. . . . . "2012-02-03T16:51:42Z"^^ . "2024-06-24T08:39:31"^^ . . "incorporare"@ro . . . . . "\u00D1\u0096\u00D0\u00BD\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D0\u00BF\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D0\u00B0\u00D1\u0086\u00D1\u008B\u00D1\u008F"@be . "kuingizwa"@sw . "\u00C3\u00AEncorporare"@ro . "\u00E0\u00B0\u0085\u00E0\u00B0\u0082\u00E0\u00B0\u00A4\u00E0\u00B0\u00B0\u00E0\u00B1\u008D\u00E0\u00B0\u00AD\u00E0\u00B1\u0082\u00E0\u00B0\u00A4\u00E0\u00B0\u0082 \u00E0\u00B0\u009A\u00E0\u00B1\u0087\u00E0\u00B0\u00AF\u00E0\u00B1\u0081"@te . "birlikte uygulama"@tr . "\u00E6\u008E\u00BA\u00E5\u0090\u0088(\u00E5\u009C\u009F\u00E5\u00A3\u00A4)"@zh . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B8\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0084\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0099"@th . "zapracov\u00C3\u00A1vanie"@sk . "\u00D0\u00B7\u00D0\u00B0\u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D0\u00BB\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0"@ru . "incorpora\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o"@pt . "Inkorporacja w glebie"@pl . "\u00D8\u00AF\u00D9\u0085\u00D8\u00AC"@ar . "zapravov\u00C3\u00A1n\u00C3\u00AD"@cs . "Einarbeiten"@de . "incorporation"@en . "Enterrado"@es . "\u00D8\u00AF\u00D8\u00B1\u00D9\u0087\u00D9\u0085\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00A2\u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00D8\u00AE\u00D8\u00AA\u00DA\u00AF\u00DB\u008C \u00D8\u00AE\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9"@fa . "enfouissement"@fr . "\u00E0\u00A4\u00B8\u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u00B7\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u009F\u00E0\u00A5\u0080\u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A4\u00A3"@hi . "bekever\u00C3\u00A9s"@hu . "Incorporazione"@it . "\u00E9\u008B\u00A4\u00E8\u00BE\u00BC\u00E3\u0081\u00BF"@ja . "\u00ED\u0098\u00BC\u00EC\u009E\u0085"@ko . "\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009B\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00BB\u00E0\u00BA\u00A1\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0099"@lo . . "Von Material in den Boden; f\u00C3\u00BCr Produkte <4877> benutzen "@de . "Topraktaki maddeler i\u00C3\u00A7in kullan; \u00C3\u00BCr\u00C3\u00BCnler i\u00C3\u00A7in <4877> kodlu terimi kullan\n"@tr . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u00A1\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0082\u00E0\u00B8\u00AD\u00E0\u00B8\u0087\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B8\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0099, \u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B3\u00E0\u00B8\u00AB\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u009A\u00E0\u00B8\u009C\u00E0\u00B8\u00A5\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A0\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0093\u00E0\u00B8\u0091\u00E0\u00B9\u008C\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0089 <4877>"@th . "De subst\u00C3\u00A2ncias no solo; para produtos, usar <4877>"@pt . "Dotyczy gleb; dla produkt\u00C3\u00B3w u\u00C5\u00BCyj <4877>"@pl . "\u00E0\u00BA\u0082\u00E0\u00BA\u00AD\u00E0\u00BA\u0087\u00E0\u00BA\u00A7\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u0096\u00E0\u00BA\u00B8\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0099; \u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u009A\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u009C\u00E0\u00BA\u00B0\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BA\u00BC\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u009E\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0099 \u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BB\u0089 <4877>"@lo . "Di materiali nel suolo; per incorporazione nei prodotti usare <4877>"@it . "Anyagok talajba t\u00C3\u00B6rt\u00C3\u00A9no kever\u00C3\u00A9se; Term\u00C3\u00A9k eset\u00C3\u00A9n: <4877>"@hu . "De mat\u00C3\u00A9riaux dans le sol tels qu'engrais, pesticides; pour les produits utiliser <4877>"@fr . "\u00D9\u0085\u00D8\u00B1\u00D8\u00A8\u00D9\u0088\u00D8\u00B7 \u00D8\u00A8\u00D9\u0087 \u00D9\u0085\u00D9\u0088\u00D8\u00A7\u00D8\u00AF \u00D9\u0085\u00D9\u0088\u00D8\u00AC\u00D9\u0088\u00D8\u00AF \u00D8\u00AF\u00D8\u00B1 \u00D8\u00AE\u00D8\u00A7\u00DA\u00A9\u00D8\u009B \u00D8\u00AF\u00D8\u00B1 \u00D9\u0085\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00AF \u00D9\u0085\u00D8\u00AD\u00D8\u00B5\u00D9\u0088\u00D9\u0084\u00D8\u00A7\u00D8\u00AA \u00D8\u00A8\u00D9\u0087 \u00DA\u00A9\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1 \u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00DB\u008C\u00D8\u00AF \"\"\u00D8\u00A2\u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00D8\u00AE\u00D8\u00AA\u00DA\u00AF\u00DB\u008C\"\""@fa . "Operaci\u00C3\u00B3n por la cual el abono es incorporado al suelo generalmente en la capa arable; para productos use <4877>"@es . "Of materials in soils; in products use <4877>"@en . "Materi\u00C3\u00A1l\u00C3\u00B9 do p\u00C3\u00B9dy; v produktech USE M\u00C3\u008DCH\u00C3\u0081N\u00C3\u008D"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .