. . "2011-11-20T21:12:17Z"^^ . "2024-02-06T06:28:27"^^ . . . . "\u0E2A\u0E32\u0E23\u0E01\u0E33\u0E08\u0E31\u0E14\u0E2B\u0E19\u0E39\u0E41\u0E1A\u0E1A\u0E40\u0E25\u0E37\u0E2D\u0E01\u0E17\u0E33\u0E25\u0E32\u0E22"@th . "rodentisit se\u00E7icili\u011Fi"@tr . "Selettivit\u00E0 dei rodenticidi"@it . "\u9009\u62E9\u6027\u706D\u9F20\u5242"@zh . "\u0627\u0646\u062A\u0642\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0645\u0628\u064A\u062F \u0627\u0644\u0642\u0648\u0627\u0631\u0636"@ar . "\u0441\u0435\u043B\u0435\u043A\u0442\u044B\u045E\u043D\u0430\u0441\u0446\u044C \u0440\u0430\u0434\u044D\u043D\u0442\u044B\u0446\u044B\u0434\u0430\u045E"@be . "r\u00E1gcs\u00E1l\u00F3\u00EDrt\u00F3 szelektivit\u00E1s"@hu . "S\u00E9lectivit\u00E9 rodenticide"@fr . "\u0627\u0646\u062A\u062E\u0627\u0628\u200C\u067E\u0630\u064A\u0631\u064A \u062C\u0648\u0646\u062F\u0647\u200C\u0643\u0634"@fa . "rodenticide selectivity"@en . "selectivitatea rodenticidelor"@ro . "uteuzi wa kiua mnyama mgugunaji"@sw . "Rodentizidselektivit\u00E4t"@de . "Selektywno\u015B\u0107 rodentycyd\u00F3w"@pl . "\u0441\u0435\u043B\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442\u044C \u0440\u043E\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0446\u0438\u0434\u043E\u0432"@ru . "selektivita rodenticid\u016F"@cs . "\u6BBA\u9F20\u5264\u9078\u629E\u6027"@ja . "Selectividad rodenticidas"@es . "selectividade rodenticida"@pt . "\u0441\u0435\u043B\u0435\u043A\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442 \u0440\u043E\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0446\u0438\u0434\u0430"@sr . "\u0915\u0943\u0924\u0915\u0928\u093E\u0936\u0940 \u091A\u092F\u0928\u0924\u093E"@hi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .