. . "2012-02-03T16:34:55Z"^^ . "2024-04-25T09:23:39"^^ . . "aerobik mayalanma"@tr . "\u0430\u0435\u0440\u043E\u0431\u043D\u0430 \u0444\u0435\u0440\u043C\u043D\u0433\u0442\u0430\u0446\u0456\u044F"@uk . . . . "fermentation a\u00E9robie"@fr . "\u062A\u062E\u0645\u0631 \u0647\u0648\u0627\u0626\u0649"@ar . "Fermentaci\u00F3n aer\u00F3bia"@es . "aerobik fermantasyon"@tr . "fermenta\u00E7\u00E3o aer\u00F3bica"@pt . "fermenta\u00E7\u00E3o aer\u00F3bica"@pt-br . "\u0430\u0435\u0440\u043E\u0431\u043D\u0435 \u0431\u0440\u043E\u0434\u0456\u043D\u043D\u044F"@uk . "aer\u00F3bne kvasenie"@sk . "aerobe G\u00E4rung"@de . "\u0911\u0915\u094D\u0938\u0940\u0915\u0943\u0924 \u0915\u093F\u0923\u094D\u0935\u0928"@hi . "aerobic fermentation"@en . "\u597D\u6C27\u53D1\u9175"@zh . "\u597D\u6C17\u6027\u767A\u9175\u3000"@ja . "aerobn\u00ED kva\u0161en\u00ED"@cs . "fermenta\u021Bie aerob\u0103"@ro . "\u062A\u062E\u0645\u064A\u0631 \u0647\u0648\u0627\u0632\u064A"@fa . "aerob ferment\u00E1ci\u00F3"@hu . "Fermentacja tlenowa"@pl . "\u0C35\u0C3E\u0C2F\u0C41\u0C38\u0C39\u0C3F\u0C24 \u0C15\u0C3F\u0C23\u0C4D\u0C35\u0C28\u0C02"@te . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EDD\u0EB1\u0E81\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0EAD\u0EBB\u0E81\u0E8A\u0EB5"@lo . "\uD638\uAE30\uBC1C\uD6A8"@ko . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2B\u0E21\u0E31\u0E01\u0E42\u0E14\u0E22\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E2D\u0E2D\u0E01\u0E0B\u0E34\u0E40\u0E08\u0E19"@th . "uchachushaji wenye kutakaoksijeni"@sw . "Fermentazione aerobica"@it . "\u0430\u044D\u0440\u043E\u0431\u043D\u0430\u044F \u0444\u0435\u0440\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0446\u0438\u044F"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .