. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Geographical above country level" . . "2012-02-03T16:32:33Z"^^ . "2025-02-17T16:21:33"^^ . . "\u00D8\u00A2\u00D8\u00A8\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00D9\u008A \u00D8\u00AF\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D9\u0086\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0085\u00D8\u00B1\u00D8\u00B2\u00DB\u008C \u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D9\u00BE\u00D8\u00A7\u00D9\u008A\u00D9\u008A"@fa . "Aguas continentales de europa"@es . . . "Maji ya mabara la Ulaya"@sw . "\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u0095\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u009E\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u00A1 \u00E1\u0083\u00A8\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u0093\u00E1\u0083\u0090 \u00E1\u0083\u00AC\u00E1\u0083\u00A7\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u0098"@ka . "\u00D1\u0094\u00D0\u00B2\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00BF\u00D0\u00B5\u00D0\u00B9\u00D1\u0081\u00D1\u008C\u00D0\u00BA\u00D1\u0096 \u00D0\u00B2\u00D0\u00BD\u00D1\u0083\u00D1\u0082\u00D1\u0080\u00D1\u0096\u00D1\u0088\u00D0\u00BD\u00D1\u0096 \u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00B8"@uk . "\u00E0\u00B0\u0090\u00E0\u00B0\u00B0\u00E0\u00B1\u008B\u00E0\u00B0\u00AA\u00E0\u00B0\u00BE \u00E0\u00B0\u00A6\u00E0\u00B1\u0087\u00E0\u00B0\u00B6\u00E0\u00B0\u00BE\u00E0\u00B0\u0082\u00E0\u00B0\u00A4\u00E0\u00B0\u00B0\u00E0\u00B1\u008D\u00E0\u00B0\u0097\u00E0\u00B0\u00A4 \u00E0\u00B0\u009C\u00E0\u00B0\u00B2\u00E0\u00B0\u00BE\u00E0\u00B0\u00B2\u00E0\u00B1\u0081"@te . "Avrupa i\u00C3\u00A7 sular\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E6\u00AC\u00A7\u00E6\u00B4\u00B2\u00E5\u00A4\u00A7\u00E9\u0099\u0086\u00E6\u00B0\u00B4\u00E4\u00BD\u0093"@zh . "\u00E0\u00B9\u0081\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u00A0\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u00B8\u00E0\u00B9\u0082\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u009B"@th . "eur\u00C3\u00B3pske vn\u00C3\u00BAtrozemsk\u00C3\u00A9 vody"@sk . "\u00D0\u00B2\u00D0\u00BD\u00D1\u0083\u00D1\u0082\u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D1\u008B \u00D0\u0095\u00D0\u00B2\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00BF\u00D1\u008B"@ru . "\u00C3\u0081guas interiores da Europa"@pt . "\u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u0085\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D9\u0087 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D8\u00AE\u00D9\u0084\u00D9\u008A\u00D8\u00A9 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00A3\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D8\u00A8\u00D9\u008A\u00D8\u00A9"@ar . "evropsk\u00C3\u00A9 vnitrozemsk\u00C3\u00A9 vody"@cs . "europ\u00C3\u00A4isches Binnengew\u00C3\u00A4sser"@de . "European inland waters"@en . "Aguas interiores de Europa"@es . "\u00D8\u00A2\u00D8\u00A8\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D8\u00AF\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D9\u0086\u00D8\u00A8\u00D9\u0088\u00D9\u0085 \u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D9\u00BE\u00D8\u00A7\u00DB\u008C\u00DB\u008C"@fa . "eaux continentales europ\u00C3\u00A9ennes"@fr . "\u00E0\u00A4\u00AF\u00E0\u00A5\u0082\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u008B\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u0085\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00A6\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u009C\u00E0\u00A4\u00B2"@hi . "Eur\u00C3\u00B3pa vizei"@hu . "Acque interne europee"@it . "\u00E6\u00AC\u00A7\u00E5\u00B7\u009E\u00E5\u0086\u0085\u00E6\u00B0\u00B4\u00E9\u009D\u00A2"@ja . "\u00EC\u009C\u00A0\u00EB\u009F\u00BD\u00EC\u009C\u00A1\u00EC\u0088\u0098"@ko . "\u00E0\u00BB\u0081\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00BC\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BA\u00A3\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u009A"@lo . "Wody \u00C5\u009Br\u00C3\u00B3dl\u00C4\u0085dowe Europy"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .