. . . . "2012-02-03T16:37:47Z"^^ . "2025-02-10T09:07:38"^^ . . "Zbo\u00C5\u00BCa paszowe"@pl . . . . "Cereales forrajeros"@es . . "\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D0\u00BC\u00D0\u00B0\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D1\u0080\u00D0\u00BD\u00D0\u00B5 (\u00D0\u00B7\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0\u00D0\u00BA)"@be . "Cereal forrajero"@es . "kulisha nafaka"@sw . "\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00BC\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D1\u0096 \u00D0\u00B7\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0\u00D0\u00BA\u00D0\u00B8"@uk . "cereale furajere"@ro . "\u00E0\u00B0\u00A6\u00E0\u00B0\u00BE\u00E0\u00B0\u00A3\u00E0\u00B0\u00BE \u00E0\u00B0\u00A4\u00E0\u00B1\u0083\u00E0\u00B0\u00A3\u00E0\u00B0\u00A7\u00E0\u00B0\u00BE\u00E0\u00B0\u00A8\u00E0\u00B1\u008D\u00E0\u00B0\u00AF\u00E0\u00B0\u00BE\u00E0\u00B0\u00B2\u00E0\u00B1\u0081"@te . "yemlik tah\u00C4\u00B1l"@tr . "\u00E9\u00A5\u00B2\u00E6\u0096\u0099\u00E8\u00B0\u00B7\u00E7\u0089\u00A9"@zh . "\u00E0\u00B8\u0098\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u008D\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B9\u008C"@th . "k\u00C5\u0095mne obilniny"@sk . "\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00BC\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D1\u0080\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE (\u00D0\u00B7\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0\u00D0\u00BA\u00D0\u00B8)"@ru . "cereal forrageiro"@pt . "\u00D8\u00AD\u00D8\u00A8\u00D9\u0088\u00D8\u00A8 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00A3\u00D8\u00B9\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D9\u0081"@ar . "krmn\u00C3\u00A9 obilniny"@cs . "Futtergetreide"@de . "feed cereals"@en . "\u00D8\u00BA\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D9\u0085\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00AE\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9"@fa . "c\u00C3\u00A9r\u00C3\u00A9ale fourrag\u00C3\u00A8re"@fr . "\u00E0\u00A4\u0096\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00A6\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u0085\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u009C"@hi . "takarm\u00C3\u00A1nygabona"@hu . "Cereali foraggeri"@it . "\u00E9\u00A3\u00BC\u00E6\u0096\u0099\u00E7\u00A9\u0080\u00E7\u0089\u00A9"@ja . "\u00EC\u0082\u00AC\u00EB\u00A3\u008C\u00EA\u00B3\u00A1\u00EB\u00A5\u0098"@ko . "\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0094"@lo . "Zbo\u00C5\u00BCa pastewne"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .