C3\u00B3n"@es . "\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D8\u00AA\u00D8\u00B4\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1"@fa . "diffusion"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u00A3"@hi . "diff\u00C3\u00BAzi\u00C3\u00B3"@hu . "Diffusione"@it . "\u00E6\u008B\u00A1\u00E6\u0095\u00A3"@ja . "\u00ED\u0099\u0095\u00EC\u0082\u00B0"@ko . "\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0081\u00E0\u00BA\u009C\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u008D"@lo . "Dyfuzja"@pl . . . . . "Von Fl\u00C3\u00BCssigkeiten, Gasen oder Feststoffen in Mischung oder L\u00C3\u00B6sung"@de . "Kar\u00C4\u00B1\u00C5\u009F\u00C4\u00B1m ya da \u00C3\u00A7\u00C3\u00B6zeltilerdeki s\u00C4\u00B1v\u00C4\u00B1, gaz ya da kat\u00C4\u00B1lar i\u00C3\u00A7in kullan\n"@tr . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u0082\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0082\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00A7 \u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B9\u008A\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u008B \u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0082\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B9\u0081\u00E0\u00B8\u0082\u00E0\u00B9\u0087\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u009C\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A2"@th . "De l\u00C3\u00ADquidos, gases ou s\u00C3\u00B3lidos em solu\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o, ou misturas"@pt . "Cieczy, gaz\u00C3\u00B3w lub cia\u00C5\u0082 sta\u00C5\u0082ych w mieszaninach lub roztworach"@pl . "\u00E0\u00BA\u0082\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BB\u0081\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00BC\u00E0\u00BA\u00A7, \u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u008D \u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00BC\u00E0\u00BA\u00B7 \u00E0\u00BA\u0082\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BB\u0081\u00E0\u00BA\u0082\u00E0\u00BA\u0087 \u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00AE\u00E0\u00BA\u00B9\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u0082\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u00A1 \u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u00BC \u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00B3"@lo . "Di liquidi, gas o solidi in soluzioni o miscele"@it . "Folyad\u00C3\u00A9k, g\u00C3\u00A1z, vagy szil\u00C3\u00A1rd anyag kevered\u00C3\u00A9se, ill. old\u00C3\u00B3d\u00C3\u00A1sa"@hu . "De liquides, gaz ou solides en solutions, ou m\u00C3\u00A9langes"@fr . "\u00D9\u0085\u00D8\u00B1\u00D8\u00A8\u00D9\u0088\u00D8\u00B7 \u00D8\u00A8\u00D9\u0087 \u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00DB\u008C\u00D8\u00B9\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA\u00D8\u008C \u00DA\u00AF\u00D8\u00A7\u00D8\u00B2\u00D9\u0087\u00D8\u00A7 \u00DB\u008C\u00D8\u00A7 \u00D8\u00AC\u00D8\u00A7\u00D9\u0085\u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D8\u00AF\u00D8\u00B1 \u00D9\u0085\u00D8\u00AE\u00D9\u0084\u00D9\u0088\u00D8\u00B7\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7 \u00DB\u008C\u00D8\u00A7 \u00D8\u00AD\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7."@fa . "De l\u00C3\u00ADquidos, gases o s\u00C3\u00B3lidos en soluciones o mezcla"@es . "Of liquids, gases or solids in mixtures or solution"@en . "Tekutin, plyn\u00C3\u00B9 nebo pevn\u00C3\u00BDch l\u00C3\u00A1tek ve sm\u00C3\u00ACs\u00C3\u00ADch nebo roztoku"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .