. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Geographical above country level" . "2012-02-03T16:43:14Z"^^ . "2024-10-25T11:42:12"^^ . . "Africa di lingua francese"@it . "francia nyelv\u00FB Afrika"@hu . "Afryka m\u00F3wi\u0105ca po francusku"@pl . "\u00C1frica Franc\u00F3fona"@pt . "\u0444\u0440\u0430\u043D\u043A\u043E\u0433\u043E\u0432\u043E\u0440\u044F\u0449\u0430\u044F \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430"@ru . "\u0E01\u0E25\u0E38\u0E48\u0E21\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E40\u0E17\u0E28\u0E41\u0E2D\u0E1F\u0E23\u0E34\u0E01\u0E32\u0E17\u0E35\u0E48\u0E1E\u0E39\u0E14\u0E20\u0E32\u0E29\u0E32\u0E1D\u0E23\u0E31\u0E48\u0E07\u0E40\u0E28\u0E2A"@th . "\u092B\u094D\u0930\u0947\u0902\u091A \u092D\u093E\u0937\u0940 \u0905\u092B\u094D\u0930\u0940\u0915\u093E"@hi . "Africa de habla francesa"@es . "francouzsky mluv\u00EDc\u00ED Afrika"@cs . "French speaking Africa"@en . "Frans\u0131zca konu\u015Fulan Afrika"@tr . "Afrique de langue fran\u00E7aise"@fr . . "nts countries deleted because colonial relict, changed to rt africa, rts countries"@en . . . "frankof\u00F3n Afrika"@hu . "\u00C1frica de habla francesa"@es . "Francophone Africa"@en . "Frankofon Africa"@tr . "frankofonn\u00ED Afrika"@cs . "\u0625\u0641\u0631\u064A\u0642\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0646\u0627\u0637\u0642\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629"@ar . "\u0E01\u0E25\u0E38\u0E48\u0E21\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E40\u0E17\u0E28\u0E43\u0E19\u0E41\u0E2D\u0E1F\u0E23\u0E34\u0E01\u0E32\u0E17\u0E35\u0E48\u0E1E\u0E39\u0E14\u0E20\u0E32\u0E29\u0E32\u0E1D\u0E23\u0E31\u0E48\u0E07\u0E40\u0E28\u0E2A"@th . "\u0622\u0641\u0631\u06CC\u0642\u0627\u06CC \u0641\u0631\u0627\u0646\u0633\u0648\u06CC\u200C\u0632\u0628\u0627\u0646"@fa . "\u00C1frica de L\u00EDngua Francesa"@pt . "franc\u00FAzsky hovoriaca Afrika"@sk . "\u10E4\u10E0\u10D0\u10DC\u10D2\u10E3\u10DA\u10D4\u10DC\u10DD\u10D5\u10D0\u10DC\u10D8 \u10D0\u10E4\u10E0\u10D8\u10D9\u10D0"@ka . "Africa francofon\u0103"@ro . "\u0C2B\u0C4D\u0C30\u0C46\u0C02\u0C1A\u0C4D \u0C2E\u0C3E\u0C1F\u0C4D\u0C32\u0C3E\u0C21\u0C47 \u0C06\u0C2B\u0C4D\u0C30\u0C3F\u0C15\u0C3E"@te . "\u0444\u0440\u0430\u043D\u043A\u043E\u044F\u0437\u044B\u0447\u043D\u0430\u044F \u0410\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430"@ru . "\u0E9B\u0EB0\u0EC0\u0E97\u0E94\u0EAD\u0EB2\u0E9F\u0EA3\u0EB4\u0E81\u0EB2\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC0\u0EA7\u0EBB\u0EC9\u0EB2\u0E9E\u0EB2\u0EAA\u0EB2\u0E9D\u0EA3\u0EB1\u0EC8\u0E87"@lo . "\u092B\u094D\u0930\u0948\u0902\u0915\u094B\u092B\u094B\u0928 \u0905\u092B\u094D\u0930\u0940\u0915\u093E"@hi . "Afrique francophone"@fr . "\u6CD5\u8BED\u975E\u6D32"@zh . "franz\u00F6sischsprachiges Afrika"@de . "\u0444\u0440\u0430\u043D\u043A\u0430\u043C\u043E\u045E\u043D\u0430\u044F \u0410\u0444\u0440\u044B\u043A\u0430"@be . "Africa francofona"@it . "Afryka francuskoj\u0119zyczna"@pl . "\u4ECF\u8A9E\u570F\u30A2\u30D5\u30EA\u30AB"@ja . "\u0E9B\u0EB0\u0EC0\u0E97\u0E94 nts \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E96\u0EB7\u0E81\u0EA5\u0EBB\u0E9A\u0EAD\u0EAD\u0E81\u0E88\u0EB2\u0E81\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u0EC0\u0E82\u0E94\u0EAD\u0EB2\u0E99\u0EB2\u0E99\u0EB4\u0E84\u0EBB\u0EA1\u0E9D\u0EA3\u0EB1\u0EC8\u0E87\u0EC0\u0EAA\u0E94 \u0EC1\u0EA5\u0EB0\u0E9B\u0EC8\u0EBD\u0E99\u0EA1\u0EB2\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99 rt africa \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E81\u0EC8\u0EB8\u0EA1\u0E9B\u0EB0\u0EC0\u0E97\u0E94 rts"@lo . "\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E40\u0E17\u0E28 nts \u0E17\u0E35\u0E48\u0E16\u0E39\u0E01\u0E15\u0E31\u0E14\u0E2D\u0E2D\u0E01\u0E40\u0E19\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E07\u0E08\u0E32\u0E01\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E40\u0E02\u0E15\u0E2D\u0E32\u0E13\u0E32\u0E19\u0E34\u0E04\u0E21, \u0E40\u0E1B\u0E25\u0E35\u0E48\u0E22\u0E19\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19 rt africa, rts countries"@th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .