. . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2011-11-20T21:03:44Z"^^ . "2024-12-21T14:57:13"^^ . . "Uso del suelo"@es . "arable land development"@en . "arazi iyile\u00C5\u009Ftirme ve geli\u00C5\u009Ftirme"@tr . "tarla i\u00C3\u00A7i geli\u00C5\u009Ftirme hizmetleri"@tr . "arazi geli\u00C5\u009Ftirme (tar\u00C4\u00B1m)"@tr . "Landerschlie\u00C3\u009Fung (Landwirtschaft)"@de . "Desarrollo de tierras (agricultura)"@es . "\u00D0\u00BE\u00D1\u0081\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D0\u00BC\u00D0\u00B5\u00D0\u00BB\u00D1\u008C"@ru . "land development (agriculture)"@en . "d\u00C3\u00A9veloppement foncier (agriculture)"@fr . "Rozw\u00C3\u00B3j obszar\u00C3\u00B3w wiejskich"@pl . "desenvolvimento fundi\u00C3\u00A1rio"@pt . "vid\u00C3\u00A9kfejleszt\u00C3\u00A9s (mez\u00C5\u0091gazdas\u00C3\u00A1g)"@hu . "Sviluppo del territorio (agricoltura)"@it . "rozvoj pozemkov (po\u00C4\u00BEnohospod\u00C3\u00A1rstvo)"@sk . "rozvoj pozemk\u00C5\u00AF (zem\u00C4\u009Bd\u00C4\u009Blstv\u00C3\u00AD)"@cs . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B8\u009E\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0092\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0099 (\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00A9\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A3)"@th . "\u00E0\u00A4\u00AD\u00E0\u00A5\u0082\u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A4\u00BF \u00E0\u00A4\u00B5\u00E0\u00A4\u00BF\u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A4\u00BE\u00E0\u00A4\u00B8 (\u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A5\u0083\u00E0\u00A4\u00B7\u00E0\u00A4\u00BF)"@hi . "\u00D8\u00AA\u00D9\u0088\u00D8\u00B3\u00D8\u00B9\u00D9\u0087 \u00D8\u00B2\u00D9\u0085\u00D9\u008A\u00D9\u0086 (\u00D9\u0083\u00D8\u00B4\u00D8\u00A7\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00D8\u00B2\u00D9\u008A)"@fa . "utilisation du sol"@fr . "\u00DA\u00A9\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00DB\u008C (\u00D8\u00B2\u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00D9\u0086)"@fa . "\u00D8\u00A8\u00D9\u0087\u00D8\u00B1\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00DB\u008C \u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00D8\u00A7\u00D8\u00B6\u00DB\u008C"@fa . "Uso de la tierra"@es . "\u00E5\u009C\u009F\u00E5\u009C\u00B0\u00E9\u0096\u008B\u00E7\u0099\u00BA"@ja . . . . . . . . . . . . . . . "\u00E2\u0080\u009CRecreation area\u00E2\u0080\u009D is a land use term that can be applicable to different land cover types, e.g. sandy surfaces such as a beach; a built-up area such as a pleasure park; woodlands etc."@en . "\"\u00C3\u0081reas recreativas\" es un t\u00C3\u00A9rmino de uso del suelo que puede ser aplicado para diferenciar tipos de cubierta terrestre tales como playas sobre superficies de arena, parques recreativos sobre areas construidas o explotaciones madereras en bosques, etc."@es . . . . . . . . . . "uso da terra"@pt-br . "\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0080\u00D0\u00B8\u00D1\u0088\u00D1\u009B\u00D0\u00B5\u00D1\u009A\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D0\u00BC\u00D1\u0099\u00D0\u00B8\u00D1\u0088\u00D1\u0082\u00D0\u00B0"@sr . "\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u00AC\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u0097\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0092\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u0090"@ka . "arealbruk"@nb . "utilizarea terenurilor"@ro . "matumizi ya ardhi"@sw . "\u00E0\u00B8\u0081\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u008A\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u0097\u00E0\u00B8\u00B5\u00E0\u00B9\u0088\u00E0\u00B8\u0094\u00E0\u00B8\u00B4\u00E0\u00B8\u0099"@th . "\u00E1\u0080\u0099\u00E1\u0080\u00BC\u00E1\u0080\u00B1\u00E1\u0080\u00A1\u00E1\u0080\u009E\u00E1\u0080\u00AF\u00E1\u0080\u00B6\u00E1\u0080\u00B8\u00E1\u0080\u0095\u00E1\u0080\u00BC\u00E1\u0080\u00AF\u00E1\u0080\u0099\u00E1\u0080\u00BE\u00E1\u0080\u00AF"@my . "s\u00E1\u00BB\u00AD d\u00E1\u00BB\u00A5ng \u00C4\u0091\u00E1\u00BA\u00A5t"@vi . "\u00E1\u009E\u0080\u00E1\u009E\u00B6\u00E1\u009E\u009A\u00E1\u009E\u0094\u00E1\u009F\u0092\u00E1\u009E\u009A\u00E1\u009E\u00BE\u00E1\u009E\u0094\u00E1\u009F\u0092\u00E1\u009E\u009A\u00E1\u009E\u00B6\u00E1\u009E\u009F\u00E1\u009E\u008A\u00E1\u009E\u00B8\u00E1\u009E\u0092\u00E1\u009F\u0092\u00E1\u009E\u009B\u00E1\u009E\u00B8"@km . "arazi kullan\u00C4\u00B1m\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E5\u009C\u009F\u00E5\u009C\u00B0\u00E5\u0088\u00A9\u00E7\u0094\u00A8"@zh . "vyu\u00C5\u00BEitie p\u00C3\u00B4dy"@sk . "\u00D0\u00B8\u00D1\u0081\u00D0\u00BF\u00D0\u00BE\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D0\u00B7\u00D0\u00BE\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B7\u00D0\u00B5\u00D0\u00BC\u00D0\u00B5\u00D0\u00BB\u00D1\u008C"@ru . "uso da terra"@pt . "\u00D8\u00A5\u00D8\u00B3\u00D8\u00AA\u00D8\u00B9\u00D9\u0085\u00D8\u00A7\u00D9\u0084 \u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00D8\u00A3\u00D8\u00B1\u00D8\u00B6"@ar . "vyu\u00C5\u00BEit\u00C3\u00AD p\u00C5\u00AFdy"@cs . "Landnutzung"@de . "land use"@en . "Utilizaci\u00C3\u00B3n de la tierra"@es . "\u00D8\u00A8\u00D9\u0087\u00D8\u00B1\u00D9\u0087\u00E2\u0080\u008C\u00D8\u00A8\u00D8\u00B1\u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D8\u00B1\u00DB\u008C \u00D8\u00A7\u00D8\u00B2 \u00D8\u00B2\u00D9\u0085\u00DB\u008C\u00D9\u0086"@fa . "utilisation des terres"@fr . "\u00E0\u00A4\u00AD\u00E0\u00A5\u0082\u00E0\u00A4\u00AE\u00E0\u00A4\u00BF \u00E0\u00A4\u0089\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00AF\u00E0\u00A5\u008B\u00E0\u00A4\u0097"@hi . "f\u00C3\u00B6ldhaszn\u00C3\u00A1lat"@hu . "Utilizzazione del territorio"@it . "\u00E5\u009C\u009F\u00E5\u009C\u00B0\u00E5\u0088\u00A9\u00E7\u0094\u00A8"@ja . "\u00ED\u0086\u00A0\u00EC\u00A7\u0080\u00EC\u009D\u00B4\u00EC\u009A\u00A9"@ko . "\u00E0\u00BA\u0081\u00E0\u00BA\u00B2\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BA\u00B3\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u008A\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u0097\u00E0\u00BA\u00B5\u00E0\u00BB\u0088\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00B4\u00E0\u00BA\u0099"@lo . "U\u00C5\u00BCytkowanie grunt\u00C3\u00B3w"@pl . . . . . "La definici\u00C3\u00B3n de uso del suelo en este sentido establece una conexi\u00C3\u00B3n directa con la cubierta del suelo y las acciones que la gente desarrolla. Pueden coexistir multiples usos del suelo en el mismo emplazamiento (por ejemplo, forestal y recreativo), contrariamente a las clases de cubierta terrestre que son mutualmente exclusivas."@es . "The definition of land use in this way establishes a direct link between land cover and the actions of people in their environment. Multiple land uses can coexist at the same location (e.g. forestry and recreation), contrary to land cover classes that are mutually exclusive."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .