. . . . "2011-11-20T21:11:29Z"^^ . "2022-09-28T15:55:42Z"^^ . . "Laubstreu"@de . "\u00C3\u00B6l\u00C3\u00BC \u00C3\u00B6rt\u00C3\u00BC tabakas\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E5\u008D\u008A\u00E8\u0085\u0090\u00E5\u00B1\u0082"@zh . "\u00E0\u00B8\u008B\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u009C\u00E0\u00B8\u00B8 (\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u00A9\u00E0\u00B8\u008B\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00B2)"@th . "\u00D0\u00B3\u00D1\u0080\u00D1\u0083\u00D0\u00B1\u00D1\u008B\u00D0\u00B9 \u00D0\u00B3\u00D1\u0083\u00D0\u00BC\u00D1\u0083\u00D1\u0081 (\u00D0\u00BB\u00D0\u00B5\u00D1\u0081\u00D0\u00BD\u00D0\u00B0\u00D1\u008F \u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B8\u00D0\u00BB\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0)"@ru . "Drobne odpady drzewne"@pl . "\u00E8\u0090\u00BD\u00E8\u0091\u0089\u00E8\u0090\u00BD\u00E6\u009E\u009D\u00E3\u0080\u0081\u00E7\u00B2\u0097\u00E8\u0085\u0090\u00E9\u00A3\u009F"@ja . "Humus grezzo (lettiera forestale)"@it . "\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00A8 \u00E0\u00A4\u00AC\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u009B\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00A8 \u00E0\u00A4\u0098\u00E0\u00A4\u009F\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A4\u00BE"@hi . "\u00E0\u00A4\u00A1\u00E0\u00A4\u00AB (\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00A8 \u00E0\u00A4\u00AC\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u009B\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00A8 )"@hi . "\u00D9\u0087\u00D9\u0088\u00D9\u0085\u00D9\u0088\u00D8\u00B3 \u00D8\u00AE\u00D8\u00A7\u00D9\u0085 (\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00B4\u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00DA\u00AF \u00D8\u00B3\u00D8\u00B7\u00D8\u00AD \u00D8\u00AC\u00D9\u0086\u00DA\u00AF\u00D9\u0084)"@fa . "duff (forest litter)"@en . "surov\u00C3\u00BD nadlo\u00C5\u00BEn\u00C3\u00AD humus"@cs . . . . . . . . "takataka za msitu"@sw . "skogstr\u00C3\u00B8"@nb . "orman altl\u00C4\u00B1\u00C4\u009F\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E6\u00A3\u00AE\u00E6\u009E\u0097\u00E5\u009C\u00B0\u00E8\u00A2\u00AB\u00E7\u0089\u00A9"@zh . "\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u00A9\u00E0\u00B8\u008B\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00B2"@th . "lesn\u00C3\u00A1 hrabanka"@sk . "\u00D0\u00BB\u00D0\u00B5\u00D1\u0081\u00D0\u00BD\u00D0\u00B0\u00D1\u008F \u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B8\u00D0\u00BB\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0"@ru . "manta morta (floresta)"@pt . "\u00D9\u0081\u00D8\u00B1\u00D8\u00B4 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00AD\u00D8\u00B1\u00D8\u00AC\u00D8\u00A9"@ar . "lesn\u00C3\u00AD hrabanka"@cs . "Waldstreu"@de . "forest litter"@en . "Hojarasca forestal"@es . "\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00B4\u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00DA\u00AF \u00D8\u00B3\u00D8\u00B7\u00D8\u00AD \u00D8\u00AC\u00D9\u0086\u00DA\u00AF\u00D9\u0084"@fa . "liti\u00C3\u00A8re foresti\u00C3\u00A8re"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00A8 \u00E0\u00A4\u00AC\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u009B\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00A8"@hi . "erdei hullad\u00C3\u00A9k"@hu . "Lettiera forestale"@it . "\u00E6\u00A3\u00AE\u00E6\u009E\u0097\u00E5\u00A0\u0086\u00E7\u00A9\u008D\u00E6\u009C\u0089\u00E6\u00A9\u009F\u00E7\u0089\u00A9"@ja . "\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00BC\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BB\u0084\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BB\u0089"@lo . "\u00C5\u009Aci\u00C3\u00B3\u00C5\u0082ka le\u00C5\u009Bna"@pl . "\u00C3\u0087e\u00C5\u009Fitli nedenlerle orman taban\u00C4\u00B1nda biriken yaprak, dal par\u00C3\u00A7ac\u00C4\u00B1klar\u00C4\u00B1 gibi d\u00C3\u00B6k\u00C3\u00BCnt\u00C3\u00BClerden olu\u00C5\u009Fmu\u00C5\u009F tabaka \n"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .