. . . "Fishery related term" . "2011-11-20T20:32:49Z"^^ . "2025-02-11T21:15:42Z"^^ . . "\u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D1\u008D\u00D1\u0081\u00D0\u00BD\u00D0\u00B0\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D1\u008F \u00D0\u00B4\u00D0\u00B2\u00D1\u0083\u00D1\u0085\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D0\u00B2\u00D1\u008B\u00D1\u008F \u00D0\u00BC\u00D0\u00B0\u00D0\u00BB\u00D1\u008E\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D1\u0096"@be . "molu\u00C8\u0099te dulcicole"@ro . "sladkovodn\u00C3\u00A9 last\u00C3\u00BArniky"@sk . "\u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D1\u0081\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B4\u00D0\u00B2\u00D1\u0083\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D1\u0087\u00D0\u00B0\u00D1\u0082\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D0\u00BC\u00D0\u00BE\u00D0\u00BB\u00D0\u00BB\u00D1\u008E\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00B8"@ru . "mexilh\u00C3\u00A3o de \u00C3\u00A1gua doce"@pt . "Ma\u00C5\u0082\u00C5\u00BCe s\u00C5\u0082odkowodne"@pl . "\u00E3\u0082\u00AB\u00E3\u0083\u00A9\u00E3\u0082\u00B9\u00E3\u0082\u00AC\u00E3\u0082\u00A4\u00E3\u0081\u00AA\u00E3\u0081\u00A9\u00E6\u00B7\u00A1\u00E6\u00B0\u00B4\u00E7\u0094\u00A3\u00E3\u0081\u00AE\u00E4\u00BA\u008C\u00E6\u009E\u009A\u00E8\u00B2\u009D"@ja . "Mitili d'acqua dolce"@it . "\u00C3\u00A9desv\u00C3\u00ADzi kagyl\u00C3\u00B3"@hu . "\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u009B \u00E0\u00A4\u009C\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A5\u0080"@hi . "\u00D9\u0085\u00D9\u0088\u00D8\u00B3\u00D9\u0084\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00D9\u008A \u00D8\u00A2\u00D8\u00A8 \u00D8\u00B4\u00D9\u008A\u00D8\u00B1\u00D9\u008A\u00D9\u0086"@fa . "Mejillones de agua dulce"@es . "freshwater mussels"@en . "S\u00C3\u00BC\u00C3\u009Fwassermuschel"@de . "sladkovodn\u00C3\u00AD mu\u00C5\u00A1le"@cs . . . "Moluscos de agua dulce"@es . . . "Molusco de agua dulce"@es . "\u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D1\u008D\u00D1\u0081\u00D0\u00BD\u00D0\u00B0\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D1\u008F \u00D0\u00BC\u00D0\u00B0\u00D0\u00BB\u00D1\u008E\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D1\u0096"@be . "molu\u00C8\u0099te de ap\u00C4\u0083 dulce"@ro . "nhuy\u00E1\u00BB\u0085n th\u00E1\u00BB\u0083 n\u00C6\u00B0\u00E1\u00BB\u009Bc ng\u00E1\u00BB\u008Dt"@vi . "\u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D1\u0096\u00D1\u0081\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D1\u0096 \u00D0\u00BC\u00D0\u00BE\u00D0\u00BB\u00D1\u008E\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00B8"@uk . "moluska"@sw . "\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u00A2\u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0098 \u00E1\u0083\u00AC\u00E1\u0083\u00A7\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u00A1 \u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u0098"@ka . "ferskvannsbl\u00C3\u00B8tdyr"@nb . "\u00D1\u0081\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0\u00D1\u0082\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8 \u00D0\u00BC\u00D0\u00B5\u00D0\u00BA\u00D1\u0083\u00D1\u0088\u00D1\u0086\u00D0\u00B8"@sr . "tatl\u00C4\u00B1 su yumu\u00C5\u009Fak\u00C3\u00A7as\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E6\u00B7\u00A1\u00E6\u00B0\u00B4\u00E8\u00BD\u00AF\u00E4\u00BD\u0093\u00E5\u008A\u00A8\u00E7\u0089\u00A9"@zh . "\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u0094"@th . "sladkovodn\u00C3\u00A9 m\u00C3\u00A4kk\u00C3\u00BD\u00C5\u00A1e"@sk . "\u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D1\u0081\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D0\u00BC\u00D0\u00BE\u00D0\u00BB\u00D0\u00BB\u00D1\u008E\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00B8"@ru . "\u00D8\u00B1\u00D8\u00AE\u00D9\u0088\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u0085\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D9\u0087 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00B9\u00D8\u00B0\u00D8\u00A8\u00D8\u00A9"@ar . "sladkovodn\u00C3\u00AD m\u00C4\u009Bkk\u00C3\u00BD\u00C5\u00A1i"@cs . "S\u00C3\u00BC\u00C3\u009Fwassermollusk"@de . "freshwater molluscs"@en . "\u00D9\u0086\u00D8\u00B1\u00D9\u0085\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00AA\u00D9\u0086\u00D8\u00A7\u00D9\u0086 \u00D8\u00A2\u00D8\u00A8 \u00D8\u00B4\u00DB\u008C\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D9\u0086"@fa . "mollusque d'eau douce"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u009B \u00E0\u00A4\u009C\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u0098\u00E0\u00A5\u008B\u00E0\u00A4\u0082\u00E0\u00A4\u0098\u00E0\u00A4\u00BE"@hi . "\u00C3\u00A9desv\u00C3\u00ADzi puhatest\u00C3\u00BB"@hu . "Molluschi d'acqua dolce"@it . "\u00E6\u00B7\u00A1\u00E6\u00B0\u00B4\u00E7\u0094\u00A3\u00E8\u00BB\u009F\u00E4\u00BD\u0093\u00E5\u008B\u0095\u00E7\u0089\u00A9"@ja . "\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u008D\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BA\u0088\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u0094"@lo . "Mi\u00C4\u0099czaki s\u00C5\u0082odkowodne"@pl . "molusco de \u00C3\u00A1gua doce"@pt . . "Isscaap grubu b-51\n"@tr . "Ceiuapa grupo b-51"@es . "Isscaap Artengruppe b-51"@de . "Isscaap group b-51"@en . "Groupe b-51 de la csitapa"@fr . "\u00D8\u00A7\u00DB\u008C\u00D8\u00B3\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9\u00D8\u00A7\u00D9\u00BE \u00DA\u00AF\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D9\u0087b-51"@fa . "ISSCAAP csoport b-51"@hu . "Isscaap \u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B8\u00E0\u00BA\u00A1 b-51"@lo . "Gruppo ISSCAAP b-51"@it . "Grupo b-51 da CEIUAPA"@pt . "skupina Isscaap b-51"@cs . "Isscaap grupa b-51"@pl . "Isscaap group b-51"@th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .