. . . . . . . "2011-11-20T20:11:34Z"^^ . "2023-10-17T13:54:52"^^ . . "Acervo gen\u00E9tico"@es . "Banco de hibridomas"@es . "banque d'hybridomes"@fr . "g\u00E9noth\u00E8que"@fr . "banque d'embryons"@fr . "banque de g\u00E9notypes"@fr . "Banco de genotipos"@es . "banque de souches"@fr . "banque de cellules v\u00E9g\u00E9tales"@fr . "Banco de cepas"@es . "Bancos de c\u00E9lulas vegetales"@es . "Banco de embriones"@es . "Gen\u00F3teca"@es . . . . "\u0E41\u0E2B\u0E25\u0E48\u0E07\u0E1E\u0E31\u0E19\u0E18\u0E38\u0E01\u0E23\u0E23\u0E21"@th . "g\u00E9nk\u00E9szlet"@hu . "\u0433\u0435\u043D\u043D\u0456 \u043F\u0443\u043B\u0438"@uk . "\u10D2\u10D4\u10DC\u10DD\u10E4\u10DD\u10DC\u10D3\u10D8"@ka . "\u091C\u0940\u0928 \u0938\u092E\u0942\u0939"@hi . "Genpool"@de . "Gruppi di geni"@it . "\u0628\u0631\u0643 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0631\u062B\u0627\u062A"@ar . "\u0433\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0443\u043B\u044B"@ru . "\u062E\u0632\u0627\u0646\u0647\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0698\u0646"@fa . "\u907A\u4F1D\u5B50\u30D7\u30FC\u30EB"@ja . "Reservas gen\u00E9ticas"@es . "Pula gen\u00F3w"@pl . "gen havuzu"@tr . "conjunto de genes"@pt-br . "\uC720\uC804\uC790\uAE09\uC6D0"@ko . "genofondy"@cs . "\u0EC1\u0EAB\u0EBC\u0EC8\u0E87\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC9\u0EAD\u0E9E\u0EB1\u0E99"@lo . "genofondy"@sk . "\u57FA\u56E0\u6C60"@zh . "pool de g\u00E8nes"@fr . "potencial de genes"@pt . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043E\u0430\u0440\u0438 \u0433\u0435\u043D\u0430"@sr . "gene pools"@en . "\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0E97\u0EB8\u0E81\u0EB3 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0E82\u0ECD\u0EC9\u0EA1\u0EB9\u0E99\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0E97\u0EB8\u0E81\u0EB3\u0E97\u0EB1\u0E87\u0EDD\u0EBB\u0E94 \u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E9B\u0EB0\u0E8A\u0EB2\u0E81\u0EAD\u0E99\u0E82\u0EAD\u0E87 \u0EAA\u0EB1\u0E94, \u0E9E\u0EB7\u0E94 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E88\u0EB8\u0E99\u0EA5\u0EB0\u0E8A\u0EB5\u0E9A \u0EA1\u0EB5; \u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0EAA\u0EB0\u0E96\u0EB2\u0E99\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EA5\u0EA7\u0E9A\u0EA5\u0EA7\u0EA1\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0E97\u0EB8\u0E81\u0EB3 \u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9 <11116>"@lo . "\u0E1E\u0E31\u0E19\u0E18\u0E38\u0E01\u0E23\u0E23\u0E21\u0E17\u0E31\u0E49\u0E07\u0E2B\u0E21\u0E14\u0E41\u0E25\u0E30\u0E02\u0E49\u0E2D\u0E21\u0E39\u0E25\u0E1E\u0E31\u0E19\u0E18\u0E38\u0E01\u0E23\u0E23\u0E21\u0E0B\u0E36\u0E48\u0E07\u0E16\u0E39\u0E01\u0E04\u0E27\u0E1A\u0E04\u0E38\u0E21\u0E42\u0E14\u0E22\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E37\u0E1A\u0E1E\u0E31\u0E19\u0E18\u0E38\u0E4C\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E0A\u0E32\u0E01\u0E23\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C \u0E1E\u0E37\u0E0A \u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E08\u0E38\u0E25\u0E34\u0E19\u0E17\u0E23\u0E35\u0E22\u0E4C, \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E2A\u0E16\u0E32\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48\u0E23\u0E27\u0E1A\u0E23\u0E27\u0E21\u0E43\u0E0A\u0E49 <11116>"@th . "Totalidade dos genes e informa\u00E7\u00E3o gen\u00E9tica existente num animal, planta ou popula\u00E7\u00E3o microbiana; para recolha e conserva\u00E7\u00E3o deste material usar <11116>"@pt . "Egy adott faj g\u00E9njeinek \u00E9s genetikai inform\u00E1ci\u00F3inak \u00F6sszess\u00E9ge; Genetikai anyag gyujt\u00E9s\u00E9re szolg\u00E1l: <11116>"@hu . "\u00DCreyen bir hayvan, bitki ya da mikrop pop\u00FClasyonun sahip oldu\u011Fu gen ve genetik bilgilerin toplam\u0131; genetik materyallerin topland\u0131\u011F\u0131 merkezler i\u00E7in <11116> kodlu terimi kullan\n"@tr . "La suma total de todos los genes y de la informaci\u00F3n gen\u00E9tica poseida por una populaci\u00F3n dada reproductiva de animales, plantas o microorganismos; para el punto de colecci\u00F3n de material gen\u00E9tico use <11116>"@es . "The sum total of all genes and genetic information possessed by a given reproducing animal, plant or microbe population; for collection points of material use <11116>"@en . "Suma wszystkich gen\u00F3w i informacji genetycznych w danej populacji zwierz\u0105t, ro\u015Blin lub mikroorganizm\u00F3w; dla kolekcji gen\u00F3w u\u017Cyj <11116>"@pl . "\u062A\u0639\u062F\u0627\u062F \u06A9\u0644 \u0698\u0646\u200C\u0647\u0627 \u0648 \u0627\u0637\u0644\u0627\u0639\u0627\u062A \u0698\u0646\u062A\u06CC\u06A9\u06CC \u0645\u062E\u0635\u0648\u0635 \u06CC\u06A9 \u062D\u06CC\u0648\u0627\u0646\u060C \u06AF\u06CC\u0627\u0647 \u06CC\u0627 \u062C\u0645\u0639\u06CC\u062A \u0645\u06CC\u06A9\u0631\u0648\u0628 \u062A\u06A9\u062B\u06CC\u0631\u0634\u062F\u0646\u06CC\u061B \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0647 \u0646\u06A9\u0627\u062A \u0645\u0631\u0628\u0648\u0637 \u0628\u0647 \u06CC\u06A9 \u0645\u0627\u062F\u0647 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F \"\"\u0628\u0627\u0646\u06A9\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0698\u0646\"\""@fa . "Die Summe aller Gene und genetischen Information eines bestimmten reproduzierenden Tieres, einer Pflanze oder einer Mikroorganismenpopulation; f\u00FCr Sammelstellen von Material <11116> benutzen"@de . "La somma totale di tutti i geni e informazioni genetiche proprie di una popolazione animale, vegetale o di microorganismi; per le strutture per la raccolta e conservazione del materiale genetico usare <11116>"@it . "La somme totale de tous les g\u00E8nes et information g\u00E9n\u00E9tique propre \u00E0 une population reproducteur donn\u00E9e animale, v\u00E9g\u00E9tale ou de microorganismes; pour le point de collection de mat\u00E9riau g\u00E9n\u00E9tique utiliser <11116>"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .