. "2011-11-20T21:11:05Z"^^ . "2024-09-20T11:46:10"^^ . . "\u590D\u5BC4\u751F\u73B0\u8C61"@zh . "\u0633\u0648\u067E\u0631\u067E\u0627\u0631\u0627\u0632\u06CC\u062A\u06CC\u0633\u0645"@fa . . . . . "\u0441\u0443\u043F\u0435\u0440\u043F\u0430\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u0438\u0437\u043C"@uk . "superparasitism"@en . "superparasitism"@sw . "superparazitism"@ro . "\u904E\u5BC4\u751F"@ja . "Superpaso\u017Cytnictwo"@pl . "szuperparazitizmus"@hu . "\u8D85\u5BC4\u751F"@zh . "\u0E0B\u0E39\u0E1B\u0E40\u0E1B\u0E2D\u0E23\u0E4C\u0E1E\u0E32\u0E23\u0E32\u0E0B\u0E34\u0E15\u0E34\u0E0B\u0E36\u0E21"@th . "Superparasitismus"@de . "superparasitisme"@fr . "\u0627\u0628\u0631\u0627\u0646\u06AF\u0644\u06CC"@fa . "\u092A\u0930\u093E\u092A\u0930\u091C\u0940\u0935\u093F\u0924\u093E"@hi . "\u0441\u0443\u043F\u0435\u0440\u043F\u0430\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u0438\u0437\u0430\u043C"@sr . "Superparassitismo"@it . "superparasitismo"@pt . "\u0E8A\u0EB8\u0E9A\u0EC0\u0E9B\u0EB5\u0E9B\u0EB2\u0EA3\u0EB2\u0E8A\u0EB5\u0EAA\u0EA1"@lo . "s\u00FCperparazitizm"@tr . "superparasitismus"@cs . "Superparasitismo"@es . "\u0641\u0648\u0642 \u0627\u0644\u062A\u0637\u0641\u0644"@ar . "\u0441\u0443\u043F\u0435\u0440\u043F\u0430\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u0438\u0437\u043C"@ru . "Condizione risultante da numerose infestazioni di origine diversa o di due o pi\u00F9 specie di parassiti primari"@it . "Podm\u00EDnka vypl\u00FDvaj\u00EDc\u00ED z n\u00ECkolika zamo\u00F8en\u00ED odli\u0161n\u00E9ho p\u00F9vodu nebo dvou \u00E8i v\u00EDce prim\u00E1rn\u00EDch parazitick\u00FDch druh\u00F9"@cs . "\u0634\u0631\u0627\u06CC\u0637 \u0646\u0627\u0634\u06CC \u0627\u0632 \u0647\u062C\u0648\u0645 \u0686\u0646\u062F\u06CC\u0646 \u06AF\u0648\u0646\u0647 \u0645\u062A\u0641\u0627\u0648\u062A \u06CC\u0627 \u062F\u0648 \u06CC\u0627 \u0686\u0646\u062F \u06AF\u0648\u0646\u0647 \u0627\u0646\u06AF\u0644\u06CC \u0627\u0648\u0644\u06CC\u0647."@fa . "\u0EAA\u0EB0\u0E9E\u0EB2\u0EA7\u0EB0\u200B\u0E97\u0EB5\u0EC8\u200B\u0EC0\u0E9B\u0EB1\u0E99\u200B\u0E9C\u0EBB\u0E99\u200B\u0EAA\u0EB7\u0E9A\u200B\u0EC0\u0E99\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E87\u200B\u0EA1\u0EB2\u200B\u0E88\u0EB2\u0E81\u200B \u0E81\u0EB2\u0E99\u200B\u0E95\u0EB4\u0E94\u200B\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC9\u0EAD/\u0EA1\u0EB5\u200B\u0E81\u0EB2\u200B\u0E9D\u0EB2\u0E81\u0E97\u0EB5\u0EC8\u200B\u0EA1\u0EB5\u200B\u0EC0\u0E84\u0EBB\u0EC9\u0EB2\u200B\u0E95\u0EB0\u0E81\u0EB8\u0E99\u200B\u0E95\u0EC8\u0EB2\u0E87\u200B\u0E81\u0EB1\u0E99 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EA1\u0EB5 \u0E81\u0EB2\u200B\u0E9D\u200B\u0EB2\u0E81\u0EAA\u0EAD\u0E87 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EAB\u0EBC\u0EB2\u0E8D\u0E8A\u0EB0\u0E99\u0EB4\u0E94\u200B\u0E9E\u0EB1\u0E99\u0E95\u0EC8\u0EB2\u0E87\u200B\u0E81\u0EB1\u0E99. "@lo . "Condition resulting from several infestations of different origin or of two or more primary parasite species"@en . "Konaklar\u0131n ta\u015F\u0131d\u0131klar\u0131 parazitle birden fazla infekte olmalar\u0131\n"@tr . "Condition qui r\u00E9sulte de plusieurs infestations d'origine diff\u00E9rente ou de deux ou plusieurs esp\u00E8ces de parasites primaires"@fr . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E02\u0E49\u0E32\u0E17\u0E33\u0E25\u0E32\u0E22\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E2A\u0E34\u0E15\u0E15\u0E31\u0E49\u0E07\u0E41\u0E15\u0E48\u0E2A\u0E2D\u0E07\u0E0A\u0E19\u0E34\u0E14\u0E02\u0E36\u0E49\u0E19\u0E44\u0E1B"@th . "Rodzaj paso\u017Cytnictwa, w kt\u00F3rym \u017Cywicielem paso\u017Cyta jest inny paso\u017Cyt"@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .