. "2011-11-20T20:48:55Z"^^ . "2024-03-15T18:17:30"^^ . . "Arrancadoras descargadoras"@es . "\u043A\u043E\u0440\u043D\u0435\u0443\u0431\u043E\u0440\u043E\u0447\u043D\u044B\u0435 \u043C\u0430\u0448\u0438\u043D\u044B"@ru . "\u043A\u043E\u0440\u043D\u0435\u043F\u043B\u043E\u0434\u043E\u0443\u0431\u043E\u0440\u043E\u0447\u043D\u044B\u0435 \u043A\u043E\u043C\u0431\u0430\u0439\u043D\u044B"@ru . "Kombajn ziemniaczany"@pl . "Arrancadoras cargadoras"@es . "arracheuse aligneuse"@fr . "arracheuse groupeuse"@fr . "arracheuse ensacheuse"@fr . "Arrancadoras ensacadoras"@es . "\u043A\u043E\u043C\u0431\u0430\u0439\u043D\u044B \u0434\u043B\u044F \u0443\u0431\u043E\u0440\u043A\u0438 \u043A\u043E\u0440\u043D\u0435\u043F\u043B\u043E\u0434\u043E\u0432"@ru . "Arrancadoras agrupadoras"@es . "souleveuse secoueuse"@fr . "Descoronadoras de remolachas"@es . "Troceadoras de patatas"@es . "Arrancadoras alineadoras"@es . "Arrancadoras de remolacha"@es . "R\u00FCbenerntemaschine"@de . "arracheuse chargeuse"@fr . "root harvesters"@en . "arracheuse d\u00E9bardeuse"@fr . "Arrancadoras sacudidoras"@es . "souleveuse"@fr . "Kombajn do burak\u00F3w"@pl . . . . . . . . "stroje na zber okopan\u00EDn"@sk . "equipamento de colheita de ra\u00EDzes"@pt . "\u30EB\u30FC\u30C8\u30CF\u30FC\u30D9\u30B9\u30BF\u3001\u6839\u90E8\u53CE\u7A6B\u6A5F"@ja . "\u062F\u0631\u0648\u06AF\u0631\u0647\u0627\u06CC \u0645\u062D\u0635\u0648\u0644\u0627\u062A \u0631\u06CC\u0634\u0647\u200C\u0627\u06CC"@fa . "root crop harvesters"@en . "Hackfruchterntemaschine"@de . "mat\u00E9riel de r\u00E9colte des racines"@fr . "\u0E40\u0E04\u0E23\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E07\u0E40\u0E01\u0E47\u0E1A\u0E40\u0E01\u0E35\u0E48\u0E22\u0E27\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E2B\u0E31\u0E27"@th . "Kombajn do zbioru okopowych"@pl . "\u062D\u0635\u0627\u062F\u0627\u062A \u0627\u0644\u062C\u0630\u0648\u0631"@ar . "\u5757\u6839\u4F5C\u7269\u6536\u83B7\u673A"@zh . "\u043A\u043E\u0440\u043D\u0435\u043F\u043B\u043E\u0434\u043E\u0443\u0431\u043E\u0440\u043E\u0447\u043D\u044B\u0435 \u043C\u0430\u0448\u0438\u043D\u044B"@ru . "wavunaji wa mazao yawekayo chakula katika mizizi"@sw . "\u092E\u0942\u0932 \u0915\u091F\u093E\u0908"@hi . "\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u0EC0\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0E81\u0EC8\u0EBD\u0EA7\u0E9E\u0EB7\u0E94\u0EAB\u0EBB\u0EA7"@lo . "gy\u00F6k\u00E9rbetakar\u00EDt\u00E1s"@hu . "Macchine per la raccolta di radici e tuberi"@it . "skl\u00EDze\u010De okopanin"@cs . "Equipo de recolecci\u00F3n de ra\u00EDces"@es . "k\u00F6k sebze hasat makinesi"@tr . "Bele\u00E9rtve a gy\u00F6kerek mellett a gum\u00F3kat \u00E9s az \u00F6sszes f\u00F6ld alatti term\u00E9st"@hu . "Including roots, tubers and all underground fruits"@en . "\u0EA5\u0EA7\u0EA1\u0EC0\u0EAD\u0EBB\u0EB2\u0E97\u0EB1\u0E87 \u0E88\u0EB3\u0E9E\u0EA7\u0E81\u0EAB\u0EBB\u0EA7 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0EDD\u0EB2\u0E81\u0EC4\u0EA1\u0EC9\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC0\u0E81\u0EB5\u0E94\u0EA2\u0EC8\u0EB9\u0EC4\u0E95\u0EC9\u0E94\u0EB4\u0E99\u0E97\u0EB1\u0E87\u0EDD\u0EBB\u0E94."@lo . "Inclui ra\u00EDzes, tub\u00E9rculos e qualquer fruto subterr\u00E2neo"@pt . "Maszyna do zbioru korzeni, bulw i innych cz\u0119\u015Bci podziemnych ro\u015Blin"@pl . "\u062F\u0631\u0628\u0631\u06AF\u06CC\u0631\u0646\u062F\u0647 \u0631\u06CC\u0634\u0647\u200C\u0647\u0627\u060C \u062A\u06A9\u0645\u0647\u200C\u0647\u0627 \u0648 \u0647\u0645\u0647 \u0645\u06CC\u0648\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0632\u06CC\u0631 \u0632\u0645\u06CC\u0646\u06CC."@fa . "Se aplica a las ra\u00EDces, tub\u00E9rculos y todo tipo de frutos subterraneos"@es . "S'applique aux racines, tubercules et tout organe souterrain"@fr . "Einschlie\u00DFlich Wurzeln, Knollen und allen unterirdischen Fr\u00FCchten"@de . "Incluse radici, tuberi e tutti i frutti e organi sotterranei"@it . "\u0E23\u0E27\u0E21\u0E16\u0E36\u0E07\u0E23\u0E32\u0E01 \u0E2B\u0E31\u0E27 \u0E41\u0E25\u0E30\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E43\u0E15\u0E49\u0E14\u0E34\u0E19\u0E17\u0E31\u0E49\u0E07\u0E2B\u0E21\u0E14"@th . "K\u00F6k, yumru ve t\u00FCm yer alt\u0131 meyveler dahil\n"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .