. . . . . . "Mecanismos de acci\u00C3\u00B3n"@es . "2011-11-20T21:13:52Z"^^ . "2025-02-11T21:15:42Z"^^ . . "\u00D0\u00BC\u00D0\u00B5\u00D1\u0085\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D1\u0096\u00D0\u00B7\u00D0\u00BC \u00D0\u00B4\u00D1\u0096\u00D1\u0097"@uk . "\u00E4\u00BD\u009C\u00E7\u0094\u00A8\u00E6\u009C\u00BA\u00E7\u0090\u0086"@zh . "mod de ac\u00C8\u009Biune"@ro . "etki mekanizmas\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B9\u0084\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u0082\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u008E\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u00B2"@th . "\u00D1\u0085\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D0\u00BA\u00D1\u0082\u00D0\u00B5\u00D1\u0080 \u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D0\u00B9\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B2\u00D0\u00B8\u00D1\u008F"@ru . "mecanismo de ac\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o"@pt . "Mechanizm dzia\u00C5\u0082ania"@pl . "\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0084\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0084\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00A7"@lo . "Modo d'azione"@it . "m\u00C3\u00BBk\u00C3\u00B6d\u00C3\u00A9si mechanizmus"@hu . "\u00E0\u00A4\u00AF\u00E0\u00A4\u0082\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u009A\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A4\u00BE"@hi . "m\u00C3\u00A9canisme d'action"@fr . "\u00D9\u0085\u00D9\u0083\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D9\u008A\u00D8\u00B3\u00D9\u0085 \u00D9\u0081\u00D8\u00B9\u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u008A\u00D8\u00AA"@fa . "Modo de acci\u00C3\u00B3n"@es . "mechanism of action"@en . "Aktionsmechanismus"@de . "mechanismus p\u00C5\u00AFsoben\u00C3\u00AD"@cs . . . "Mecanismos de acci\u00C3\u00B3n"@es . . . "Mecanismo de acci\u00C3\u00B3n"@es . "namna ya kitendo"@sw . "\u00D0\u00BC\u00D0\u00B5\u00D1\u0085\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D1\u0096\u00D0\u00B7\u00D0\u00BC \u00D0\u00B4\u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D1\u008F\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D1\u008F"@be . "\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u00A5\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u0093\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u00A1 \u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u00A5\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u0096\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0098"@ka . "\u00D1\u0081\u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D1\u0081\u00D1\u0096\u00D0\u00B1 \u00D0\u00B4\u00D1\u0096\u00D1\u0097"@uk . "mecanism de ac\u00C8\u009Biune"@ro . "etki \u00C5\u009Fekli"@tr . "\u00E4\u00BD\u009C\u00E7\u0094\u00A8\u00E6\u0096\u00B9\u00E5\u00BC\u008F"@zh . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B9\u0084\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00A4\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u0098\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B9\u008C"@th . "\u00D8\u00B7\u00D8\u00B1\u00D9\u008A\u00D9\u0082 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D9\u0081\u00D8\u00B9\u00D9\u0084"@ar . "zp\u00C5\u00AFsob p\u00C5\u00AFsoben\u00C3\u00AD"@cs . "Wirkungsweise"@de . "mode of action"@en . "\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D8\u00B4 \u00D9\u0081\u00D8\u00B9\u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00DB\u008C\u00D8\u00AA"@fa . "mode d'action"@fr . "\u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00AF \u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A5\u0080 \u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A5\u0083\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A4\u00BF"@hi . "hat\u00C3\u00A1sm\u00C3\u00B3d"@hu . "Meccanismo d'azione"@it . "\u00E4\u00BD\u009C\u00E7\u0094\u00A8\u00E6\u00A9\u009F\u00E6\u00A7\u008B\u00E3\u0080\u0081\u00E4\u00BD\u009C\u00E7\u0094\u00A8\u00E6\u00A9\u009F\u00E4\u00BD\u009C"@ja . "\u00E0\u00BB\u0081\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0094"@lo . "Spos\u00C3\u00B3b dzia\u00C5\u0082ania"@pl . "modo de ac\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o"@pt . "\u00D0\u00BC\u00D0\u00B5\u00D1\u0085\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B7\u00D0\u00BC \u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D0\u00B9\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B2\u00D0\u00B8\u00D1\u008F"@ru . "\u00D0\u0099\u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D1\u0082\u00D1\u008C\u00D1\u0081\u00D1\u008F \u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D0\u00BE \u00D0\u00BF\u00D0\u00B5\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B8\u00D1\u0086\u00D0\u00B8\u00D0\u00B4\u00D0\u00B8, \u00D0\u00BB\u00D1\u0096\u00D0\u00BA\u00D0\u00B8 \u00D1\u0082\u00D0\u00B0 \u00D1\u0096\u00D0\u00BD\u00D1\u0088\u00D1\u0096 \u00D1\u0085\u00D1\u0096\u00D0\u00BC\u00D1\u0096\u00D1\u0087\u00D0\u00BD\u00D1\u0096 \u00D1\u0080\u00D0\u00B5\u00D1\u0087\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00B8\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8"@uk . "A pesticidelor, medicamentelor \u00C8\u0099i altor substan\u00C8\u009Be chimice"@ro . "\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00A9\u00E0\u00B8\u0093\u00E0\u00B8\u00B0\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00A4\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u0098\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B9\u008C\u00E0\u00B8\u0082\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B9\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u008A \u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u00B2 \u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u00B7\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0086"@th . "Dotyczy pestycyd\u00C3\u00B3w i innych substancji chemicznych"@pl . "\u00D9\u0085\u00D8\u00B1\u00D8\u00A8\u00D9\u0088\u00D8\u00B7 \u00D8\u00A8\u00D9\u0087 \u00D8\u00A2\u00D9\u0081\u00D8\u00AA\u00E2\u0080\u008C\u00DA\u00A9\u00D8\u00B4\u00E2\u0080\u008C\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00D8\u008C \u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00D9\u0088\u00D9\u0087\u00D8\u00A7\u00D8\u008C \u00D9\u0088 \u00D8\u00B3\u00D8\u00A7\u00DB\u008C\u00D8\u00B1 \u00D9\u0085\u00D9\u0088\u00D8\u00A7\u00D8\u00AF \u00D8\u00B4\u00DB\u008C\u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00D8\u00A7\u00DB\u008C\u00DB\u008C."@fa . "Pestisit, ila\u00C3\u00A7 ve di\u00C4\u009Fer kimyasal maddelerin\n"@tr . "\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u00A2\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u0095\u00E0\u00BA\u00B9\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BA\u0094, \u00E0\u00BA\u00A2\u00E0\u00BA\u00B2 \u00E0\u00BB\u0081\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B0 \u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u0084\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u00B7\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0086"@lo . "Di antiparassitari, farmaci e altre sostanze chimiche"@it . "N\u00C3\u00B6v\u00C3\u00A9nyv\u00C3\u00A9doszerre, gy\u00C3\u00B3gyszerre \u00C3\u00A9s egy\u00C3\u00A9b k\u00C3\u00A9miai anyagokra vonatkoz\u00C3\u00B3an"@hu . "Des pesticides, m\u00C3\u00A9dicaments, et autres substances chimiques"@fr . "De pesticidas, medicamentos y otras sustancias qu\u00C3\u00ADmicas"@es . "Of pesticides, drugs and other chemical substances"@en . "Von Pestiziden, Medikamenten und anderen chemischen Substanzen"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .