. . . . . . "2011-11-20T20:52:11Z"^^ . "2024-02-06T10:14:23"^^ . . . . . "\u5916\u690D\u4F53\u3001\u5916\u690D\u7247"@ja . "eksplant"@tr . "Explantes"@es . "\u0E40\u0E19\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E40\u0E22\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E40\u0E1E\u0E32\u0E30\u0E40\u0E25\u0E35\u0E49\u0E22\u0E07"@th . "explant\u00E1tum"@hu . "\u0631\u06CC\u0632\u0646\u0645\u0648\u0646\u0647\u200C\u0647\u0627"@fa . "Eksplant"@pl . "explants"@en . "explants"@sw . "explante"@ro . "Explantat"@de . "\u0632\u0631\u0639 \u062E\u0627\u0631\u062C\u064A"@ar . "\u5916\u690D\u4F53"@zh . "Espianti"@it . "explant\u00E1ty"@cs . "explant\u00E1ty"@sk . "\u092A\u0942\u0930\u094D\u0935 \u092A\u094C\u0927\u093E"@hi . "\u10D4\u10E5\u10E1\u10DE\u10DA\u10D0\u10DC\u10E2\u10D8"@ka . "\u0EC1\u0E9E\u0E88\u0EB8\u0EA5\u0EB1\u0E87\u0EC0\u0E9E\u0EB2\u0EB0\u0EA5\u0EC9\u0EBD\u0E87"@lo . "\u044D\u043A\u0441\u043F\u043B\u0430\u043D\u0442\u044B"@ru . "\u044D\u043A\u0441\u043F\u043B\u0430\u043D\u0442\u044B"@be . "explant"@fr . "explantado"@pt . . "Fragmentos de organismos vivos para ser cultivados in vitro o para injerto"@es . "In vitro k\u00FClt\u00FCr ya da doku aktar\u0131m\u0131 i\u00E7in kullan\u0131lan hayvan ya da bitki dokusu\n"@tr . "\u0E40\u0E19\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E40\u0E22\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E1E\u0E32\u0E30\u0E40\u0E25\u0E35\u0E49\u0E22\u0E07\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E22\u0E49\u0E32\u0E22\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E43\u0E19\u0E2B\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E17\u0E14\u0E25\u0E2D\u0E07"@th . "Tessuti animali o vegetali usati per colture in vitro o trapianto chirurgico"@it . "Tierisches oder pflanzliches Gewebe, das f\u00FCr in-vitro-Kultur oder Transplantation verwendet wird"@de . "\u0EC1\u0E9E\u0E88\u0EB8\u0EA5\u0EB1\u0E87 \u0E82\u0EAD\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0E94 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EAA\u0EB1\u0E94 \u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E82\u0EB0\u0EAB\u0E8D\u0EB2\u0E8D\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0EC3\u0E99\u0EAB\u0EBC\u0EAD\u0E94\u0EC1\u0E81\u0EC9\u0EA7 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E81\u0EB2\u0E99\u0E82\u0EB0\u0E8D\u0EB2\u0E8D\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0E94\u0EC9\u0EA7\u0E8D\u0EC0\u0E99\u0EB7\u0EC9\u0EAD\u0EC0\u0E8D\u0EB7\u0EC8\u0EAD."@lo . "\u0628\u0627\u0641\u062A \u062D\u06CC\u0648\u0627\u0646\u06CC \u06CC\u0627 \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u06CC \u06A9\u0647 \u0628\u0631\u0627\u06CC \u06A9\u0634\u062A \u06CC\u0627 \u067E\u06CC\u0648\u0646\u062F \u062F\u0631 \u0622\u0632\u0645\u0627\u06CC\u0634\u06AF\u0627\u0647 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u062F\u0647 \u0634\u0648\u062F."@fa . "Tkanka zwierz\u0119ca lub ro\u015Blinna u\u017Cywana w hodowlach in vitro lub w przeszczepianiu"@pl . "\u017Divo\u00E8i\u0161n\u00E9 nebo rostlinn\u00E9 tk\u00E1n\u00EC pou\u017E\u00EDvan\u00E9 pro kultury in vitro nebo transplantace"@cs . "In vitro teny\u00E9szet kialak\u00EDt\u00E1s\u00E1hoz, ill. transzplant\u00E1ci\u00F3hoz (\u00E1t\u00FCltet\u00E9shez) haszn\u00E1lhat\u00F3 \u00E1llati vagy n\u00F6v\u00E9nyi eredetu sz\u00F6vet"@hu . "Animal or plant tissue used for in vitro culture or transplantation"@en . "Fragment de tissu animal ou v\u00E9g\u00E9tal pr\u00E9lev\u00E9 aux fins de culture in vitro ou de greffage"@fr . "Tecido animal ou vegetal usado para cultura in vitro ou transplanta\u00E7\u00E3o"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .