. . . "2012-02-03T16:41:58Z"^^ . "2024-03-21T08:43:37"^^ . . . . . . . . . . . "Ciencia alimentaria"@es . "\u0EA7\u0EB4\u0E97\u0EB0\u0E8D\u0EB2\u0EAA\u0EB2\u0E94\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99"@lo . "\uC2DD\uD488\uACFC\uD559"@ko . "potravin\u00E1\u0159sk\u00E1 v\u011Bda"@cs . "food science"@en . "\u043D\u0430\u0443\u043Aa \u043F\u0440\u043E \u0445\u0430\u0440\u0447\u043E\u0432\u0456 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0443\u043A\u0442\u0438"@uk . "\u0219tiin\u021Ba alimentelor"@ro . "Scienza dell'alimentazione"@it . "\u0639\u0644\u0648\u0645 \u063A\u0630\u0627\u06CC\u06CC"@fa . "matvitenskap"@nb . "\u98DF\u54C1\u79D1\u5B66"@ja . "\u98DF\u54C1\u79D1\u5B66"@zh . "\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u063A\u0630\u0627\u0621"@ar . "Ci\u00EAncia de Alimentos"@pt-br . "\u0916\u093E\u0926\u094D\u092F \u0935\u093F\u091C\u094D\u091E\u093E\u0928"@hi . "g\u0131da bilimi"@tr . "\u0E27\u0E34\u0E17\u0E22\u0E32\u0E28\u0E32\u0E2A\u0E15\u0E23\u0E4C\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23"@th . "Ern\u00E4hrungswissenschaft"@de . "sayansi ya vyakula"@sw . "science alimentaire"@fr . "Nauka o \u017Cywno\u015Bci"@pl . "\u0C06\u0C39\u0C3E\u0C30 \u0C36\u0C3E\u0C38\u0C4D\u0C24\u0C4D\u0C30\u0C02"@te . "Ci\u00EAncia dos alimentos"@pt . "\u00E9lelmiszertudom\u00E1ny"@hu . "\u10E1\u10E3\u10E0\u10E1\u10D0\u10D7\u10DB\u10EA\u10DD\u10D3\u10DC\u10D4\u10DD\u10D1\u10D0"@ka . "veda o potravin\u00E1ch"@sk . "\u043D\u0430\u0443\u043A\u0430 \u043E \u043F\u0438\u0442\u0430\u043D\u0438\u0438"@ru . "\u0E27\u0E34\u0E17\u0E22\u0E32\u0E28\u0E32\u0E2A\u0E15\u0E23\u0E4C\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E17\u0E31\u0E48\u0E27\u0E44\u0E1B, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E49\u0E2D\u0E21\u0E39\u0E25\u0E01\u0E32\u0E23\u0E43\u0E2B\u0E49\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E43\u0E0A\u0E49 <15615>, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E49\u0E2D\u0E21\u0E39\u0E25\u0E40\u0E01\u0E35\u0E48\u0E22\u0E27\u0E01\u0E31\u0E1A\u0E2A\u0E32\u0E23\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E43\u0E0A\u0E49 <27933>"@th . "S\u00F3lo para aspectos generales; para documentos sobre alimentaci\u00F3n use <15615>; para documentos sobre nutrici\u00F3n use <27933>"@es . "Kiz\u00E1r\u00F3lag \u00E1ltal\u00E1nos \u00E9rtelemben; T\u00E1pl\u00E1lkoz\u00E1sra vonatkoz\u00F3 dokumentumok eset\u00E9n: <15615>; T\u00E1pl\u00E1lkoz\u00E1sra, t\u00E1pl\u00E1l\u00E9kra vonatkoz\u00F3 dokumentumok eset\u00E9n: <27933>"@hu . "\u062A\u0646\u0647\u0627 \u0628\u0631\u0627\u06CC \u062C\u0646\u0628\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u06A9\u0644\u06CC\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0645\u062F\u0627\u0631\u06A9 \u0645\u0631\u0628\u0648\u0637 \u0628\u0647 \u062C\u0646\u0628\u0647 \u063A\u0630\u0627 \u062F\u0627\u062F\u0646 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F<15615>\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0645\u062F\u0627\u0631\u06A9 \u0645\u0631\u0628\u0648\u0637 \u0628\u0647 \u062C\u0646\u0628\u0647 \u062A\u063A\u0630\u06CC\u0647\u200C\u0627\u06CC \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u062A\u063A\u0630\u06CC\u0647 \u0627\u0646\u0633\u0627\u0646\"\""@fa . "Tylko w aspekcie og\u00F3lnym; dla dokument\u00F3w dotycz\u0105cych zaopatrywania w \u017Cywno\u015B\u0107 u\u017Cyj <15615>; w aspekcie \u017Cywieniowym u\u017Cyj <27933>"@pl . "Yaln\u0131zca genel konular i\u00E7in kullan; besleme ile ilgili dok\u00FCmanlar i\u00E7in <15615> kodlu terimi; beslenme ile ilgili dok\u00FCmanlar i\u00E7in <27933> kodlu terimi kullan\n"@tr . "Pouze pro obecn\u00E9 aspekty; pro aspekty o stravov\u00E1n\u00ED USE STRAVOV\u00C1N\u00CD, pro dokumenty o aspektech v\u00FD\u017Eivy USE LIDSK\u00C1 V\u00DD\u017DIVA"@cs . "Seulement pour les aspects g\u00E9n\u00E9raux; pour les documents sur l'alimentation de l'homme utiliser <15615>; pour les documents sur la nutrition de l'homme utiliser <27933>"@fr . "\u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0E97\u0EBB\u0EC8\u0EA7\u0EC4\u0E9B\u0EC0\u0E97\u0EBB\u0EC8\u0EB2\u0E99\u0EB1\u0EC9\u0E99; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0EC0\u0EAD\u0E81\u0EB0\u0EAA\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EC8\u0EBD\u0EA7\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0E94\u0EC9\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EAD\u0EB2\u0EAB\u0EB2\u0E99 \u0EC3\u0E8A\u0EC9 <15615>; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0EC0\u0EAD\u0E81\u0EB0\u0EAA\u0EB2\u0E99\u0E81\u0EC8\u0EBD\u0EA7\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0E94\u0EC9\u0EB2\u0E99\u0EC2\u0E9E\u0EAA\u0EB0\u0E99\u0EB2\u0E81\u0EB2\u0E99 \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <27933>"@lo . "Solo per aspetti generali; per documenti sull'alimentazione usare <15615>; per documenti sulla nutrizione usare <27933>"@it . "Nur f\u00FCr allgemeine Aspekte; f\u00FCr Dokumente \u00FCber Verabreichung von Nahrung <15615> benutzen; f\u00FCr Aspekte der Ern\u00E4hrung <27933> benutzen"@de . "For general aspects only; for documents on feeding aspects use <15615>; for documents on nutrition aspects use <27933>"@en . "Apenas para aspectos gerais; para documentos sobre aspectos da alimenta\u00E7\u00E3o usar <15615>; para documentos sobre aspectos de nutri\u00E7\u00E3o usar <27933>"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .