. . "2011-11-20T19:47:58Z"^^ . "2025-02-11T21:15:42Z"^^ . . "\u00E1\u0083\u00AA\u00E1\u0083\u00AE\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u0095\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0098 \u00E1\u0083\u00AC\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u00A8\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u0098\u00E1\u0083\u00A1 \u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u00AD\u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u009D"@ka . "fibre de origine animal\u00C4\u0083"@ro . "fibre d'origine animale"@fr . . "Fibras de origen animal"@es . . . . . . . "Fibra de origen animal"@es . "nyuzi za wanyama"@sw . "\u00E1\u0083\u00AA\u00E1\u0083\u00AE\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u0095\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u0098 \u00E1\u0083\u0091\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u00AD\u00E1\u0083\u0099\u00E1\u0083\u009D"@ka . "\u00D1\u0082\u00D0\u00B2\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D0\u00B8\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D1\u0096 \u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00BB\u00D0\u00BE\u00D0\u00BA\u00D0\u00BD\u00D0\u00B0"@uk . "fibre animale"@ro . "hayvansal lif"@tr . "\u00E5\u008A\u00A8\u00E7\u0089\u00A9\u00E7\u00BA\u00A4\u00E7\u00BB\u00B4"@zh . "\u00E0\u00B9\u0080\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B9\u0089\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u00A2\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B9\u008C"@th . "vl\u00C3\u00A1kna \u00C5\u00BEivo\u00C4\u008D\u00C3\u00AD\u00C5\u00A1neho povodu"@sk . "\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00BB\u00D0\u00BE\u00D0\u00BA\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE \u00D0\u00B6\u00D0\u00B8\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D1\u0082\u00D0\u00BD\u00D0\u00BE\u00D0\u00B3\u00D0\u00BE \u00D0\u00BF\u00D1\u0080\u00D0\u00BE\u00D0\u00B8\u00D1\u0081\u00D1\u0085\u00D0\u00BE\u00D0\u00B6\u00D0\u00B4\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00B8\u00D1\u008F"@ru . "\u00D8\u00A3\u00D9\u0084\u00D9\u008A\u00D8\u00A7\u00D9\u0081 \u00D8\u00AD\u00D9\u008A\u00D9\u0088\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D9\u008A\u00D8\u00A9"@ar . "vl\u00C3\u00A1kna \u00C5\u00BEivo\u00C4\u008Di\u00C5\u00A1n\u00C3\u00A9ho p\u00C5\u00AFvodu"@cs . "Tierfaser"@de . "animal fibres"@en . "\u00D8\u00A7\u00D9\u0084\u00DB\u008C\u00D8\u00A7\u00D9\u0081 \u00D8\u00AC\u00D8\u00A7\u00D9\u0086\u00D9\u0088\u00D8\u00B1\u00DB\u008C"@fa . "fibre animale"@fr . "\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A5\u0081 \u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A4\u00A8\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A5\u0081 / \u00E0\u00A4\u00B0\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A5\u0087"@hi . "\u00C3\u00A1llati rost"@hu . "Fibre animali"@it . "\u00E5\u008B\u0095\u00E7\u0089\u00A9\u00E6\u0080\u00A7\u00E7\u00B9\u008A\u00E7\u00B6\u00AD"@ja . "\u00EB\u008F\u0099\u00EB\u00AC\u00BC\u00EC\u0084\u00B1\u00EC\u0084\u00AC\u00EC\u009C\u00A0"@ko . "\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u00AB\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BB\u0080\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u0099\u00E0\u00BB\u0083\u00E0\u00BA\u008D"@lo . "W\u00C5\u0082\u00C3\u00B3kno zwierz\u00C4\u0099ce"@pl . "fibra de origem animal"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .