. . . . "2011-11-20T20:48:15Z"^^ . "2024-03-26T09:32:22"^^ . . "Bedeckungsgrad"@de . . . . . "rostlinn\u00FD pokryv"@cs . "Copertura vegetale del suolo"@it . "\u690D\u88AB"@ja . "covor vegetal"@ro . "rastlinn\u00FD pokryv"@sk . "bitki \u00F6rt\u00FCs\u00FC"@tr . "\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E9B\u0EBB\u0E81\u0E84\u0EB8\u0EA1"@lo . "\u092A\u094C\u0927-\u0906\u091A\u094D\u091B\u093E\u0926\u0928"@hi . "\u067E\u0648\u0634\u0634 \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u06CC (\u062E\u0627\u06A9)"@fa . "\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E1B\u0E01\u0E04\u0E25\u0E38\u0E21"@th . "Okrywa ro\u015Blinna"@pl . "\u10DB\u10EA\u10D4\u10DC\u10D0\u10E0\u10D4\u10E3\u10DA\u10D8 \u10E1\u10D0\u10E4\u10D0\u10E0\u10D8"@ka . "kifuniko cha mmea"@sw . "couverture v\u00E9g\u00E9tale"@fr . "Pflanzendecke"@de . "\u0440\u0430\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u043F\u043E\u043A\u0440\u043E\u0432"@ru . "\u690D\u7269\u8986\u76D6"@zh . "n\u00F6v\u00E9nytakar\u00F3"@hu . "Cubierta vegetal"@es . "\u063A\u0637\u0627\u0621 \u0646\u0628\u0627\u062A\u064A"@ar . "cobertura vegetal"@pt . "plant cover"@en . "Vegetace pokr\u00FDvaj\u00EDc\u00ED p\u00F9du; pro pokryv z list\u00F9 a v\u00ECtv\u00ED tvo\u00F8en\u00FD vrcholy rostlin USE Z\u00C1POJ"@cs . "Bodendeckende Vegetation; f\u00FCr Decke aus Bl\u00E4ttern und \u00C4sten, die den obersten Teil der Pflanzen bildet <1262> benutzen"@de . "Ro\u015Blinno\u015B\u0107 pokrywaj\u0105ca gleb\u0119; dla okrywy z li\u015Bci i ga\u0142\u0119zi utworzonej wsp\u00F3lnie przez wierzcho\u0142kowe cz\u0119\u015Bci ro\u015Blin u\u017Cywaj <1262>"@pl . "Talajt bor\u00EDt\u00F3 veget\u00E1ci\u00F3; Levelek \u00E9s \u00E1gak \u00E1ltal bor\u00EDtott n\u00F6v\u00E9nyi r\u00E9sz: <1262>"@hu . "Manteau v\u00E9g\u00E9tal couvrant le sol; pour la strate form\u00E9e par les branches el les feuilles au sommet des plantes utiliser <1262>"@fr . "\u067E\u0648\u0634\u0634 \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u06CC \u06A9\u0647 \u062E\u0627\u06A9 \u0631\u0627 \u062F\u0631\u0628\u0631\u0645\u06CC\u200C\u06AF\u06CC\u0631\u062F\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u067E\u0648\u0634\u0634 \u0628\u0631\u06AF\u200C\u0647\u0627 \u0648 \u0634\u0627\u062E\u0647\u200C\u0647\u0627 \u06A9\u0647 \u0628\u0647 \u0648\u0633\u06CC\u0644\u0647 \u0627\u0646\u062A\u0647\u0627\u0647\u0627\u06CC \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646 \u062A\u0634\u06A9\u06CC\u0644 \u0645\u06CC\u200C\u0634\u0648\u062F \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u062A\u0627\u062C\u200C\u067E\u0648\u0634\u0647\"\""@fa . "Vegetation covering the soil; for cover of leaves and branches formed by tops of plants use <1262>"@en . "Capa vegetal que cubre el suelo; para el estrato formado por las ramas y hojas de la parte superior de las plantas use <1262>"@es . "\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0E84\u0EB8\u0EA1\u0E94\u0EB4\u0E99; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0EAA\u0EB4\u0EC8\u0E87\u0E9B\u0EBB\u0E81\u0E84\u0EB8\u0EA1\u0E94\u0EB4\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0EC3\u0E9A \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0EC0\u0EAA\u0E94\u0E81\u0EB4\u0EC8\u0E87\u0E87\u0EC8\u0EB2\u0E9E\u0EB7\u0E94 \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <1262>"@lo . "Vegeta\u00E7\u00E3o que cobre o solo; para cobertura de folhas e ramos formada pelo conjunto das partes superiores das plantas usar <1262>"@pt . "\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E04\u0E25\u0E38\u0E21\u0E14\u0E34\u0E19, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1A\u0E23\u0E34\u0E40\u0E27\u0E13\u0E23\u0E48\u0E21\u0E17\u0E35\u0E48\u0E40\u0E01\u0E34\u0E14\u0E08\u0E32\u0E01\u0E43\u0E1A\u0E41\u0E25\u0E30\u0E01\u0E34\u0E48\u0E07\u0E08\u0E32\u0E01\u0E1A\u0E23\u0E34\u0E40\u0E27\u0E13\u0E22\u0E2D\u0E14\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E15\u0E49\u0E19\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E43\u0E0A\u0E49 <1262>"@th . "Vegetazione che ricopre il suolo; per la copertura di foglie e rami, formata dalla parte superiore delle piante, usare <1262>"@it . "Topra\u011F\u0131 \u00F6rten vejetasyon; bitki \u00FCstleri taraf\u0131ndan olu\u015Fan yaprak ve dal \u00F6rt\u00FCleri i\u00E7in <1262> kodlu terimi kullan\n"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .