. . . "2011-11-20T21:12:22Z"^^ . "2024-09-19T10:07:41"^^ . . . . "Okres przed odsadzeniem"@pl . "\u0EC4\u0EA5\u0E8D\u0EB0\u0E81\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0EAD\u0EAD\u0E81\u0E99\u0EBB\u0EA1"@lo . "Periodo presvezzamento"@it . "\u65AD\u5976\u524D\u671F"@zh . "\u0926\u0942\u0927 \u091B\u0941\u0921\u093C\u093E\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u092A\u0942\u0930\u094D\u0935 \u0915\u093E \u0915\u093E\u0932"@hi . "\u062F\u0648\u0631 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0641\u0637\u0627\u0645"@ar . "obdob\u00ED do odstavu"@cs . "perioad\u0103 \u00EEnainte de \u00EEn\u021B\u0103rcare"@ro . "\u062F\u0648\u0631\u0647 \u067E\u06CC\u0634 \u0627\u0632 \u0634\u06CC\u0631\u06AF\u06CC\u0631\u06CC"@fa . "per\u00EDodo pr\u00E9-desmame"@pt . "per\u00EDodo pr\u00E9-desmame"@pt-br . "Periode vor dem Absetzen"@de . "\u043F\u0440\u0435\u0434\u043E\u0442\u044A\u0435\u043C\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0438\u043E\u0434"@ru . "preweaning period"@en . "\u0E23\u0E30\u0E22\u0E30\u0E01\u0E48\u0E2D\u0E19\u0E2B\u0E22\u0E48\u0E32\u0E19\u0E21"@th . "elv\u00E1laszt\u00E1s el\u00F5tti id\u00F5szak"@hu . "Per\u00EDodo predestete"@es . "p\u00E9riode de pr\u00E9sevrage"@fr . "s\u00FCtten kesme \u00F6ncesi d\u00F6nem"@tr . "\u96E2\u4E73\u524D\u671F\u9593"@ja . "\u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0432\u0456\u0434\u043B\u0443\u0447\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434"@uk . "\u043F\u0435\u0440\u0430\u0434\u0430\u0434\u0434\u044B\u043C\u043D\u044B \u043F\u0435\u0440\u044B\u044F\u0434"@be . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .