. "2012-02-03T16:43:05Z"^^ . "2024-06-06T14:50:28"^^ . . "\u0645\u0634\u0631\u0648\u0628\u0627\u062A \u062A\u0642\u0648\u064A\u062A\u200C\u0634\u062F\u0647"@fa . . . . . . . . . . . . "vin fortifi\u00E9"@fr . "\u043F\u043E\u0458\u0430\u0447\u0430\u043D\u0430 \u0432\u0438\u043D\u0430"@sr . "\u092A\u0941\u0937\u094D\u091F \u092E\u0926\u093F\u0930\u093E"@hi . "\u0C2C\u0C32\u0C35\u0C30\u0C4D\u0C27\u0C2A\u0C30\u0C1A\u0C3F\u0C28 \u0C26\u0C4D\u0C30\u0C3E\u0C15\u0C4D\u0C37 \u0C38\u0C3E\u0C30\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "\u0634\u0631\u0627\u0628\u200C\u0647\u0627\u06CC \u062A\u0642\u0648\u06CC\u062A\u200C\u0634\u062F\u0647"@fa . "fortifiye \u015Farap"@tr . "vinho fortificaod"@pt-br . "\u10E8\u10D4\u10DB\u10D0\u10D2\u10E0\u10D4\u10D1\u10E3\u10DA\u10D8 \u10E6\u10D5\u10D8\u10DC\u10DD"@ka . "\u043A\u0440\u0435\u043F\u043B\u0435\u043D\u044B\u0435 \u0432\u0438\u043D\u0430"@ru . "vinuri fortificate"@ro . "vinho licoroso"@pt . "alkoholizovan\u00E9 v\u00EDna"@sk . "\u0EC0\u0EAB\u0EBC\u0EBB\u0EC9\u0EB2\u0EC1\u0EA7\u0E87\u0EC0\u0EAA\u0EB5\u0EA1\u0E81\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E87"@lo . "\u9152\u7CBE\u5F37\u5316\u30EF\u30A4\u30F3"@ja . "alkoholizovan\u00E1 v\u00EDna"@cs . "Vini fortificati"@it . "Wino wzmocnione"@pl . "fortified wines"@en . "S\u00FC\u00DFwein"@de . "\u0E44\u0E27\u0E19\u0E4C\u0E2B\u0E27\u0E32\u0E19"@th . "divai iliyoimarishwa"@sw . "szeszezett bor"@hu . "Vino encabezado"@es . "\u52A0\u5EA6\u8461\u8404\u9152"@zh . "\u062E\u0645\u0648\u0631 \u0645\u0639\u0632\u0632\u0629"@ar . "Vin obtenu par addition d'alcool de vin; le plus souvent, son \u00E9laboration est acc\u00E9l\u00E9r\u00E9e par un traitement thermique appropri\u00E9"@fr . "Alkolle kuvvetlendirilmi\u015F \u015Farap\n"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .