. . . . . "2012-02-03T16:29:12Z"^^ . "2024-08-12T13:12:31"^^ . . "ekoton"@tr . . . . . . "\u0C38\u0C02\u0C27\u0C3F \u0C2E\u0C02\u0C21\u0C32\u0C3E\u0C32\u0C41"@te . "Ecotoni"@it . "\u7FA4\u843D\u4EA4\u9519\u533A"@zh . "\u63A8\u79FB\u5E2F\u3001\u79FB\u884C\u5E2F"@ja . "ecoton"@ro . "ec\u00F3tono"@pt-br . "\u0E0A\u0E48\u0E27\u0E07\u0E40\u0E1B\u0E25\u0E35\u0E48\u0E22\u0E19\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E1A\u0E19\u0E34\u0E40\u0E27\u0E28"@th . "Ecotono"@es . "\u0EC0\u0E82\u0E94\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0EA1\u0E95\u0ECD\u0EC8\u0EA5\u0EB0\u0EAB\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0EA5\u0EB0\u0E9A\u0EBB\u0E9A\u0E99\u0EB4\u0EC0\u0EA7\u0E94"@lo . "ecossistema de transi\u00E7\u00E3o"@pt . "\u00D6koton"@de . "ekotony"@cs . "ekotony"@sk . "\u0907\u0915\u094B\u091F\u094B\u0928"@hi . "\u10D4\u10D9\u10DD\u10E2\u10DD\u10DC\u10D8"@ka . "Ekoton"@pl . "\u00F6koton"@hu . "\u06A9\u0646\u0627\u0631\u0628\u0648\u0645\u200C\u0647\u0627"@fa . "ge\u00E7i\u015F b\u00F6lgesi"@tr . "\u044D\u043A\u043E\u0442\u043E\u043D\u044B"@ru . "ecotone"@sw . "\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u043D\u0438"@uk . "\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u043D\u0438"@sr . "\u00E9cotone"@fr . "ecotones"@en . "\u0627\u064A\u0643\u0648\u062A\u0648\u0646\u0627\u062A"@ar . "Transitional zones between adjacent ecosystems"@en . "Zona de transici\u00F3n entre dos o m\u00E1s comunidades bi\u00F3ticas o tipos de vegetaci\u00F3n"@es . "\u0E40\u0E02\u0E15\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E1B\u0E25\u0E35\u0E48\u0E22\u0E19\u0E41\u0E1B\u0E25\u0E07\u0E23\u0E30\u0E2B\u0E27\u0E48\u0E32\u0E07\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E1A\u0E19\u0E34\u0E40\u0E27\u0E28\u0E19\u0E4C\u0E17\u0E35\u0E48\u0E43\u0E01\u0E25\u0E49\u0E0A\u0E34\u0E14\u0E01\u0E31\u0E19"@th . "Strefa przej\u015Bciowa mi\u0119dzy s\u0105siaduj\u0105cymi ekosystemami"@pl . "P\u00F8echodn\u00E1 oblast mezi sousedn\u00EDmi ekosyst\u00E9my"@cs . "\u0645\u0646\u0627\u0637\u0642 \u0645\u0648\u0642\u062A\u06CC \u0628\u06CC\u0646 \u0628\u0648\u0645\u200C\u0633\u0627\u0632\u06AF\u0627\u0646\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0645\u062C\u0627\u0648\u0631."@fa . "\u0EC0\u0E82\u0E94\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0EA1\u0E95\u0ECD\u0EC8\u0EA5\u0EB0\u0EAB\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0E87 \u0EA5\u0EB0\u0E9A\u0EBB\u0E9A\u0E99\u0EB4\u0EC0\u0EA7\u0E94\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC1\u0E95\u0E81\u0E95\u0EC8\u0EB2\u0E87\u0E81\u0EB1\u0E99"@lo . "\u00DCbergangszone zwischen benachbarten \u00D6kosystemen"@de . "Zone di transizione tra ecosistemi adiacenti"@it . "Zonas de transi\u00E7\u00E3o entre ecossistemas adjacentes"@pt . "\u00C7e\u015Fitli ekosistemlerin kesi\u015Fme b\u00F6lgesi\n"@tr . "\u00C1tmeneti z\u00F3na szomsz\u00E9dos \u00F6kosziszt\u00E9m\u00E1k k\u00F6z\u00F6tt"@hu . "Zone de transition entre des \u00E9cosyst\u00E8mes avoisinants"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .