. . . "2021-04-28T01:23:25"^^ . "2024-05-28T11:00:42Z"^^ . . "\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00A6\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u0095\u00E1\u0083\u0098 \u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0093\u00E1\u0083\u00A6\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u00AA\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u00AA\u00E1\u0083\u00AE\u00E1\u0083\u0090"@ka . "boyac\u00C4\u00B1 kat\u00C4\u00B1rt\u00C4\u00B1rna\u00C4\u009F\u00C4\u00B1"@tr . "\u00D0\u00B4\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00BA \u00D0\u00BA\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D1\u0081\u00D0\u00B8\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B9"@ru . "common woadwaxen"@en . "\u00D0\u00B1\u00D1\u0080\u00D1\u0096\u00D1\u0087"@uk . "\u00D0\u00B4\u00D1\u0080\u00D1\u0096\u00D0\u00BA \u00D1\u0084\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D0\u00B1\u00D1\u0083\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B9"@uk . "dyer's broom"@en . "dyer's greenweed"@en . . . . . "Genista tinctoria"@zh . "Genista tinctoria"@vi . "Genista tinctoria"@sv . "Genista tinctoria"@nb . "Genista tinctoria"@nl . "Genista tinctoria"@da . "Genista tinctoria"@hu . "Genista tinctoria"@pl . "Genista tinctoria"@it . "Genista tinctoria"@sk . "Genista tinctoria"@cs . "Genista tinctoria"@ro . "Genista tinctoria"@en . "Genista tinctoria"@uk . "Genista tinctoria"@la . "Genista tinctoria"@ru . "Genista tinctoria"@es . "Genista tinctoria"@fr . "Genista tinctoria"@tr . "Genista tinctoria"@ar . "Genista tinctoria"@pt . "Genista tinctoria"@sw . "Genista tinctoria"@ka . "Genista tinctoria"@pt-br . "Genista tinctoria"@de . "Genista tinctoria"@sr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .