. . . . . "2012-02-03T16:36:42Z"^^ . "2024-06-20T10:20:23"^^ . . "fallow land"@en . . . . . . . . . . . "\u00D0\u00BF\u00D0\u00B0\u00D1\u0080"@be . "kulimwa na kuachwa bila kupandwa"@sw . "\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u0095\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u0098 \u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u00AC\u00E1\u0083\u0090"@ka . "pousio"@pt-br . "\u00E0\u00B0\u00AC\u00E0\u00B1\u0080\u00E0\u00B0\u00A1\u00E0\u00B1\u0081"@te . "nadas"@tr . "\u00E4\u00BC\u0091\u00E8\u0080\u0095"@zh . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u009F\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u00A7"@th . "\u00C3\u00BAhor"@sk . "pousio"@pt . "Ug\u00C3\u00B3r"@pl . "\u00D0\u00BF\u00D0\u00B0\u00D1\u0080"@ru . "\u00D8\u00A3\u00D8\u00B1\u00D8\u00B6 \u00D9\u0085\u00D8\u00B3\u00D8\u00AA\u00D8\u00B1\u00D9\u008A\u00D8\u00AD\u00D8\u00A9"@ar . "\u00C3\u00BAhor"@cs . "Brache"@de . "fallow"@en . "Barbecho"@es . "\u00D8\u00A2\u00DB\u008C\u00D8\u00B4"@fa . "jach\u00C3\u00A8re"@fr . "\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00A1\u00E0\u00A4\u00BC\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A5\u0080 / \u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00B9\u00E0\u00A4\u00B0"@hi . "ugar"@hu . "Maggese"@it . "\u00E4\u00BC\u0091\u00E9\u0096\u0091\u00E3\u0080\u0081\u00E4\u00BC\u0091\u00E9\u0096\u0091\u00E5\u009C\u00B0"@ja . "\u00EB\u008B\u00B4\u00ED\u0099\u00A9\u00EA\u00B0\u0088\u00EC\u0083\u0089"@ko . "\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u008D\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u009D\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u00A7"@lo . . "Uncultivated agricultural land could be brought back into cultivation using the resources normally available on an agricultural holding. Related terms: For \"abandoned land\" use . For \"fallow\", use . For \"marginal land\", use . For \"unclaimed lands\", use . For \"virgin land\", use . For \"waste land\", use ."@en . "\u00C3\u009Cretim yap\u00C4\u00B1ld\u00C4\u00B1ktan sonra bir d\u00C3\u00B6nem boyunca dinlenmeye b\u00C4\u00B1rak\u00C4\u00B1lan toprak\n"@tr . "\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B9\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u008B\u00E0\u00B8\u00B6\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B9\u0081\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B9\u0087\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B2 1 \u00E0\u00B8\u00A4\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B9"@th . "Ziemie uprawne pozostawiane niezasiane przez jeden okres wegetacji"@pl . "\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B9\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u009D\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0087 \u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BB\u008D\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BB\u0084\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099 \u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00BC\u00E0\u00BA\u00B7 \u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0081 \u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B9\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BB\u0088 \u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B2 1 \u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00B9\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009C\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00BC\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094"@lo . "Ideiglenesen bevetetlen\u00C3\u00BCl hagyott muvelt ter\u00C3\u00BClet"@hu . "\u00D8\u00B2\u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00D9\u0086 \u00D8\u00B4\u00D8\u00AE\u00D9\u0085\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00B2\u00D8\u00AF\u00D9\u0087 \u00D9\u0088 \u00D9\u0086\u00DA\u00A9\u00D8\u00A7\u00D8\u00B4\u00D8\u00AA\u00D9\u0087 \u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D9\u0085\u00D8\u00AF\u00D8\u00AA \u00DB\u008C\u00DA\u00A9 \u00D9\u0081\u00D8\u00B5\u00D9\u0084."@fa . "Obd\u00C3\u00ACl\u00C3\u00A1van\u00C3\u00BD pozemek neoset\u00C3\u00BD po jednu sez\u00C3\u00B3nu"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .