. . . . . . "2011-11-20T21:13:52Z"^^ . "2023-11-29T14:50:42Z"^^ . . "\u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F"@ru . "\u043C\u0435\u0445\u0430\u043D\u0456\u0437\u043C \u0434\u0456\u0457"@uk . "mechanismus p\u016Fsoben\u00ED"@cs . "mod de ac\u021Biune"@ro . "etki mekanizmas\u0131"@tr . "Modo d'azione"@it . "Modo de acci\u00F3n"@es . "mechanism of action"@en . "mecanismo de ac\u00E7\u00E3o"@pt . "Aktionsmechanismus"@de . "\u0645\u0643\u0627\u0646\u064A\u0633\u0645 \u0641\u0639\u0627\u0644\u064A\u062A"@fa . "\u0E01\u0E25\u0E44\u0E01\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E0E\u0E34\u0E01\u0E34\u0E23\u0E34\u0E22\u0E32"@th . "\u092F\u0902\u0928\u094D\u0924\u094D\u0930\u0930\u091A\u0928\u093E"@hi . "m\u00FBk\u00F6d\u00E9si mechanizmus"@hu . "\u4F5C\u7528\u673A\u7406"@zh . "\u0E81\u0EBB\u0E99\u0EC4\u0E81\u0E81\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E84\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0E99\u0EC4\u0EAB\u0EA7"@lo . "Mechanizm dzia\u0142ania"@pl . "m\u00E9canisme d'action"@fr . . . . . "mode of action"@en . "Meccanismo d'azione"@it . "Spos\u00F3b dzia\u0142ania"@pl . "\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0641\u0639\u0644"@ar . "\u0EC1\u0E9A\u0E9A\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB0\u0E95\u0EB4\u0E9A\u0EB1\u0E94"@lo . "Mecanismos de acci\u00F3n"@es . "hat\u00E1sm\u00F3d"@hu . "\u4F5C\u7528\u65B9\u5F0F"@zh . "mode d'action"@fr . "\u0E01\u0E25\u0E44\u0E01\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2D\u0E2D\u0E01\u0E24\u0E17\u0E18\u0E34\u0E4C"@th . "\u0441\u043F\u043E\u0441\u0456\u0431 \u0434\u0456\u0457"@uk . "etki \u015Fekli"@tr . "\u10DB\u10DD\u10E5\u10DB\u10D4\u10D3\u10D4\u10D1\u10D8\u10E1 \u10DB\u10D4\u10E5\u10D0\u10DC\u10D8\u10D6\u10DB\u10D8"@ka . "\u4F5C\u7528\u6A5F\u69CB\u3001\u4F5C\u7528\u6A5F\u4F5C"@ja . "namna ya kitendo"@sw . "\u0631\u0648\u0634 \u0641\u0639\u0627\u0644\u06CC\u062A"@fa . "\u0915\u093E\u0930\u094D\u092F \u0915\u0940 \u092A\u094D\u0930\u0935\u0943\u0924\u094D\u0924\u093F"@hi . "modo de ac\u00E7\u00E3o"@pt . "\u043C\u0435\u0445\u0430\u043D\u0438\u0437\u043C \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F"@ru . "mecanism de ac\u021Biune"@ro . "Wirkungsweise"@de . "zp\u016Fsob p\u016Fsoben\u00ED"@cs . "\u043C\u0435\u0445\u0430\u043D\u0456\u0437\u043C \u0434\u0437\u0435\u044F\u043D\u043D\u044F"@be . "De pesticidas, medicamentos y otras sustancias qu\u00EDmicas"@es . "N\u00F6v\u00E9nyv\u00E9doszerre, gy\u00F3gyszerre \u00E9s egy\u00E9b k\u00E9miai anyagokra vonatkoz\u00F3an"@hu . "\u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0E81\u0EB1\u0E9A\u0EA2\u0EB2\u0E9B\u0EB2\u0E9A\u0EAA\u0EB1\u0E94\u0E95\u0EB9\u0E9E\u0EB7\u0E94, \u0EA2\u0EB2 \u0EC1\u0EA5\u0EB0 \u0EAA\u0EB2\u0E99\u0EC0\u0E84\u0EA1\u0EB5\u0EAD\u0EB7\u0EC8\u0E99\u0EC6"@lo . "Von Pestiziden, Medikamenten und anderen chemischen Substanzen"@de . "Des pesticides, m\u00E9dicaments, et autres substances chimiques"@fr . "Of pesticides, drugs and other chemical substances"@en . "A pesticidelor, medicamentelor \u0219i altor substan\u021Be chimice"@ro . "\u0419\u0434\u0435\u0442\u044C\u0441\u044F \u043F\u0440\u043E \u043F\u0435\u0441\u0442\u0438\u0446\u0438\u0434\u0438, \u043B\u0456\u043A\u0438 \u0442\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0456 \u0445\u0456\u043C\u0456\u0447\u043D\u0456 \u0440\u0435\u0447\u043E\u0432\u0438\u043D\u0438"@uk . "Di antiparassitari, farmaci e altre sostanze chimiche"@it . "Pestisit, ila\u00E7 ve di\u011Fer kimyasal maddelerin\n"@tr . "Dotyczy pestycyd\u00F3w i innych substancji chemicznych"@pl . "\u0645\u0631\u0628\u0648\u0637 \u0628\u0647 \u0622\u0641\u062A\u200C\u06A9\u0634\u200C\u0647\u0627\u060C \u062F\u0627\u0631\u0648\u0647\u0627\u060C \u0648 \u0633\u0627\u06CC\u0631 \u0645\u0648\u0627\u062F \u0634\u06CC\u0645\u06CC\u0627\u06CC\u06CC."@fa . "\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E13\u0E30\u0E01\u0E32\u0E23\u0E2D\u0E2D\u0E01\u0E24\u0E17\u0E18\u0E34\u0E4C\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E22\u0E32\u0E1B\u0E23\u0E32\u0E1A\u0E28\u0E31\u0E15\u0E23\u0E39\u0E1E\u0E37\u0E0A \u0E22\u0E32 \u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E2A\u0E32\u0E23\u0E40\u0E04\u0E21\u0E35\u0E2D\u0E37\u0E48\u0E19\u0E46"@th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .