. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2012-02-03T16:42:19Z"^^ . "2024-07-03T16:11:42Z"^^ . . "plante furajere"@ro . "\u00E0\u00B0\u00AE\u00E0\u00B1\u0087\u00E0\u00B0\u00A4 \u00E0\u00B0\u00AA\u00E0\u00B0\u0082\u00E0\u00B0\u009F\u00E0\u00B0\u00B2\u00E0\u00B1\u0081"@te . "\u00E0\u00B0\u00AA\u00E0\u00B0\u00B6\u00E0\u00B1\u0081\u00E0\u00B0\u0097\u00E0\u00B1\u008D\u00E0\u00B0\u00B0\u00E0\u00B0\u00BE\u00E0\u00B0\u00B8 \u00E0\u00B0\u00AA\u00E0\u00B0\u0082\u00E0\u00B0\u009F\u00E0\u00B0\u00B2\u00E0\u00B1\u0081"@te . "mera bitkisi"@tr . "yemlik bitki"@tr . "hayvan yemi bitkisi"@tr . "Tierfutterpflanze"@de . "\u00E5\u00AE\u00B6\u00E7\u0095\u009C\u00E7\u0094\u00A8\u00E9\u00A3\u00BC\u00E6\u0096\u0099\u00E4\u00BD\u009C\u00E7\u0089\u00A9"@ja . "\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D1\u008F \u00D0\u00B4\u00D0\u00BB\u00D1\u008F \u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00BC\u00D0\u00BB\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D1\u008F \u00D0\u00B6\u00D0\u00B8\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D1\u0082\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D1\u0085"@ru . "animal feed crops"@en . "Ro\u00C5\u009Bliny do \u00C5\u00BCywienia zwierz\u00C4\u0085t"@pl . "planta para alimenta\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o animal"@pt . "Colture per la produzione di alimenti per gli animali"@it . "\u00E5\u008A\u00A8\u00E7\u0089\u00A9\u00E9\u00A5\u00B2\u00E6\u0096\u0099\u00E4\u00BD\u009C\u00E7\u0089\u00A9"@zh . "rostlinn\u00C3\u00A1 krmiva"@cs . "\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B9\u008C"@th . "\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A5\u0081 \u00E0\u00A4\u0086\u00E0\u00A4\u00B9\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B0 \u00E0\u00A4\u00AB\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u0082"@hi . "\u00D9\u0085\u00D8\u00AD\u00D8\u00B5\u00D9\u0088\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D8\u00AE\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00D9\u0083\u00D9\u008A \u00D8\u00AC\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D9\u008A"@fa . "\u00E7\u0089\u00A7\u00E5\u009C\u00BA\u00E6\u00A4\u008D\u00E7\u0089\u00A9"@zh . "\u00E9\u00A5\u00B2\u00E8\u008D\u0089\u00E4\u00BD\u009C\u00E7\u0089\u00A9"@zh . "\u00E9\u00A5\u00B2\u00E7\u0094\u00A8\u00E4\u00BD\u009C\u00E7\u0089\u00A9"@zh . "pasienkov\u00C3\u00A9 rastliny"@sk . "krmoviny"@sk . "\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00BC\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D1\u008F"@ru . "\u00D1\u0084\u00D1\u0083\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D0\u00B6\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D0\u00BA\u00D1\u0083\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D1\u0082\u00D1\u0083\u00D1\u0080\u00D1\u008B"@ru . "planta de pastagem"@pt . "cultura forrageira"@pt . "Ro\u00C5\u009Bliny na pasz\u00C4\u0099"@pl . "Ro\u00C5\u009Bliny paszowe"@pl . "Ro\u00C5\u009Bliny do skarmiania"@pl . "\u00EC\u00B2\u00AD\u00EC\u0098\u0088\u00EC\u009E\u0091\u00EB\u00AC\u00BC"@ko . "\u00E7\u0089\u00A7\u00E8\u008D\u0089\u00E3\u0080\u0081\u00E6\u0094\u00BE\u00E7\u0089\u00A7\u00E5\u009C\u00B0\u00E7\u0094\u00A8\u00E6\u00A4\u008D\u00E7\u0089\u00A9"@ja . "Piante da pascolo"@it . "Colture foraggere"@it . "Colture da foraggio"@it . "legel\u00C3\u00B5k n\u00C3\u00B6v\u00C3\u00A9nye"@hu . "\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u0097\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B9 \u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A5\u008C\u00E0\u00A4\u00A7\u00E0\u00A5\u0087"@hi . "\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u00BE \u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AF (\u00E0\u00A4\u00AB\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0087)"@hi . "\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u00BE \u00E0\u00A4\u00AB\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u0082"@hi . "plante des p\u00C3\u00A2turages"@fr . "\u00DA\u00AF\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00D9\u0086 \u00DA\u0086\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00DA\u00AF\u00D8\u00A7\u00D9\u0087"@fa . "\u00D9\u0085\u00D8\u00AD\u00D8\u00B5\u00D9\u0088\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D8\u00B9\u00D9\u0084\u00D9\u0088\u00D9\u0081\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00A7\u00D9\u008A"@fa . "Plantas de pastizales"@es . "Cultivos forrajeros"@es . "pasture plants"@en . "forage crops"@en . "fodder crops"@en . "Viehfutterpflanze"@de . "Trockenfutterpflanze"@de . "lu\u00C4\u008Dn\u00C3\u00AD porosty"@cs . "p\u00C3\u00ADcniny"@cs . "plodiny (krmn\u00C3\u00A9)"@cs . . . . . "Plantas forrajeras"@es . . . "Planta forrajera"@es . "\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D0\u00BC\u00D0\u00B0\u00D0\u00B2\u00D1\u008B\u00D1\u008F \u00D0\u00BA\u00D1\u0083\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D1\u0082\u00D1\u0083\u00D1\u0080\u00D1\u008B"@be . "kulisha mazao"@sw . "culturi furajere"@ro . "\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00BC\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D1\u0096 \u00D0\u00BA\u00D1\u0083\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D1\u0082\u00D1\u0083\u00D1\u0080\u00D0\u00B8"@uk . "\u00E0\u00B0\u00A6\u00E0\u00B0\u00BE\u00E0\u00B0\u00A3\u00E0\u00B0\u00BE \u00E0\u00B0\u00AA\u00E0\u00B0\u0082\u00E0\u00B0\u009F\u00E0\u00B0\u00B2\u00E0\u00B1\u0081"@te . "yem bitkisi"@tr . "\u00E9\u00A5\u00B2\u00E6\u0096\u0099\u00E4\u00BD\u009C\u00E7\u0089\u00A9"@zh . "\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B9\u0087\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B9\u008C"@th . "k\u00C5\u0095mne plodiny"@sk . "\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00BC\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D0\u00BA\u00D1\u0083\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D1\u0082\u00D1\u0083\u00D1\u0080\u00D1\u008B"@ru . "\u00D9\u0085\u00D8\u00AD\u00D8\u00A7\u00D8\u00B5\u00D9\u008A\u00D9\u0084 \u00D8\u00B9\u00D9\u0084\u00D9\u0081\u00D9\u008A\u00D8\u00A9"@ar . "krmn\u00C3\u00A9 plodiny"@cs . "Futterpflanze"@de . "feed crops"@en . "\u00D9\u0085\u00D8\u00AD\u00D8\u00B5\u00D9\u0088\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D8\u00B2\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00D8\u00B9\u00DB\u008C \u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D9\u0085\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00AE\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9"@fa . "plante fourrag\u00C3\u00A8re"@fr . "\u00E0\u00A4\u0096\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00A6\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u00AB\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u0082"@hi . "takarm\u00C3\u00A1nyn\u00C3\u00B6v\u00C3\u00A9ny"@hu . "Colture per l'alimentazione animale"@it . "\u00E9\u00A3\u00BC\u00E6\u0096\u0099\u00E4\u00BD\u009C\u00E7\u0089\u00A9"@ja . "\u00EC\u0082\u00AC\u00EB\u00A3\u008C\u00EC\u009E\u0091\u00EB\u00AC\u00BC"@ko . "\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0094"@lo . "Ro\u00C5\u009Blina pastewna"@pl . "planta forrageira"@pt . . . "Kulturen, die als Futter f\u00C3\u00BCr Nutzvieh dienen"@de . "Hayvanc\u00C4\u00B1l\u00C4\u00B1kta yem olarak kullan\u00C4\u00B1m i\u00C3\u00A7in yeti\u00C5\u009Ftirlilen bitkiler\n"@tr . "\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B9\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B9\u0087\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B9\u008C"@th . "Uprawy przeznaczone dla zwierz\u00C4\u0085t hodowlanych"@pl . "\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BB\u0088\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B9\u00E0\u00BA\u0081\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00AD\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BB\u0089\u00E2\u0080\u008B\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0094"@lo . "Piante coltivate esclusivamente per la nutrizione animale"@it . "\u00C3\u0081llatok takarm\u00C3\u00A1nyoz\u00C3\u00A1sa c\u00C3\u00A9lj\u00C3\u00A1b\u00C3\u00B3l termesztett n\u00C3\u00B6v\u00C3\u00A9ny"@hu . "Plante cultiv\u00C3\u00A9e pour l'alimentation des animaux"@fr . "\u00D9\u0085\u00D8\u00AD\u00D8\u00B5\u00D9\u0088\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA\u00DB\u008C \u00DA\u00A9\u00D9\u0087 \u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D8\u00AA\u00D8\u00BA\u00D8\u00B0\u00DB\u008C\u00D9\u0087 \u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D9\u0085 \u00D8\u00AA\u00D9\u0088\u00D9\u0084\u00DB\u008C\u00D8\u00AF \u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00B4\u00D9\u0088\u00D9\u0086\u00D8\u00AF."@fa . "Plantas cultivadas para la alimentaci\u00C3\u00B3n del ganado"@es . "Crops grown as feed for livestock"@en . "Plodiny p\u00C3\u00ACstovan\u00C3\u00A9 jako potrava pro dobytek"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .