. . . . "2011-11-20T21:07:47Z"^^ . "2024-12-27T08:23:53"^^ . . . . "\u00D0\u00B2\u00D0\u00B8\u00D1\u0088\u00D0\u00B0\u00D0\u00BA \u00D1\u0085\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D1\u0099\u00D0\u00B8\u00D0\u00B2\u00D0\u00B8\u00D1\u0085 \u00D0\u00BC\u00D0\u00B0\u00D1\u0082\u00D0\u00B5\u00D1\u0080\u00D0\u00B8\u00D1\u0098\u00D0\u00B0"@sr . "ziada ya virutubisho"@sw . "exces de substan\u00C5\u00A3e nutritive"@ro . "besin fazlal\u00C4\u00B1\u00C4\u009F\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E8\u0090\u00A5\u00E5\u0085\u00BB\u00E8\u00BF\u0087\u00E5\u0089\u00A9"@zh . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0084\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0099"@th . "nadbytok \u00C5\u00BEiv\u00C3\u00ADn"@sk . "excesso de subst\u00C3\u00A2ncias nutritivas"@pt . "\u00D0\u00BF\u00D0\u00B5\u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D0\u00B5\u00D0\u00B4\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5"@ru . "\u00D9\u0081\u00D8\u00B1\u00D8\u00B7 \u00D9\u0081\u00D9\u008A \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u0085\u00D9\u0088\u00D8\u00A7\u00D8\u00AF \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00BA\u00D8\u00B0\u00D8\u00A7\u00D8\u00A6\u00D9\u008A\u00D8\u00A9"@ar . "nadbytek \u00C5\u00BEivin"@cs . "N\u00C3\u00A4hrstoff\u00C3\u00BCberschuss"@de . "nutrient excesses"@en . "Exceso de nutrientes"@es . "\u00D9\u0081\u00D8\u00B2\u00D9\u0088\u00D9\u0086\u00DB\u008C\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D8\u00BA\u00D8\u00B0\u00D8\u00A7\u00DB\u008C\u00DB\u008C"@fa . "exc\u00C3\u00A8s de substance nutritive"@fr . "\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A5\u008B\u00E0\u00A4\u00B7\u00E0\u00A4\u00A3 \u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B5 \u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A5\u0080 \u00E0\u00A4\u0085\u00E0\u00A4\u00A7\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A4\u00BE"@hi . "t\u00C3\u00A1panyagfelesleg"@hu . "Eccessi di principi nutritivi"@it . "\u00E6\u00A0\u0084\u00E9\u00A4\u008A\u00E9\u0081\u008E\u00E5\u0089\u00B0"@ja . "\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00BC\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u008D\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0084\u00E0\u00BA\u009B"@lo . "Nadmiar sk\u00C5\u0082adnik\u00C3\u00B3w pokarmowych"@pl . "F\u00C3\u00BCr Boden <7201> benutzen"@de . "Para solo usar <7201>"@pt . "\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u009A\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0099 \u00E2\u0080\u008B\u00E2\u0080\u008B\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BB\u0089 <7201>"@lo . "Per il suolo usare <7201>"@it . "Talajra vonatkoz\u00C3\u00B3: <7201>"@hu . "pro p\u00C3\u00B9du USE TOXICITA P\u00C3\u0099DY"@cs . "Toprak i\u00C3\u00A7in <7201> kodlu terimi kullan\n"@tr . "\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0089 <7201>"@th . "Do gleby u\u00C5\u00BCywaj <7201>"@pl . "Pour le sol utiliser <7201>"@fr . "\u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00DB\u008C \u00D8\u00AE\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9 \u00D8\u00A8\u00D9\u0087 \u00DA\u00A9\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1 \u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D8\u00AF \"\"\u00D8\u00B3\u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00D8\u00AA \u00D8\u00AE\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9\"\""@fa . "Para el suelo use <7201>"@es . "For soil use <7201>"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .