. . . . . . "2011-11-20T21:03:36Z"^^ . "2024-01-31T12:23:42Z"^^ . . "approximative Zusammensetzung"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0906\u0938\u0928\u094D\u0928 \u0938\u0902\u0918\u091F\u0928"@hi . "th\u00E0nh ph\u1EA7n t\u01B0\u01A1ng \u0111\u1ED1i"@vi . "Composici\u00F3n aproximada"@es . "composi\u00E7\u00E3o aproximada"@pt . "composition globale"@fr . "quantitative Zusammensetzung"@de . "\u062A\u0631\u0643\u064A\u0628 \u062A\u0642\u0631\u064A\u0628\u064A"@ar . "proximate composition"@en . "Sk\u0142ad przybli\u017Cony \u017Cywno\u015Bci i paszy"@pl . "k\u00F6zvetlen \u00F6sszet\u00E9tel"@hu . "\u043D\u0430\u0431\u043B\u0438\u0436\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434"@uk . "yakla\u015F\u0131k bile\u015Fim"@tr . "p\u0159ibli\u017En\u00E9 slo\u017Een\u00ED"@cs . "\u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432 \u0432\u0435\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432"@ru . "muundo wa lishe ya wanyama"@sw . "\u0EAA\u0EC8\u0EA7\u0E99\u0E9B\u0EB0\u0E81\u0EAD\u0E9A\u0EC2\u0E94\u0E8D\u0E9B\u0EB0\u0EA1\u0EB2\u0E99"@lo . "\u0E2A\u0E48\u0E27\u0E19\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E01\u0E2D\u0E1A\u0E42\u0E14\u0E22\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E21\u0E32\u0E13"@th . "\u043F\u0440\u0438\u0431\u043B\u0438\u0436\u043D\u0438 \u0441\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432"@sr . "\u062A\u0631\u06A9\u06CC\u0628 \u062A\u0642\u0631\u06CC\u0628\u06CC"@fa . "\u4E00\u822C\u6210\u5206\u7D44\u6210"@ja . "pribli\u017En\u00E9 zlo\u017Eenie"@sk . "\u8FD1\u4F3C\u7EC4\u5206"@zh . "Composizione globale"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .