. . . "2012-02-03T16:53:14Z"^^ . "2024-02-05T07:20:16"^^ . . "\u0631\u0648\u0634\u200C\u0647\u0627\u064A \u062A\u0644\u0642\u064A\u062D"@fa . "metode de inoculare"@ro . "inoculation methods"@en . "\u63A5\u7A2E\u6CD5"@ja . "\u0EA7\u0EB4\u0E97\u0EB5\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC9\u0EAD"@lo . "\u10D8\u10DC\u10DD\u10D9\u10E3\u10DA\u10D0\u10EA\u10D8\u10D8\u10E1 \u10DB\u10D4\u10D7\u10DD\u10D3\u10D8"@ka . "\u0E27\u0E34\u0E18\u0E35\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E49\u0E2D"@th . "\u043C\u0435\u0442\u043E\u0434\u044B \u0438\u043D\u043E\u043A\u0443\u043B\u044F\u0446\u0438\u0438"@ru . "inokul\u00E1ci\u00F3 m\u00F3dszere"@hu . "metody inokulace"@cs . "engrais bact\u00E9rien"@fr . "\u0623\u0633\u0627\u0644\u064A\u0628 \u0627\u0644\u062A\u0644\u0642\u064A\u062D"@ar . "inok\u00FClasyon y\u00F6ntemi"@tr . "\u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C35\u0C47\u0C36\u0C2A\u0C46\u0C1F\u0C4D\u0C1F\u0C47 \u0C2A\u0C26\u0C4D\u0C27\u0C24\u0C41\u0C32\u0C41"@te . "a\u015F\u0131lama y\u00F6ntemi"@tr . "Inokulationsmethode"@de . "Metody inokulacji"@pl . "Metodi di inoculazione"@it . "\u0935\u093F\u0935\u0947\u0936\u094D\u092F\u0924\u093E \u0935\u093F\u0927\u093F"@hi . "\u63A5\u79CD\u65B9\u6CD5"@zh . . . . . . . . . "inoculation"@en . "inoculation"@fr . "inok\u00FClasyon"@tr . "\u0456\u043D\u0430\u043A\u0443\u043B\u044F\u0446\u044B\u044F"@be . "Inoculaci\u00F3n"@es . "Inoculazione"@it . "inokul\u00E1ci\u00F3"@hu . "mwanzo wa mchakato"@sw . "\u091F\u0940\u0915\u093E \u0915\u0930\u0923 \u0935\u093F\u0935\u0947\u0936\u094D\u092F\u0924\u093E / \u0928\u093F\u0935\u0947\u0936\u0928"@hi . "Inokulation"@de . "inoculare"@ro . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC9\u0EAD"@lo . "\u0438\u043D\u043E\u043A\u0443\u043B\u044F\u0446\u0438\u044F"@ru . "\u63A5\u79CD"@zh . "inokulasjon"@nb . "\uC811\uC885"@ko . "inokula\u010Dn\u00ED metody"@cs . "\u0627\u0644\u062A\u064E\u0644\u0642\u0650\u064A\u062D"@ar . "Inokulacja"@pl . "\u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C35\u0C47\u0C36\u0C2A\u0C46\u0C1F\u0C4D\u0C1F\u0C21\u0C02"@te . "inokula\u010Dn\u00E9 met\u00F3dy"@sk . "\u062A\u0644\u0642\u06CC\u062D"@fa . "\u63A5\u7A2E"@ja . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1B\u0E25\u0E39\u0E01\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E49\u0E2D"@th . "\u10D8\u10DC\u10DD\u10D9\u10E3\u10DA\u10D0\u10EA\u10D8\u10D0"@ka . "inocula\u00E7\u00E3o"@pt . . "Beslenmeyle vb. ile ilgili fayda sa\u011Flamak amac\u0131yla bitkilere ya da topra\u011Fa azot ba\u011Flayan bakteri, mikorizal mantar ya da bakteriyal g\u00FCbre uygulanmas\u0131\n"@tr . "\u0648\u0627\u0631\u062F \u06A9\u0631\u062F\u0646 \u0628\u0627\u06A9\u062A\u0631\u06CC \u062B\u0627\u0628\u062A\u200C\u06A9\u0646\u0646\u062F\u0647 \u0646\u06CC\u062A\u0631\u0648\u0698\u0646\u060C \u0642\u0627\u0631\u0686 \u06CC\u0627 \u06A9\u0648\u062F\u0647\u0627\u06CC \u0628\u0627\u06A9\u062A\u0631\u06CC\u0627\u06CC\u06CC \u0628\u0647 \u06AF\u06CC\u0627\u0647\u0627\u0646 \u06CC\u0627 \u062E\u0627\u06A9 \u0628\u0647 \u0645\u0646\u0638\u0648\u0631 \u062F\u0633\u062A\u06CC\u0627\u0628\u06CC \u0628\u0647 \u0641\u0648\u0627\u06CC\u062F \u062A\u063A\u0630\u06CC\u0647\u200C\u0627\u06CC \u06CC\u0627 \u063A\u06CC\u0631\u0647."@fa . "Introduction of nitrogen fixing bacteria, mycorrhizal fungi or bacterial fertilizers to plants or soil in order to achieve nutritional or other benefits"@en . "Introduzione di batteri azotofissatori, micorrize o batteri fertilizzanti in piante o nel suolo allo scopo di ottenere benefici nutrizionali o altri vantaggi"@it . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E9B\u0EB9\u0E81\u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC9\u0EAD\u0E9A\u0EB1\u0E81\u0EC0\u0E95\u0EC0\u0EA3\u0E8D \u0E88\u0EB1\u0E9A\u0EC4\u0E99\u0EC2\u0E95\u0EA3\u0EC0\u0E88\u0E99, \u0EC0\u0E8A\u0EB7\u0EC9\u0EAD\u0EC0\u0EAB\u0EB1\u0E94 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E9B\u0ECB\u0EB8\u0E8D\u0E9A\u0EB1\u0E81\u0EC0\u0E95\u0EC0\u0EA3\u0E8D \u0EC3\u0EAA\u0EC8\u0E9E\u0EB7\u0E94 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EC3\u0EAA\u0EC8\u0E94\u0EB4\u0E99 \u0EC0\u0E9E\u0EB7\u0EC8\u0EAD\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EAA\u0EB2\u0EA1\u0EB2\u0E94\u0E9A\u0EB1\u0E99\u0EA5\u0EB8\u0E9C\u0EBB\u0E99\u0E9B\u0EB0\u0EC2\u0E8D\u0E94\u0E97\u0EB2\u0E87\u0EC2\u0E9E\u0EAA\u0EB0\u0E99\u0EB2\u0E81\u0EB2\u0E99 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0E9C\u0EBB\u0E99\u0E9B\u0EB0\u0EC2\u0E8D\u0E94\u0EAD\u0EB7\u0EC8\u0E99\u0EC6"@lo . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E19\u0E33\u0E41\u0E1A\u0E04\u0E17\u0E35\u0E40\u0E23\u0E35\u0E22\u0E41\u0E25\u0E30\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E49\u0E2D\u0E23\u0E32\u0E44\u0E21\u0E04\u0E2D\u0E44\u0E23\u0E0B\u0E32\u0E17\u0E35\u0E48\u0E15\u0E23\u0E36\u0E07\u0E44\u0E19\u0E42\u0E15\u0E23\u0E40\u0E08\u0E19 \u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E1B\u0E38\u0E4B\u0E22\u0E41\u0E1A\u0E04\u0E17\u0E35\u0E40\u0E23\u0E35\u0E22 \u0E2A\u0E39\u0E48\u0E1E\u0E37\u0E0A\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E14\u0E34\u0E19\u0E40\u0E1E\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E40\u0E1E\u0E34\u0E48\u0E21\u0E18\u0E32\u0E15\u0E38\u0E2D\u0E32\u0E2B\u0E32\u0E23\u0E41\u0E25\u0E30\u0E40\u0E1E\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E42\u0E22\u0E0A\u0E19\u0E4C\u0E2D\u0E37\u0E48\u0E19\u0E46"@th . "Wprowadzenie bakterii wi\u0105\u017C\u0105cych azot, grzyb\u00F3w mikoryzowych lub nawoz\u00F3w bakteryjnych do ro\u015Blin lub gleby"@pl . "Nitrog\u00E9nk\u00F6to bakt\u00E9rium, mikorrhiz\u00E1t k\u00E9pzo gomba vagy bakt\u00E9rium talajba t\u00F6rt\u00E9no juttat\u00E1sa a t\u00E1panyaghoz t\u00F6rt\u00E9no hozz\u00E1f\u00E9r\u00E9s jav\u00EDt\u00E1sa vagy egy\u00E9b, a n\u00F6v\u00E9nyek sz\u00E1m\u00E1ra elonyt jelento felt\u00E9telek kialak\u00EDt\u00E1sa c\u00E9lj\u00E1b\u00F3l"@hu . "Introdu\u00E7\u00E3o de bact\u00E9rias fixadoras de azoto, micorrizas ou bact\u00E9rias fertilizantes em plantas ou no solo com o fim de obter benef\u00EDcios nutricionais ou outros"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .