. . . . "2011-11-20T21:11:30Z"^^ . "2024-05-20T12:02:11"^^ . . "capacitate germinativ\u0103 a semin\u021Belor"@ro . "\u79CD\u5B50\u6709\u6548\u53D1\u82BD\u529B"@zh . "\u0EAA\u0EB0\u0EA1\u0EB1\u0E94\u0E95\u0EB0\u0E9E\u0EB2\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E87\u0EAD\u0E81\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EC0\u0EA1\u0EB1\u0E94"@lo . "\u0441\u043F\u043E\u0441\u043E\u0431\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0441\u0435\u043C\u044F\u043D \u043A \u043F\u0440\u043E\u0440\u0430\u0441\u0442\u0430\u043D\u0438\u044E"@ru . "pouvoir germinatif (semences)"@fr . "\u0638\u0631\u0641\u064A\u062A \u0631\u0648\u064A\u0634\u064A \u0628\u0630\u0631"@fa . "\u092C\u0940\u091C \u0905\u0902\u0915\u0941\u0930\u0923 \u0915\u094D\u0937\u092E\u0924\u093E"@hi . "Capacidad germinativa (semillas)"@es . "\u10D7\u10D4\u10E1\u10DA\u10D8\u10E1 \u10D2\u10D0\u10E6\u10D8\u10D5\u10D4\u10D1\u10D8\u10E1 \u10D4\u10DC\u10D4\u10E0\u10D2\u10D8\u10D0"@ka . "\u7A2E\u5B50\u767A\u82BD\u529B\u3001\u7A2E\u5B50\u767A\u82BD\u5BB9\u91CF"@ja . "seed germinative capacity"@en . "Energia kie\u0142kowania nasion"@pl . "kl\u00ED\u010D\u00EDv\u00E1 schopnost semen"@cs . "Capacit\u00E0 germinativa dei semi"@it . "tohum \u00E7imlenme kapasitesi"@tr . "Keimungskapazit\u00E4t (Samen)"@de . "\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E2A\u0E34\u0E17\u0E18\u0E34\u0E20\u0E32\u0E1E\u0E43\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E07\u0E2D\u0E01\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E40\u0E21\u0E25\u0E47\u0E14\u0E1E\u0E31\u0E19\u0E18\u0E38\u0E4C"@th . "\u10D7\u10D4\u10E1\u10DA\u10D8\u10E1 \u10D2\u10D0\u10E6\u10D8\u10D5\u10D4\u10D1\u10D8\u10E1 \u10E3\u10DC\u10D0\u10E0\u10D8"@ka . "capacidade germinativa das sementes"@pt . "mag cs\u00EDr\u00E1z\u00F3k\u00E9pess\u00E9g"@hu . "\u0627\u0644\u0642\u062F\u0631\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0625\u0646\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0630\u0648\u0631"@ar . . . . "uotaji wa mbegu"@sw . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E32\u0E23\u0E16\u0E43\u0E19\u0E01\u0E32\u0E23\u0E07\u0E2D\u0E01\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E40\u0E21\u0E25\u0E47\u0E14\u0E1E\u0E31\u0E19\u0E18\u0E38\u0E4C"@th . "\u10D7\u10D4\u10E1\u10DA\u10D8\u10E1 \u10D0\u10E6\u10DB\u10DD\u10EA\u10D4\u10DC\u10D4\u10D1\u10D8\u10E1 \u10E3\u10DC\u10D0\u10E0\u10D8\u10D0\u10DC\u10DD\u10D1\u10D0"@ka . "Samenkeimf\u00E4higkeit"@de . "\u7A2E\u5B50\u767A\u82BD\u7387\u3001\u7A2E\u5B50\u767A\u82BD\u6027"@ja . "\u79CD\u5B50\u53D1\u82BD\u529B"@zh . "Germinabilit\u00E0 dei semi"@it . "\u0441\u0445\u043E\u0436\u0456\u0441\u0442\u044C \u043D\u0430\u0441\u0456\u043D\u043D\u044F"@uk . "facult\u00E9 germinative des semences"@fr . "\u0625\u0646\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0628\u0630\u0648\u0631"@ar . "poder germinativo das sementes"@pt . "spireevne hos fr\u00F8"@da . "spireevne hos fr\u00F8"@nb . "\u092C\u0940\u091C \u0905\u0902\u0915\u0941\u0930\u0923\u0915\u094D\u0937\u092E\u0924\u093E"@hi . "\u0432\u0441\u0445\u043E\u0436\u0435\u0441\u0442\u044C \u0441\u0435\u043C\u044F\u043D"@ru . "Zdolno\u015B\u0107 kie\u0142kowania nasion"@pl . "seed germinability"@en . "tohumun \u00E7imlenebilirli\u011Fi"@tr . "\u0E84\u0EA7\u0EB2\u0EA1\u0EAA\u0EB2\u0EA1\u0EB2\u0E94\u0EC3\u0E99\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E87\u0EAD\u0E81\u0E82\u0EAD\u0E87\u0EC0\u0EA1\u0EB1\u0E94"@lo . "\u0631\u0648\u064A\u0634\u200C\u067E\u0630\u064A\u0631\u064A \u0628\u0630\u0631"@fa . "Germinabilidad de las semillas"@es . "kl\u00ED\u010Divost semen"@cs . "capacitate de germinare a semin\u021Belor"@ro . "mag cs\u00EDr\u00E1z\u00F3k\u00E9pess\u00E9ge"@hu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .