. . "2011-11-20T21:08:38Z"^^ . "2023-12-20T19:04:21"^^ . . "podest\u00FDlka hospod\u00E1\u0159sk\u00FDch zv\u00ED\u0159at"@cs . "Lettiera"@it . "fj\u00E6rfestr\u00F8"@nb . "yatakl\u0131k"@tr . "bedding"@en . "Lettiera animale"@it . "\u0915\u0941\u0915\u094D\u0915\u0941\u091F \u092C\u093F\u091B\u093E\u0935\u0928"@hi . "\u0641\u0631\u0627\u0634 \u0627\u0644\u062D\u064A\u0648\u0627\u0646\u0627\u062A"@ar . "baromfialom"@hu . "Pod\u0142o\u017Ce dla zwierz\u0105t"@pl . "\u043F\u043E\u0434\u0441\u0442\u0438\u043B\u043E\u0447\u043D\u044B\u0435 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u044B"@ru . "\u0628\u0633\u062A\u0631 \u062C\u0627\u0646\u0648\u0631\u06CC"@fa . "liti\u00E8re pour volaille"@fr . "\u0628\u0633\u062A\u0631 \u0645\u0627\u0643\u064A\u0627\u0646"@fa . "\u9D8F\u306E\u6577\u304D\u6599"@ja . "\u015Aci\u00F3\u0142ka ze s\u0142omy"@pl . "\u5BB6\u79BD\u8349\u57AB"@zh . "Cama para aves"@es . "vrh hospod\u00E1rskych zvierat"@sk . "\u52A8\u7269\u57AB\u7A9D\u8349"@zh . "stelivo"@cs . "animal litter"@en . "bedding litter"@en . "\u092C\u093F\u0938\u094D\u0924\u0930, \u092C\u093F\u091B\u093E\u0935\u0928 / \u092C\u093F\u091B\u093E\u0932\u0940"@hi . "yatakl\u0131k malzeme"@tr . "Lettiera avicola"@it . "\u092A\u0936\u0941 \u092C\u093F\u091B\u093E\u0935\u0928"@hi . "a\u015Fternut pentru p\u0103s\u0103ri"@ro . "\u043F\u043E\u0434\u0441\u0442\u0438\u043B\u043A\u0430 \u0434\u043B\u044F \u043F\u0442\u0438\u0446\u044B"@ru . "\u00E1llati alom"@hu . "altl\u0131k malzemesi"@tr . "\u043F\u043E\u0434\u0441\u0442\u0438\u043B\u043A\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0441\u043A\u043E\u0442\u0430"@ru . "\u52D5\u7269\u6577\u304D\u308F\u3089"@ja . "stelivo pro dr\u016Fbe\u017E"@cs . "poultry litter"@en . "Gefl\u00FCgeleinstreu"@de . "k\u00FCmes altl\u0131\u011F\u0131"@tr . "liti\u00E8re d'\u00E9table"@fr . "\u0E27\u0E31\u0E2A\u0E14\u0E38\u0E23\u0E2D\u0E07\u0E23\u0E31\u0E07\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E1B\u0E35\u0E01"@th . "\u6577\u304D\u308F\u3089"@ja . "\u015Aci\u00F3\u0142ka dla drobiu"@pl . "\u0E27\u0E31\u0E2A\u0E14\u0E38\u0E23\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19"@th . "\u0E27\u0E31\u0E2A\u0E14\u0E38\u0E23\u0E2D\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19\u0E04\u0E2D\u0E01\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . "cama para aves"@pt . . . . . . . "liti\u00E8re pour animaux"@fr . "\u0628\u0633\u062A\u0631 \u062C\u0627\u0646\u0648\u0631\u0627\u0646"@fa . "a\u015Fternut pentru animale"@ro . "cama para animal"@pt . "Einstreu"@de . "alom"@hu . "\u0E27\u0E31\u0E2A\u0E14\u0E38\u0E23\u0E2D\u0E07\u0E04\u0E2D\u0E01\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C"@th . "\u043F\u043E\u0434\u0441\u0442\u0438\u043B\u043A\u0430 \u0434\u043B\u044F \u0436\u0438\u0432\u043E\u0442\u043D\u044B\u0445"@ru . "podstielka"@sk . "litter for animals"@en . "zaa za wanyama"@sw . "\u0EA7\u0EB1\u0E94\u0E96\u0EB8\u0EAE\u0EAD\u0E87\u0E9E\u0EB7\u0EC9\u0E99\u0E84\u0EAD\u0E81"@lo . "\u57AB\u7A9D\u8349"@zh . "podest\u00FDlka"@cs . "\u5BDD\u308F\u3089"@ja . "dyrestr\u00F8"@nb . "\u015Aci\u00F3\u0142ka dla zwierz\u0105t"@pl . "Lettiera per animali"@it . "\u092C\u093F\u091B\u093E\u0932\u0940 \u092A\u0936\u0941\u0913\u0902 \u0915\u0947 \u0932\u093F\u092F\u0947"@hi . "hayvan altl\u0131\u011F\u0131"@tr . "\u0641\u0631\u0634\u0629 \u0644\u0644\u062D\u064A\u0648\u0627\u0646\u0627\u062A"@ar . "Cama (animales)"@es . "Hayvanc\u0131l\u0131k ya da k\u00FCmes hayvan\u0131 yeti\u015Ftiricili\u011Finde kullan\u0131lan altl\u0131k malzeme\n"@tr . "Materiali da lettiera per il bestiame o il pollame"@it . "Materiais para a cama do gado ou das aves de capoeira"@pt . "Haszon\u00E1llatok, ill. baromfik sz\u00E1m\u00E1ra fekvohely\u00FCl szolg\u00E1l\u00F3 anyag"@hu . "Materia\u0142y u\u017Cywane jako \u015Bci\u00F3\u0142ka w chowie zwierz\u0105t gospodarskich lub drobiu"@pl . "\u0E2B\u0E0D\u0E49\u0E32\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E1F\u0E32\u0E07\u0E17\u0E35\u0E48\u0E1B\u0E39\u0E43\u0E2B\u0E49\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E40\u0E25\u0E35\u0E49\u0E22\u0E07\u0E2B\u0E23\u0E37\u0E2D\u0E2A\u0E31\u0E15\u0E27\u0E4C\u0E1B\u0E35\u0E01"@th . "\u0EA7\u0EB1\u0E94\u0EAA\u0EB0\u0E94\u0EB8\u0E97\u0EB5\u0EC8\u0EC3\u0E8A\u0EC9\u0EAA\u0EB3\u0EA5\u0EB1\u0E9A\u0EAE\u0EAD\u0E87\u0EC3\u0EAB\u0EC9\u0EAA\u0EB1\u0E94\u0EC3\u0EAB\u0E8D\u0EC8 \u0EAB\u0EBC\u0EB7 \u0EAA\u0EB1\u0E94\u0E9B\u0EB5\u0E81\u0E99\u0EAD\u0E99"@lo . "\u0645\u0648\u0627\u062F \u062A\u0647\u200C\u0645\u0627\u0646\u062F\u0647 \u0628\u0631\u0627\u06CC \u062F\u0627\u0645 \u0648 \u0645\u0627\u06A9\u06CC\u0627\u0646"@fa . "Mat\u00E9riau servant de couche pour le b\u00E9tail et la volaille"@fr . "Bedding materials for livestock or poultry"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .