. . "2011-11-20T21:07:17Z"^^ . "2025-02-11T21:15:42Z"^^ . . "\u00E6\u00B7\u00A1\u00E6\u00B0\u00B4\u00E6\u00B5\u00B7\u00E9\u00BE\u009F"@zh . "\u00C5\u00BB\u00C3\u00B3\u00C5\u0082w b\u00C5\u0082otny"@pl . "\u00E6\u00B7\u00A1\u00E6\u00B0\u00B4\u00E7\u0094\u00A3\u00E3\u0081\u00AE\u00E3\u0082\u00AB\u00E3\u0083\u00A1"@ja . "Testuggini d'acqua dolce"@it . "\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u009B \u00E0\u00A4\u009C\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u009B\u00E0\u00A5\u0081\u00E0\u00A4\u008F"@hi . "freshwater turtles"@en . "vnitrozemsk\u00C3\u00A9 \u00C5\u00BEelvy"@cs . . "Tortugas de agua dulce"@es . . "Tortuga de agua dulce"@es . "\u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D1\u008D\u00D1\u0081\u00D0\u00BD\u00D0\u00B0\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D1\u008F \u00D1\u0087\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D0\u00BF\u00D0\u00B0\u00D1\u0085\u00D1\u0096"@be . "r\u00C3\u00B9a n\u00C6\u00B0\u00E1\u00BB\u009Bc ng\u00E1\u00BB\u008Dt"@vi . "kasa ya maji safi"@sw . "broa\u00C8\u0099te \u00C8\u009Bestoase de ap\u00C4\u0083 dulce"@ro . "\u00D1\u0081\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0\u00D1\u0082\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D0\u00B5 \u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D1\u009A\u00D0\u00B0\u00D1\u0087\u00D0\u00B5"@sr . "\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u00A2\u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0098 \u00E1\u0083\u00AC\u00E1\u0083\u00A7\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u00A1 \u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u00A3"@ka . "tatl\u00C4\u00B1 su kaplumba\u00C4\u009Fas\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E6\u00B7\u00A1\u00E6\u00B0\u00B4\u00E9\u00BE\u009F"@zh . "\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u0088\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u0094"@th . "sladkovodn\u00C3\u00A9 korytna\u00C3\u00A8ky"@sk . "\u00D8\u00B3\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00AD\u00D9\u0081 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u0085\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D9\u0087 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00B9\u00D8\u00B2\u00D8\u00A8\u00D8\u00A9"@ar . "sladkovodn\u00C3\u00AD \u00C5\u00BEelvy"@cs . "S\u00C3\u00BC\u00C3\u009Fwasserschildkr\u00C3\u00B6te"@de . "freshwater tortoises"@en . "\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u00BE\u00D8\u00B4\u00D8\u00AA\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D8\u00A2\u00D8\u00A8 \u00D8\u00B4\u00DB\u008C\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D9\u0086"@fa . "Tortue d'eau douce"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u009B \u00E0\u00A4\u009C\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A4\u009B\u00E0\u00A5\u0081\u00E0\u00A4\u0086"@hi . "\u00C3\u00A9desv\u00C3\u00ADzi tekn\u00C3\u00B5s"@hu . "Tartarughe d'acqua dolce"@it . "\u00E6\u00B7\u00A1\u00E6\u00B0\u00B4\u00E4\u00BA\u0080"@ja . "\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BA\u0088\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u0094"@lo . "\u00C5\u00BB\u00C3\u00B3\u00C5\u0082wie s\u00C5\u0082odkowodne"@pl . "tartaruga de \u00C3\u00A1gua doce"@pt . "\u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D1\u0081\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B4\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D1\u0087\u00D0\u00B5\u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D0\u00BF\u00D0\u00B0\u00D1\u0085\u00D0\u00B8"@ru . "F\u00C3\u00BCr an Land lebende Arten <7818> benutzen; f\u00C3\u00BCr Meeresschildkr\u00C3\u00B6ten <8023> benutzen"@de . "\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u00B9\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0089 <7818>, \u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u00B9\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0089 <8023>"@th . "Para esp\u00C3\u00A9cies terrestres usar <7818>; para esp\u00C3\u00A9cies marinhas usar <8023>"@pt . "Dla gatunk\u00C3\u00B3w l\u00C4\u0085dowych u\u00C5\u00BCywaj <7818>, dla gatunk\u00C3\u00B3w morskich u\u00C5\u00BCywaj <8023>"@pl . "\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u009A\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BB\u0088\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u00B2\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0084\u00E0\u00BA\u00AA\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BA\u00A2\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B9\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0087\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u0081 \u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BB\u0089\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BB\u0089 <7818> \u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0081\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B0 \u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B0\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u00A5\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BB\u0089 <8023>"@lo . "Per le specie terrestri usare <7818>; per le specie marine usare <8023>"@it . "Sz\u00C3\u00A1razf\u00C3\u00B6ld\u00C3\u00B6n \u00C3\u00A9lo fajok: <7818>; Tengeri fajok: <8023>"@hu . "Pour esp\u00C3\u00A8ce terrestre utiliser <7818>; pour esp\u00C3\u00A8ce marine utiliser <8023>"@fr . "\u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00DA\u00AF\u00D9\u0088\u00D9\u0086\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D8\u00B2\u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00D9\u0086\u00DB\u008C \u00D8\u00A8\u00D9\u0087 \u00DA\u00A9\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1 \u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D8\u00AF \"\"\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u00BE\u00D8\u00B4\u00D8\u00AA\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D8\u00B2\u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00D9\u0086\u00DB\u008C\"\""@fa . "Para especies terrestres use <7818>; para especies de mar use <8023>"@es . "For land species use <7818>; for marine species use <8023>"@en . "pro suchozemsk\u00C3\u00A9 druhy USE SUCHOZEMSK\u00C3\u0089 \u00C5\u00BDELVY; pro mo\u00C3\u00B8sk\u00C3\u00A9 druhy USE \u00C5\u00BDELVY"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .