. . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2011-11-20T21:03:44Z"^^ . "2024-09-27T09:58:07"^^ . . "d\u00E9veloppement foncier (agriculture)"@fr . "\u571F\u5730\u958B\u767A"@ja . "Desarrollo de tierras (agricultura)"@es . "Rozw\u00F3j obszar\u00F3w wiejskich"@pl . "Sviluppo del territorio (agricoltura)"@it . "tarla i\u00E7i geli\u015Ftirme hizmetleri"@tr . "\u0628\u0647\u0631\u0647\u200C\u0628\u0631\u062F\u0627\u0631\u06CC \u0627\u0631\u0627\u0636\u06CC"@fa . "Uso del suelo"@es . "desenvolvimento fundi\u00E1rio"@pt . "Uso de la tierra"@es . "vid\u00E9kfejleszt\u00E9s (mez\u0151gazdas\u00E1g)"@hu . "\u06A9\u0627\u0631\u0628\u0631\u06CC (\u0632\u0645\u06CC\u0646)"@fa . "rozvoj pozemkov (po\u013Enohospod\u00E1rstvo)"@sk . "rozvoj pozemk\u016F (zem\u011Bd\u011Blstv\u00ED)"@cs . "arable land development"@en . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E1E\u0E31\u0E12\u0E19\u0E32\u0E17\u0E35\u0E48\u0E14\u0E34\u0E19 (\u0E01\u0E32\u0E23\u0E40\u0E01\u0E29\u0E15\u0E23)"@th . "\u062A\u0648\u0633\u0639\u0647 \u0632\u0645\u064A\u0646 (\u0643\u0634\u0627\u0648\u0631\u0632\u064A)"@fa . "land development (agriculture)"@en . "arazi geli\u015Ftirme (tar\u0131m)"@tr . "arazi iyile\u015Ftirme ve geli\u015Ftirme"@tr . "\u092D\u0942\u092E\u093F \u0935\u093F\u0915\u093E\u0938 (\u0915\u0943\u0937\u093F)"@hi . "\u043E\u0441\u0432\u043E\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0437\u0435\u043C\u0435\u043B\u044C"@ru . "Landerschlie\u00DFung (Landwirtschaft)"@de . "utilisation du sol"@fr . . . . . . . . . . . . . . . "\u201CRecreation area\u201D is a land use term that can be applicable to different land cover types, e.g. sandy surfaces such as a beach; a built-up area such as a pleasure park; woodlands etc."@en . "\"\u00C1reas recreativas\" es un t\u00E9rmino de uso del suelo que puede ser aplicado para diferenciar tipos de cubierta terrestre tales como playas sobre superficies de arena, parques recreativos sobre areas construidas o explotaciones madereras en bosques, etc."@es . . . . . . . . . . "uso da terra"@pt . "U\u017Cytkowanie grunt\u00F3w"@pl . "Landnutzung"@de . "utilizarea terenurilor"@ro . "matumizi ya ardhi"@sw . "land use"@en . "\u571F\u5730\u5229\u7528"@zh . "\u571F\u5730\u5229\u7528"@ja . "\u0625\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636"@ar . "\u0E81\u0EB2\u0E99\u0E99\u0EB3\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0E94\u0EB4\u0E99"@lo . "Utilizzazione del territorio"@it . "\u092D\u0942\u092E\u093F \u0909\u092A\u092F\u094B\u0917"@hi . "vyu\u017Eitie p\u00F4dy"@sk . "\u1019\u103C\u1031\u1021\u101E\u102F\u1036\u1038\u1015\u103C\u102F\u1019\u103E\u102F"@my . "\uD1A0\uC9C0\uC774\uC6A9"@ko . "\u0628\u0647\u0631\u0647\u200C\u0628\u0631\u062F\u0627\u0631\u06CC \u0627\u0632 \u0632\u0645\u06CC\u0646"@fa . "\u10DB\u10D8\u10EC\u10D0\u10D7\u10E1\u10D0\u10E0\u10D2\u10D4\u10D1\u10DA\u10DD\u10D1\u10D0"@ka . "f\u00F6ldhaszn\u00E1lat"@hu . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u0437\u0435\u043C\u0435\u043B\u044C"@ru . "arazi kullan\u0131m\u0131"@tr . "s\u1EED d\u1EE5ng \u0111\u1EA5t"@vi . "Utilizaci\u00F3n de la tierra"@es . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E17\u0E35\u0E48\u0E14\u0E34\u0E19"@th . "vyu\u017Eit\u00ED p\u016Fdy"@cs . "utilisation des terres"@fr . "arealbruk"@nb . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0448\u045B\u0435\u045A\u0435 \u0437\u0435\u043C\u0459\u0438\u0448\u0442\u0430"@sr . "\u1780\u17B6\u179A\u1794\u17D2\u179A\u17BE\u1794\u17D2\u179A\u17B6\u179F\u178A\u17B8\u1792\u17D2\u179B\u17B8"@km . . . . . "The definition of land use in this way establishes a direct link between land cover and the actions of people in their environment. Multiple land uses can coexist at the same location (e.g. forestry and recreation), contrary to land cover classes that are mutually exclusive."@en . "La definici\u00F3n de uso del suelo en este sentido establece una conexi\u00F3n directa con la cubierta del suelo y las acciones que la gente desarrolla. Pueden coexistir multiples usos del suelo en el mismo emplazamiento (por ejemplo, forestal y recreativo), contrariamente a las clases de cubierta terrestre que son mutualmente exclusivas."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .