. . . . . . . . . . . . "2012-02-03T16:36:51Z"^^ . "2025-01-08T14:35:06"^^ . . "\u00D1\u0081\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D0\u00B9\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D1\u008F \u00D0\u00B6\u00D1\u008B\u00D0\u00B2\u00D1\u0091\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0"@be . "\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D1\u0086\u00D1\u0096\u00D0\u00BD\u00D0\u00B0"@be . "\u00E1\u0083\u00A4\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u0098 \u00E1\u0083\u00AA\u00E1\u0083\u00AE\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u0095\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u0098"@ka . "landwirtschaftliches Nutztier"@de . "animale de ferm\u00C4\u0083"@ro . "pecu\u00C3\u00A1ria"@pt . "hayvan s\u00C3\u00BCr\u00C3\u00BCs\u00C3\u00BC"@tr . "\u00E5\u00AE\u00B6\u00E7\u0095\u009C\u00E5\u008E\u009F\u00E7\u00A7\u008D"@zh . "\u00E5\u0086\u009C\u00E7\u0095\u009C"@zh . "\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B9\u008C\u00E0\u00B9\u0083\u00E0\u00B8\u0099\u00E0\u00B8\u009F\u00E0\u00B8\u00B2\u00E0\u00B8\u00A3\u00E0\u00B9\u008C\u00E0\u00B8\u00A1"@th . "\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0082"@ru . "\u00D1\u0081\u00D0\u00B5\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0085\u00D0\u00BE\u00D0\u00B7\u00D1\u008F\u00D0\u00B9\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B2\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B9 \u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0082"@ru . "animal da quinta"@pt . "Inwentarz \u00C5\u00BCywy"@pl . "Zwierz\u00C4\u0099ta fermowe"@pl . "Patrimonio zootecnico"@it . "Animali aziendali"@it . "\u00C3\u00A1llat\u00C3\u00A1llom\u00C3\u00A1ny"@hu . "gazdas\u00C3\u00A1gi \u00C3\u00A1llat"@hu . "\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A5\u0081 \u00E0\u00A4\u00A7\u00E0\u00A4\u00A8"@hi . "\u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A5\u0083\u00E0\u00A4\u00B7\u00E0\u00A4\u00BF \u00E0\u00A4\u0095\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B7\u00E0\u00A5\u0087\u00E0\u00A4\u00A4\u00E0\u00A5\u008D\u00E0\u00A4\u00B0 - \u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A5\u0081"@hi . "animal stock"@en . "farm animals"@en . "Farmtier"@de . "dobytek"@cs . "domestikovan\u00C3\u00A1 zv\u00C3\u00AD\u00C5\u0099ata"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u00D1\u0081\u00D0\u00B5\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00B0\u00D0\u00B3\u00D0\u00B0\u00D1\u0081\u00D0\u00BF\u00D0\u00B0\u00D0\u00B4\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D1\u0087\u00D0\u00B0\u00D1\u008F \u00D0\u00B6\u00D1\u008B\u00D0\u00B2\u00D1\u0091\u00D0\u00BB\u00D0\u00B0"@be . "\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00BE\u00D1\u0087\u00D0\u00B0\u00D1\u0080\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE"@sr . "\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u00A4\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u009D-\u00E1\u0083\u00A1\u00E1\u0083\u0090\u00E1\u0083\u009B\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u00A3\u00E1\u0083\u00A0\u00E1\u0083\u009C\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009D \u00E1\u0083\u00AA\u00E1\u0083\u00AE\u00E1\u0083\u009D\u00E1\u0083\u0095\u00E1\u0083\u0094\u00E1\u0083\u009A\u00E1\u0083\u0098"@ka . "mifugo"@sw . "husdyr"@nn . "husdyr"@nb . "animale agricole"@ro . "\u00E0\u00B0\u00AA\u00E0\u00B1\u008A\u00E0\u00B0\u00B2\u00E0\u00B0\u0082 \u00E0\u00B0\u00AA\u00E0\u00B0\u00B6\u00E0\u00B1\u0081\u00E0\u00B0\u00B5\u00E0\u00B1\u0081\u00E0\u00B0\u00B2\u00E0\u00B1\u0081"@te . "\u00C3\u00A7iftlik hayvan\u00C4\u00B1"@tr . "\u00E7\u0089\u00B2\u00E7\u0095\u009C"@zh . "\u00E0\u00B8\u009B\u00E0\u00B8\u00A8\u00E0\u00B8\u00B8\u00E0\u00B8\u00AA\u00E0\u00B8\u00B1\u00E0\u00B8\u0095\u00E0\u00B8\u00A7\u00E0\u00B9\u008C"@th . "hospod\u00C3\u00A1rske zvierat\u00C3\u00A1"@sk . "\u00D1\u0081\u00D0\u00B5\u00D0\u00BB\u00D1\u008C\u00D1\u0081\u00D0\u00BA\u00D0\u00BE\u00D1\u0085\u00D0\u00BE\u00D0\u00B7\u00D1\u008F\u00D0\u00B9\u00D1\u0081\u00D1\u0082\u00D0\u00B2\u00D0\u00B5\u00D0\u00BD\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B5 \u00D0\u00B6\u00D0\u00B8\u00D0\u00B2\u00D0\u00BE\u00D1\u0082\u00D0\u00BD\u00D1\u008B\u00D0\u00B5"@ru . "gado"@pt . "Zwierz\u00C4\u0099 gospodarskie"@pl . "haszon\u00C3\u00A1llat"@hu . "\u00E5\u00AE\u00B6\u00E7\u0095\u009C"@ja . "\u00EA\u00B0\u0080\u00EC\u00B6\u0095"@ko . "\u00D8\u00AF\u00D9\u0088\u00D8\u00A7\u00D8\u00A8"@ar . "hospod\u00C3\u00A1\u00C5\u0099sk\u00C3\u00A1 zv\u00C3\u00AD\u00C5\u0099ata"@cs . "Nutzvieh"@de . "livestock"@en . "Ganado"@es . "\u00D8\u00AF\u00D8\u00A7\u00D9\u0085"@fa . "b\u00C3\u00A9tail"@fr . "\u00E0\u00A4\u00AA\u00E0\u00A4\u00B6\u00E0\u00A5\u0081\u00E0\u00A4\u00A7\u00E0\u00A4\u00A8"@hi . "Bestiame"@it . "\u00E0\u00BA\u00AA\u00E0\u00BA\u00B1\u00E0\u00BA\u0094\u00E0\u00BA\u00A5\u00E0\u00BB\u0089\u00E0\u00BA\u00BD\u00E0\u00BA\u0087"@lo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .