. . "2012-02-03T16:37:46Z"^^ . "2022-09-19T09:40:42Z"^^ . . "yem ta\u011F\u015Fi\u015Fi"@tr . "\u0444\u0430\u043B\u044C\u0441\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u044F \u043A\u043E\u0440\u043C\u0456\u0432"@uk . . . "feed adulteration"@en . "Fa\u0142szowanie pasz"@pl . "takarm\u00E1nyhamis\u00EDt\u00E1s"@hu . "\u0916\u093E\u0926\u094D\u092F \u092E\u093F\u0932\u093E\u0935\u091F"@hi . "\u0C26\u0C3E\u0C23\u0C3E \u0C15\u0C32\u0C4D\u0C24\u0C40"@te . "Adulterazione degli alimenti zootecnici"@it . "\u0E9B\u0EC9\u0EAD\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EAD\u0EA1\u0EC1\u0E9B\u0E87"@lo . "\u062A\u0642\u0644\u0628 \u062E\u0648\u0631\u0627\u0643\u064A"@fa . "adultera\u00E7\u00E3o alimentos para animais"@pt . "\u9972\u6599\u6400\u5047"@zh . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E25\u0E2D\u0E21\u0E1B\u0E19\u0E43\u0E19\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . "Adulteraci\u00F3n de piensos"@es . "Futterverf\u00E4lschung"@de . "\u98FC\u6599\u7C97\u60AA\u5316\u3001\u7C97\u60AA\u98FC\u6599"@ja . "fal\u0161ov\u00E1n\u00ED krmiv"@cs . "fal\u0161ovanie krm\u00EDv"@sk . "\u0444\u0430\u043B\u044C\u0441\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0446\u0438\u044F \u043A\u043E\u0440\u043C\u043E\u0432"@ru . "\u063A\u0634 \u0627\u0644\u0623\u0639\u0644\u0627\u0641"@ar . "\u0444\u0430\u043B\u044C\u0441\u0438\u0444\u0456\u043A\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u043A\u043E\u0440\u043C\u0456\u0432"@uk . "adult\u00E9ration aliments pour animaux"@fr . "yem hilesi"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .