. . . . . "2011-11-20T21:14:25Z"^^ . "2023-11-23T09:31:28"^^ . . "\u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00AC\u00D9\u0086\u00D8\u00B3\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D9\u008A\u00D8\u00A9"@ar . "\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u00A5\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u0098 (\u00E1\u0083\u0092\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u0093\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0098)"@ka . "Geschlecht (gender)"@de . "\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00A8 (\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u008D\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B9\u0081\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A2)"@th . "\u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D0\u00BB (\u00D0\u00B3\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D1\u0080)"@ru . "sexo (g\u00C3\u00A9nero)"@pt . "P\u00C5\u0082e\u00C4\u0087 spo\u00C5\u0082eczna"@pl . "Sesso (genere)"@it . "sex (gender)"@en . "pohlav\u00C3\u00AD (\u00C5\u00BEeny/mu\u00C5\u00BEi)"@cs . "pohlavie"@sk . . . . . . . . . . . . "gen"@ro . "g\u00C3\u00AAnero"@pt-br . "\u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u0086\u00D9\u0088\u00D8\u00B9 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00AC\u00D8\u00AA\u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00D8\u00B9\u00D9\u008A"@ar . "jinsi"@sw . "\u00E1\u0083\u0092\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u0093\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0098 (\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u00AA\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0098 \u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u00A5\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u0098)"@ka . "Gender"@de . "toplumsal cinsiyet"@tr . "\u00E6\u0080\u00A7\u00E5\u0088\u00AB"@zh . "\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u008D\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B9\u0081\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A2"@th . "gender"@sk . "\u00D0\u00B3\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D1\u0080"@ru . "\u00EC\u0084\u00B1"@ko . "gender"@cs . "gender"@en . "G\u00C3\u00A9nero"@es . "\u00D8\u00AC\u00D9\u0086\u00D8\u00B3"@fa . "genre (femmes/hommes)"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B2\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u0082\u00E0\u00A4\u0097"@hi . "nem (szexu\u00C3\u00A1lis)"@hu . "Genere (maschi/femmine)"@it . "\u00E6\u0080\u00A7\u00E3\u0080\u0081\u00E6\u0080\u00A7\u00E5\u0088\u00A5"@ja . "\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BB\u0084\u00E0\u00BA\u00A7"@lo . "Gender (p\u00C5\u0082e\u00C4\u0087 spo\u00C5\u0082eczna)"@pl . "g\u00C3\u00A9nero (masculino/feminino)"@pt . . "\u00C3\u008En context sociologic, pune accentul pe diferen\u00C8\u009Bele sociale \u00C8\u0099i culturale, mai degrab\u00C4\u0083 dec\u00C3\u00A2t pe cele biologice, dintre sexe"@ro . "Der Begriff Gender bezeichnet als Konzept die soziale oder psychologische Seite des Geschlechts einer Person im Unterschied zu ihrem biologischen Geschlecht (engl. sex). "@de . "Sosyolojik ba\u00C4\u009Flamda kullan, cinsiyetler aras\u00C4\u00B1ndaki biyolojik de\u00C4\u009Fil sosyal ve k\u00C3\u00BClt\u00C3\u00BCrel ayr\u00C4\u00B1mlar\u00C4\u00B1 ifade eder\n"@tr . "\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u008C \u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B9\u0081\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0092\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0098\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00A1 \u00E0\u00B8\u008B\u00E0\u00B8\u00B6\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0082\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u00B2, \u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B9\u0081\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00A8"@th . "\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u008D\u00E0\u00BA\u00B2 \u00E0\u00BA\u0088\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BB\u009D\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u008D\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0096\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BB\u0081\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0087 \u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u00A1 \u00E0\u00BB\u0081\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B0 \u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u0094 \u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BA\u00B6\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BB\u009D\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u008D\u00E0\u00BB\u0081\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0081 \u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u00A1\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0081\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BA\u0081\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0087\u00E2\u0080\u008B \u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u0094\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u008D\u00E0\u00BA\u00B2."@lo . "Nei contesti sociologici, mette in risalto le distinzioni sociali e culturali tra i sessi, in opposizione a quelle biologiche"@it . "Szociol\u00C3\u00B3giai \u00C3\u00A9rtelemben vett nemek k\u00C3\u00B6zti k\u00C3\u00BCl\u00C3\u00B6nbs\u00C3\u00A9g, mely a szoci\u00C3\u00A1lis \u00C3\u00A9s kultur\u00C3\u00A1lis k\u00C3\u00BCl\u00C3\u00B6nbs\u00C3\u00A9get emeli ki a biol\u00C3\u00B3giai elt\u00C3\u00A9r\u00C3\u00A9ssel ellent\u00C3\u00A9tben"@hu . "Identit\u00C3\u00A9 sexuelle; construction sociale et culturelle distincte du sexe biologique"@fr . "\u00D8\u00AF\u00D8\u00B1 \u00D9\u0085\u00D8\u00AA\u00D9\u0088\u00D9\u0086 \u00D8\u00AC\u00D8\u00A7\u00D9\u0085\u00D8\u00B9\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00B4\u00D9\u0086\u00D8\u00A7\u00D8\u00B3\u00DB\u008C \u00D8\u00AA\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9\u00DB\u008C\u00D8\u00AF \u00D8\u00A8\u00D8\u00B1 \u00D8\u00AC\u00D9\u0086\u00D8\u00A8\u00D9\u0087 \u00D8\u00A7\u00D8\u00AC\u00D8\u00AA\u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00D8\u00B9\u00DB\u008C \u00D9\u0088 \u00D9\u0081\u00D8\u00B1\u00D9\u0087\u00D9\u0086\u00DA\u00AF\u00DB\u008C \u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00E2\u0080\u008C\u00DA\u00A9\u00D9\u0086\u00D8\u00AF\u00D8\u008C \u00D8\u00A8\u00D8\u00A7 \u00D8\u00AA\u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00DB\u008C\u00D8\u00B2\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D8\u00A8\u00DB\u008C\u00D9\u0088\u00D9\u0084\u00D9\u0088\u00DA\u0098\u00DB\u008C\u00DA\u00A9\u00DB\u008C \u00D8\u00A8\u00DB\u008C\u00D9\u0086 \u00D8\u00AC\u00D9\u0086\u00D8\u00B3\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7 \u00D8\u00AA\u00D9\u0081\u00D8\u00A7\u00D9\u0088\u00D8\u00AA \u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00D8\u00AF."@fa . "Conjunto de pautas de conducta asignadas a cada sexo en las distintas sociedades"@es . "In sociological contexts, emphasizes the social and cultural, as opposed to the biological, distinctions between the sexes"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .