. "2011-11-20T20:53:53Z"^^ . "2023-08-28T17:26:42Z"^^ . . "gandisha nyama"@sw . . . . . "\u092E\u093E\u0902\u0938-\u0938\u0924\u094D\u0935 \u0905\u0930\u094D\u0915"@hi . "h\u00FAsemulzi\u00F3"@hu . "masov\u00E1 emulze"@cs . "\u30DF\u30FC\u30C8\u30A8\u30DE\u30EB\u30B8\u30E7\u30F3"@ja . "\u0444\u0430\u0440\u0448\u0435\u0432\u044B\u0435 \u043C\u044F\u0441\u043D\u044B\u0435 \u044D\u043C\u0443\u043B\u044C\u0441\u0438\u0438"@ru . "m\u00E4sov\u00E9 emulzie"@sk . "emalshani ya nyama"@sw . "kj\u00F8ttemulsjoner"@nb . "\u0444\u0430\u0440\u0448\u0435\u0432\u0456 \u0435\u043C\u0443\u043B\u044C\u0441\u0456\u0457"@uk . "\u8089\u7CDC"@zh . "emulsii de carne"@ro . "Emulsi\u00F3n de carne"@es . "Emulsioni di carne"@it . "Fleischbr\u00E4t"@de . "Emulsja mi\u0119sna"@pl . "\u0E8A\u0EB5\u0EC9\u0E99\u0EAD\u0EB5\u0EA1\u0EB8\u0EA5\u0E8A\u0EB1\u0E99"@lo . "\u0627\u0645\u0648\u0644\u0633\u06CC\u0648\u0646\u200C\u0647\u0627\u06CC \u06AF\u0648\u0634\u062A"@fa . "meat emulsions"@en . "\u0625\u0633\u062A\u062D\u0644\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0644\u062D\u0648\u0645"@ar . "\u00E9mulsion de viande"@fr . "et em\u00FClsiyonlar\u0131"@tr . "emuls\u00E3o de carne"@pt . "emuls\u00E3o de carne"@pt-br . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E23\u0E27\u0E21\u0E15\u0E31\u0E27\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E40\u0E19\u0E37\u0E49\u0E2D"@th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .