. . . . . . "2011-11-20T21:05:55Z"^^ . "2023-12-14T06:54:02"^^ . . "p\u0159enosn\u00E9 choroby"@cs . "\u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u0433\u0456\u043E\u0437\u043D\u0456 \u0445\u0432\u043E\u0440\u043E\u0431\u0438"@uk . "ansteckende Krankheit"@de . "\u63A5\u89E6\u611F\u67D3\u4F1D\u67D3\u75C5"@ja . "\u10D2\u10D0\u10D3\u10D0\u10DB\u10D3\u10D4\u10D1\u10D8 \u10D3\u10D0\u10D0\u10D5\u10D0\u10D3\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "boli contagioase"@ro . "boli comunicabile"@ro . "\u0E42\u0E23\u0E04\u0E15\u0E34\u0E14\u0E15\u0E48\u0E2D\u0E42\u0E14\u0E22\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2A\u0E31\u0E21\u0E1C\u0E31\u0E2A"@th . "\u0E42\u0E23\u0E04\u0E15\u0E34\u0E14\u0E15\u0E48\u0E2D"@th . "n\u00E1kazliv\u00E9 choroby"@sk . "\u4F1D\u67D3\u75C5"@ja . "\u0628\u064A\u0645\u0627\u0631\u064A\u200C\u0647\u0627\u064A \u0645\u0633\u0631\u064A"@fa . "bula\u015F\u0131c\u0131 hastal\u0131k"@tr . "\u00FCbertragbare Krankheit"@de . "prenosn\u00E9 choroby"@sk . "\u0938\u092E\u094D\u092A\u094D\u0930\u0947\u0936\u093F\u0924 \u0938\u0902\u091A\u093E\u0930\u093F\u0924 \u0939\u094B\u0928\u0947 \u0935\u093E\u0932\u0947 \u0930\u094B\u0917"@hi . "Choroby infekcyjne"@pl . "communicable diseases"@en . "\u4FB5\u67D3\u6027\u75C5\u5BB3"@zh . "doen\u00E7a contagiosa"@pt . "\u0437\u0430\u0440\u0430\u0437\u043D\u0456 \u0445\u0432\u043E\u0440\u043E\u0431\u0438"@uk . "naka\u017Eliv\u00E9 choroby"@cs . "Choroby zara\u017Aliwe"@pl . "j\u00E1rv\u00E1nyos betegs\u00E9g"@hu . "\u0E9E\u0EB0\u0E8D\u0EB2\u0E94\u0E95\u0EB4\u0E94\u0E95\u0ECD\u0EC8\u0EC2\u0E94\u0E8D\u0EAA\u0EB3\u0E9C\u0EB1\u0E94"@lo . "\u0628\u064A\u0645\u0627\u0631\u064A\u200C\u0647\u0627\u064A \u0648\u0627\u06AF\u064A\u0631"@fa . "doen\u00E7a de declara\u00E7\u00E3o obrigat\u00F3ria"@pt . "Enfermedades transmisibles"@es . "Malattie trasmissibili"@it . "\u091B\u0941\u0906 \u091B\u0942\u0924 \u0915\u0947 \u0930\u094B\u0917"@hi . "Enfermedades contagiosas"@es . "rag\u00E1lyos betegs\u00E9g"@hu . "boli transmisibile"@ro . "\u0E9E\u0EB0\u0E8D\u0EB2\u0E94\u0E95\u0EB4\u0E94\u0E95\u0ECD\u0EC8"@lo . "\u0437\u0430\u0440\u0430\u0437\u043D\u044B\u0435 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0437\u043D\u0438"@ru . "contagious diseases"@en . "maladie contagieuse"@fr . "Malattie contagiose"@it . "enfeksiy\u00F6z hastal\u0131k"@tr . "\u10D9\u10DD\u10DC\u10E2\u10D0\u10D2\u10D8\u10DD\u10D6\u10E3\u10E0\u10D8 \u10D3\u10D0\u10D0\u10D5\u10D0\u10D3\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "\u043A\u043E\u043D\u0442\u0430\u0433\u0438\u043E\u0437\u043D\u044B\u0435 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0437\u043D\u0438"@ru . "sari hastal\u0131k"@tr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0456\u043D\u0444\u0435\u043A\u0446\u0456\u0439\u043D\u0456 \u0445\u0432\u043E\u0440\u043E\u0431\u0438"@uk . "\u0E9E\u0EB0\u0E8D\u0EB2\u0E94\u0E95\u0EB4\u0E94\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC9\u0EAD"@lo . "infek\u010Dn\u00ED choroby"@cs . "\u4F20\u67D3\u75C5"@zh . "\u0628\u06CC\u0645\u0627\u0631\u06CC\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0639\u0641\u0648\u0646\u06CC"@fa . "infectious diseases"@en . "\u611F\u67D3\u75C7\u3001\u611F\u67D3\u75C5"@ja . "doen\u00E7a infecciosa"@pt . "Choroba zaka\u017Ana"@pl . "Malattie infettive"@it . "boli infec\u021Bioase"@ro . "fert\u00F5z\u00F5 betegs\u00E9g"@hu . "enfeksiyon hastal\u0131\u011F\u0131"@tr . "\u0623\u0645\u0631\u0627\u0636 \u062E\u0645\u062C\u064A\u0629"@ar . "\u10D8\u10DC\u10E4\u10D4\u10E5\u10EA\u10D8\u10E3\u10E0\u10D8 \u10D3\u10D0\u10D0\u10D5\u10D0\u10D3\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "\u0438\u043D\u0444\u0435\u043A\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0437\u043D\u0438"@ru . "\uC804\uC5FC\uBCD1"@ko . "Infektionskrankheit"@de . "\u0938\u0902\u0915\u094D\u0930\u093E\u092E\u0915 \u0930\u094B\u0917"@hi . "Enfermedades infecciosas"@es . "magonjwa ya kuambukiza"@sw . "maladie infectieuse"@fr . "\u0456\u043D\u0444\u0435\u043A\u0446\u044B\u0439\u043D\u0430\u044F \u0445\u0432\u0430\u0440\u043E\u0431\u0430"@be . "infek\u00E8n\u00E9 choroby"@sk . "\u0E42\u0E23\u0E04\u0E15\u0E34\u0E14\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E49\u0E2D"@th . . "\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E04\u0E33\u0E17\u0E35\u0E48\u0E40\u0E09\u0E1E\u0E32\u0E30\u0E40\u0E08\u0E32\u0E30\u0E21\u0E32\u0E01\u0E01\u0E27\u0E48\u0E32\u0E08\u0E07\u0E16\u0E49\u0E32\u0E40\u0E2B\u0E21\u0E32\u0E30\u0E2A\u0E21"@th . "Use more specific descriptor if applicable"@en . "Spezifischeren Deskriptor benutzen, falls geeignet"@de . "\u062F\u0631 \u0635\u0648\u0631\u062A \u0627\u0645\u06A9\u0627\u0646 \u062A\u0648\u0635\u06CC\u0641\u06AF\u0631 \u0627\u062E\u0635\u200C\u062A\u0631\u06CC \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0631\u06CC\u062F."@fa . "Usar descritor mais espec\u00EDfico quando poss\u00EDvel"@pt . "Pokud mo\u017Eno pou\u017E\u00EDt specifi\u00E8t\u00ECj\u0161\u00ED deskriptor"@cs . "M\u00FCmk\u00FCnse daha spesifik bir tan\u0131mlay\u0131c\u0131 kullan\n"@tr . "Utiliser si possible un descripteur plus sp\u00E9cifique"@fr . "\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0E84\u0EB3\u0EAA\u0EB1\u0E9A\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EA1\u0EB5\u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0EDD\u0EB2\u0E8D\u0EAA\u0EB0\u0EC0\u0E9E\u0EB2\u0EB0\u0EC0\u0E88\u0EB2\u0EB0\u0E88\u0EBB\u0E87\u0EC0\u0EA5\u0EB5\u0E8D \u0E96\u0EC9\u0EB2\u0EC0\u0EAB\u0EB1\u0E99\u0EA7\u0EC8\u0EB2\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0EC4\u0E94\u0EC9."@lo . "U\u017Cywaj specyficznych deskryptor\u00F3w je\u015Bli s\u0105 konieczne"@pl . "Si posible use un descriptor m\u00E1s espec\u00EDfico"@es . "Usare un descrittore pi\u00F9 specifico quando possibile"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .