. . . "2011-11-20T21:06:00Z"^^ . "2024-07-11T08:26:27"^^ . . "uz multiplu"@ro . . . . . "utilizare multipl\u00C4\u0083"@ro . "s\u00E1\u00BB\u00AD d\u00E1\u00BB\u00A5ng nhi\u00E1\u00BB\u0081u l\u00E1\u00BA\u00A7n"@vi . "\u00D0\u00B2\u00D0\u00B8\u00D1\u0088\u00D0\u00B5\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D1\u0080\u00D1\u0083\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0 \u00D1\u0083\u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D1\u0082\u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D0\u00B1\u00D0\u00B0"@sr . "matumizi mengi"@sw . "flerbruk"@nb . "\u00D0\u00B1\u00D0\u00B0\u00D0\u00B3\u00D0\u00B0\u00D1\u0082\u00D0\u00BE\u00D1\u0086\u00D1\u0096\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B2\u00D0\u00B8\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00B8\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D1\u008F"@uk . "\u00C3\u00A7oklu kullan\u00C4\u00B1m"@tr . "\u00E5\u00A4\u009A\u00E7\u00A7\u008D\u00E7\u0094\u00A8\u00E9\u0080\u0094"@zh . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B9\u008C"@th . "viacn\u00C3\u00A1sobn\u00C3\u00A9 vyu\u00C5\u00BEitie"@sk . "\u00D0\u00BC\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00B3\u00D0\u00BE\u00D1\u0086\u00D0\u00B5\u00D0\u00BB\u00D0\u00B5\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B8\u00D1\u0081\u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D0\u00B7\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5"@ru . "uso m\u00C3\u00BAltiplo"@pt . "\u00D8\u00AA\u00D8\u00B9\u00D8\u00AF\u00D8\u00AF \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00B3\u00D8\u00AA\u00D8\u00B9\u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00D9\u0084"@ar . "v\u00C3\u00ADcen\u00C3\u00A1sobn\u00C3\u00A9 vyu\u00C5\u00BEit\u00C3\u00AD"@cs . "Mehrfachnutzung"@de . "multiple use"@en . "Uso m\u00C3\u00BAltiple"@es . "\u00DA\u00A9\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00D8\u00AF \u00DA\u0086\u00D9\u0086\u00D8\u00AF\u00DA\u00AF\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D9\u0087"@fa . "utilisation multiple"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00A8 \u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A4\u00BE \u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00A7 \u00E0\u00A4\u0089\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00AF\u00E0\u00A5\u008B\u00E0\u00A4\u0097"@hi . "t\u00C3\u00B6bbc\u00C3\u00A9l\u00C3\u00BA hasznos\u00C3\u00ADt\u00C3\u00A1s"@hu . "Uso multiplo"@it . "\u00E5\u00A4\u009A\u00E7\u009B\u00AE\u00E7\u009A\u0084\u00E5\u0088\u00A9\u00E7\u0094\u00A8"@ja . "\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u0087"@lo . "U\u00C5\u00BCytkowanie wielokrotne"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .